Békésmegyei közlöny, 1885 (12. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1885-01-25 / 8. szám

„ Békésmegyei Közlöny t t 14. szám 1885. Ion, a megyének még egy községét, nevezetesen Körös­Tárcsát vonná be forgalmába, moly előnyöket azonban több hátrány ellensúlyozni látszik. Ugyanis ha az építési költségek azon aránylagos emelkedését, melyet két körös­hid épitése okoz, — figyelembe nem is vesszük, mint­hogy ezzel a vonal 4—5 kim. rövidülése áll a dóvavá­nyai iránnyal szemben, — azon nehézségek, melyet ezek a vontatási szolgálatban előidéznek — nem mellőzhető. Tudvalevő ugyanis, hogy a körösi hidak az 1881. évi vizszin felett 2 illetve 3 méter magasságban építendők, minélfogva azon magosságot kétszer kell fel ós lefelé haladva elérni, mi nem csak hogy nehezebb mozdonyok használatát feltételezi, mint sik pályánál, hanem tete­mesen nagyobb szénfogyasztást is igényel. Pontosabb érv azonban ennél az, hogy Dóvaványa­község 17619 lakosa ós 54395. katastrális hold hatá­rának elesóseórt K--Tarcsának 4826 lélekszáma ós 15407 holdas határa csekély kárpótlást nyújt, s igy a gyorna­szeghalmi vonalra fentebb kimutatott 47008 lélekszám és 188,877 katasztrális holdat tevő vidék, ez esetben 34.215 lélekre ós 149,889 katastrális holdra apadux le, a mi természetesen a vasút forgalmát tetemesen kevesb­bitvón, annak jövedelinezésóre kevesebb kilátást nyújtana. Midőn ezen vázlatos fejtegetésemet a tekintetes közigazgatás bölcs Ítélete elé terjesztem, távol vau tő­lem, hogy ón a sárréti vidék forgalmi igényeinek ki­elégítését czólzó tiszteletteljes előterjesztésemben foglalt módozatok bármelyike mellett is határozott állást fog­lalnék, — mindegyikének meg vannak előnyei ós hát­rányai, melyeknek értékét pár szóval elbírálni lehetet­len, azonban kötelességemnek tartottam azokuak felemli­tósóvel a tekintetes bizottság figyelmét felhívni, rnegle­vén győződve arról, hogy beható tanulmányozás folytán sikerülni fog azon utat megtalálni, melyen a kitűzött czél legbiztosabban elérhető leend. Thaly, kir. mérnök. — A képviselőház szerdai ülésében a közoktatásiigyi budget tárgyalását kezdte meg. Országh Sándor előadó ve­zette be a vitát, hosszabb beszédbea taglalva a haladást, mely oktatásügyünk terén mutatkozik. — Az országgyűlési szabadelvű párt csütörtökön este tartott értekezletén tárgyalta ós Busbach Páter előadó tü­zetes indokolása után, Körössy Sándor és Gráll József fel­szóllalásaik s Pauler Tivadar igazságügy miniszter felvilá­gosításai után általánosságban «ós részleteiben elfogadta az igazságügyi tárcza költségvetését. — A pénzügyi közigazgatási bíróság ssemélyzetét a pénzügyminiszter három bíróval s a megfelelő segédsze­mélyzettel kívánja szaporittataí. AÍ erre vonibkozó tör­vényjavaslatot legközelebb terjeszti a képviselőház elé, kérvén egyúttal, ho|y utasítsa a ház a pénzügyi bizottsá­got, hogy a budget végleges megállapításánál a költség­vetési tételek e szaporodására legyen tekintettel. Politikai hireit. * Az angolok Egyiptomban. Londonból jelentik, hogy kairói távirat szerint tegnap Stewart tábornok vezénylete alatt 1200 főnyi angol csapat érkezett meg az abukleai for­rások közelébe. A forrásokat 10,0 )0 fölkelő tartotta meg­szállva. Az angolok aógyszögbea nyomultak elő a fölke­lők ellen. Az ellenségnek gyors rohammal sikerült a négy­szöget néhány pillanatra áttörnie, de ez ismét megalakit­tatván, az angolok pusztító tüzelést indítottak meg. A fölkelők végül visszavonultak 1200 halott ós sebesült hátrahagyásával. Az angolok vesztesége holtakban 9 tiszt és 63 közember, sebesültekben 9 tiszt ós 85 közember. Stewart tábornok alól kilőtték a lovat. A.z angolok elfog­lalták a forrásokat. Stewart táborno v haladéktalanul Me­tamehba nyomul elő. * A hódító Olaszország. Róma beavatott köreiben ha­tározottan állítják, hogy Olaszország Tripolisz okkupálá­sára készül. A hadügyminisztérium 35,000 főnyi hadtes­tet szándékozik rrj/özgósitaui. A római török nagykövet le­mondása ezzel függne össze. * Az egyiptomi ügy. A sokat emlegetett franczia javas­latokkal — londoni jelentós szerint — tegnap foglalkozott az angol minisztertanács, melynek eredménye az, hogy Fraucziaország javaslatai elleuébea nem fog aj erélyes po­litika kifejtetni. Ugylátszik, hogy G-ladstone vissza akar térui az angol-frauczia egyezmény politikájához. A „Times" kikel Augoiország erélytelen politikája allén, ós azon vé­leményét nyilvánítja, hogy oly kérdés forog szóban, mely­hez a parlameat ós a nép is hozzá fog szóiani. Válasz Mikolay Miliály a „bátor" ügyvéd urnák.*) Ahhoz a nagy port felvert regaleügyhöz kívánok uehány rectificálő megjegyzést tenni, előre bocsátváu, * Kíüal a vitát bezárjuk. Saerk. hogy sem bátorságom tények elferdítése s valótlanok ál­lítására nincs, sem nem természetem piszkolódni. Mikolay Mihály ügyvéd ur arról győzött meg, hogy mind e fajta bátorság dolgában előbbre való nálam, mind modorában kevésbé kényes, mint szerény magam. Nem is erőlködöm azon, hogy hozzá e tulajdonokban felemel­kedjem, csak egyszerűen redukálom állításait a való tényre. Azt állítja, hogy az ismert kobzásnál két „izgága" ügyvédet, tehát kollegáit, kik ép ügy jogi tanács adása végett voltak jelen a tett színhelyén iniut ő, a rend­őrök kitették. Hogy kire illik az „izgága" jelző iukább, arra-e, ki hivatásából folyólag jogi tanácsot ad felének, vagy arra-e, ki szolgabírói rendelet ellenére önhatalmilag jár el, — mert a kobzás nem a „Farkas' vendéglőben Engl Dávid által bérbenbirt helyiségben található italokra ren­deltetett el, — mint a minek állítására Mikolay urnák van bátorsága, — aunak inegitólósót a t. közönségre bízom. Én különben sem nem izgágáskodhattam, sem ki nem tétethettem, mert a midőn ón a tett színhelyén megjelentem, már dr. Lengyel barátom eltávozott volt, a hordók elszállíttattak, a rendőrök s Mikolay ur pedig távozóban voltak. Ez hát nem áll. De különben ha meg is törtónt volna, hát nem sértette volna ez az igen tisztelt ügy­véd ur kartársiérzületét, s megengedte volna azt? No hát ón restellem, hogy akad ügyvéd, ki az ily (bár meg nem történt) az ügyvédi kar tekintélye ellen elkövethetett merénylettel még kérkedni nem átall! Konstatálom tehát a valótlanság nro 1-et. De Mikolay Mihály ügyvéd ur ezzel még nem me­rítette ki bátorságát, azt is tudja, hogy dr. Keróuyi kol­legámnak több a bátorsága az igazat megmondani, mint nekem, a szolgabírói határozat elleni felebbezóst tehát nem mertem ellenjegyezni, s azt általa tótettem. Ha, mint erről meggyőződtünk Mikolay Mihály ügy­véd ur ismert bátorsága néha vakmerőséggé nem fajulna, ugy feltételezném róla azt, hogy azon ünnepélyes kije­lentésemnek, melyszerint a felebbezóst sem nem szerkesz­tettem, de móg annak a szerkesztésébe be sem folytam, hitelt fog adni. Nem is annyira reá tekintettel, mint a t. közön­ségre, előadom az erre vonatkozó egyszerű tényt. Felem lesújtva az által, hogy ügyét az első fórum előtt elvesztette, nem annak tudta be azt, hogy ellenfe­nek ügyvédje Mikolay ur volt, hauetn annak, hogy a tárgyalás folyamán a szolgabíró ur ellen órdekeltsógi kifogást nem tettem, s hogy nem ragadtattam el ma­gadat személyeskedésekre a szolgabíró urnák Engl ur nézete szerinti — „részrehajló" — eljárasa miatt. Határozottan kívánta tehát, hogy a felebbezésben oly hanggal éljek, mely nem sajátom, s olyanokat s állítsak mi meggyőződésem ellenére tvan. Szóval a fe­lebbezésnek Engl ur inye szerinti megszerkesztósóre nem vállalkoztam. Mert bár magam is azon nézeten voltam, ós vagyok, hogy a szolgabíró ur határozata határozot­tan törvényeink s rendeleteinkbe ütközik, a szolgabíró nrnak azonban mind jelleme, mind tapasztalt igazság­érzete bennem mindig őszinte tiszteletet sbecsülóst kel­tett. Engl ur bizalma irányomban ennek folytán megin­gott, s azórt dr. Kerényi barátomhoz fordult, kiről azt hitte, hogy mint rokona ügyét felfogása szerint me­legebben fogja felkarolni. Különben biztosítom arról a bátor ügyvéd urat, hogy mindenkor a mikor jónak láttam ós látom klien­sem ügyét élesebb hangon képviselni, nem titkoltam el ós nem titkolom a jövőben sem, hogy a hang tőlem­származik. A dr. Kerényi barátom által aztán beadott feleb­bezóst nem láttam, nem olvastam, nem is tudom, hogy ő teljesitette-e Engl ur kívánságát. Tény az, hogy volt bátorságom, kötelességemhez hiven az ügy állásáról informálni. Hogy pedig megtudta szerkeszteni a fetebbezést ugy, hogy annak folytán az alispán ur a szolgabíró ur határozatát mégis változtatta, megtudta szerkeszteni anélkül, hogy a tárgyalási iratokat el olvasta volna, azon csak akkor tudnók csudálkozni, ha dr. Kerónyi csizma­dia ós nem ügyvéd volna. Ismételve kijelentem tehát, hogy én dr. Kerónyi uruak a felebbezóshez a tárgyalásra vonatkozó száraz adatoknál egyebet, nem szolgáltattam. Ez a tóuy. Érti ezt uram? konstatálom, hogy másodszor talál­juk magunkat szemben Mikolay ügyvéd urnák oly álli­tasávál, mely — szelíden szólva a tényeknek meg nem felel. Kijelentem azt is, hogy az ügyvéd urat ezért a bátorságáért nem irigyelni, de csak szánni tudom! De nem irigylem egyébért sem. Nem t. i. lélek­tani ismereteiért sem, mert hisz ő, ki uhud szemólye­lyemet, mind irás modoromat ismerheti, kissé éberebb szemmel nem tóvesztendett volna össze különben dr. Keró­nyivel. Fű-fa. ugyan azt rebesgeti, hogy ön nevénél nem sokkal többet adott czikkóhez; de én azt hiszem, hogy Ön nem bujt oroszláubőrbe, s a „dicsősóg" mit czikke által nevének szerzett, mind az öné ! Jogi fejtegetéseire megbocsát igen tisztelt ügyvéd ur, nem reflektálok Mind Kerónyi, mind Lengyel bará­tom fejtegetéseiből tiszta fogalmat nyerhet a t. közön­ség a dolgokról, de Mikolay ur kétes értékű bátorságá­ról is, melylyel a tényeket viszásan csoportosította. B.-Szarvas 1885. január 21. Dr. Szemző Gyula ügyvéd. MEG1EI HÍREK. * Figyelmeztetjük megyénk t. olvasóközön­séget a lapunk homlokán olvasható előfizetési felhí­vásra, és kérjük az előfizetésnek minél előbbi meg­újítását, nehogy a szétküldésben fennakadás tör­ténjék. * Meg'ilivás. A békósmegyei gazdasági egylet igazgatő-választmáuya Csabán f. évi január 25-ikéu cl. e. 9 órakor ülést tart, melyre a tagok megjelenni kéretnek. Tárgy: Kataszter, kiállítás stb B.-Csaba, jan. 20. 1885. Az eluökség megbízásából í/lokry Sámuel, egy­egyleti titkár. — Zsilinszky Mihály ur, Csabavárosa or­szággyűlési képviselője a képviselőház pénteki ülésén a közoktatási költségvetés általános tárgyalása alkalmával nagyszabású, a kormány részéről éléak helyeslésekkel fogadott beszédet tartott. Beszódóbea érdekesea fejtette ki nézeteit a vallásszabadságról s a baptista kérdésről. Ki­fejezte, hogy ő a vallásszabadság hive, de ép azórt súlyt fektet arra, hogy e szabadság ne lépjeu tul a törvény ke­retén. -o-z anabaptisták és nazarénusok elvei ós cselekede­tei ellenhezésben állanak a törvényes renddel ós intéz­ményekkel. (r. 1.) Szarvasi illetőségű Bakula György, puszta­csaba-csüdi cseléd h hó 19-ére virad )ra, az orosházi ut mellett levő szénáskertaél (Szarvas alatt) megfagyva ta­láltatott. A bonczolás rajta megejtetvén : gutaütés lett konstatálva, mit valószínűleg a nagy hideg ós a halva találtnak ittas állapota is elősegíthetett. (r. 1.) .4. szarvai 1885-ik évi ujonczozásra felhívott hadkötelesek száma I-sö korosztályból 411; ÍI-ból 243 ; íll-ból 227, összesen 881. Ebből teljesen ismeretlen 17. (r. 1.) Balok Szarvason, a „Báráay" vendéglőben f. hó '24-én az öreg urak bálja; 31-én a népkör bálja fog megtartatni Szarvason. * Beküldetett: Ellenészrevétel az „Egy kis észrevételre Az érzékekről szóló — s bevallom, inkább helyi érdekeknek hatása alatt sem mint tudományos hírnév ingeréből írott közleményemre vonatkozólag jónak találta „egy olvasó" a „Békésmegyei Közlöny" január 15. számában a felol­vasás egy passusára észrevételeit megtenni. Roppant valót­lanságot s a történeti igazságnak paedagoiai elvekért való szándékos ferdítését látja az „egy olvasó" abbau, hogy a szagbenyomásokról szólva, következtetni merem azt, mikép erős illatok iránti szeretet megtámadja az érzéki ösztönöket, ezek túlzó kielégítése elpuhulást, szellemi satnyulást ós gon­dolatszegéaysóget eredményez. Éa e tapasztalási tényt egyszerűen fölemlítem, mellékesen, a keleti népekaek ha nem is kizárólag ezen okból, de bizonyosan ezen okból is származó hiányait érintve, de nem oly czélzattal, hogy az összes keleti népek miveltsógót, világtörténeti befo­lyását művészetre s tudományra való hatását akár két­ségbe vonjam, akár kicsinyeljem. Sajnálom, hogy az „egy olvasó" bizonyosan nagyon is önállóvá lenni óhajtó felfogás által ragadtatva, e tételből illetéktelenül sokkal többet vont le, mint a mennyit éa levonni akartam, ós akarhattam, midőn a roppant valótlanság vádjával sújtott állítást leírtam. Éa a keleti népek „goadolatfrisseségót ós képzelemgazdaságáf ópea aem voaom kétségbe, sőt — a túlzást leszámítva — osztom ama lelkesedést, mely­lyel az „egy olvasó"a keletlek népmivelő érdemeit magasz­talja. De egy lélektaui tapasztalat kéuyszeritő gondolata alatt állva, hiszem, hogy az „egy olvasó" is szívesen elfo­gadja, mikép a keletiek életteljessége taláa csak nem a nargille kábító hatásáaak, nem az illatos mákony ós rózsa olajnak, fényűző lakomáknak ambra-illatu fürdőknek s az érzéki háremóletnek eredménye. Csak akadályok lehetnek ezek, melyek nélkül a keletiek hihetőleg móg szebb szel­lemi fejlődést mutatnának. Hogy aztán Kant és Schoppen­hauer ós a német philosophiát ós theologiai fakultások miért ós hogyan lettek az észrevételekbe bevonva, azt legfeljebb személyes guayolódásnak, vagy enyhébb magya-

Next

/
Thumbnails
Contents