Békésmegyei közlöny, 1885 (12. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1885-01-18 / 6. szám

„ Békésmegyei Közlöny t t 14. szám 1885. ispáni határozatot kezéhez nem kapta. — Ezen határo­zatnak azon része, mely, támaszkodva az ö9,560|876 sz. belügyin, körrendelet 6-ik pontjára, Engl Dávidot az esetre sem tartja jogositatlan italmérést űzőnek, ha ezen ital­mérést mint Roszik alhaszonbérlője gyakorolná, - Engl jogi nézetét teljesen megváltoztatta. E pillanattól kezdve nem irtózott annyira „albérlői" minőségétől, — sőt néha-néha büszkén kidüllesztett mellel el is mondta, hogy: miért ne lennék ón egy albérlő ?! Az én néze­tem azonban eltér az Englétől,'s büszke önérzetét nem látom indokoltnak. A belügymin. 59560/876. sz. körrendeletének 6-ik pontjában foglalt azon intezkedés, hogy: a jogosult be­leegyezésével való italmérés nem, tekinthető tilosnak, — feltétlenül áll; csakhogy Roszik András nem tekinthető az ezen pontban értett Ajogosultnak," — mert a közte és a reg. közbirtokosság közt létrejött szerződés az al­bérbe adhatás jogát tőle kifejezetten megvonja, s az ez iránybani engedélyezési jogot, — a már szintén fentebb ösmertetett szerződési pont szerint, — a reg. közbirtokos­ság Grriinmre ruházta. Miután pedig a szerződéi a szer­ződő felek között törvényt szab, s miután a szerződés különös megállapodásai derogálnak a miniszteri rendelet általános intézkedéseinek: tehát Roszik András az általa megkötött szerződés alapján italmérés engedélyezésére jo­gosultnak nem tekinthető. — E felfogásnak szerzett ér­vényt a szarvasi szolgabirónák határozata, melyet Bé­késmegye közigazgatási bizottsága, — ellenére dr. ur várakozásának, — indokainál fogva egész terjedelmében helybenhagyott. Ez a száraz tényállás. A szarvasi közönségnek azon része, mely a vitás ügy iránt elfogulatlanul érdeklődött, — mert hisz az általános érdeklődést feltételezni ily csekély fontosságú ügyben, képtelenség, — megnyugvással fjgadta ugy a szarvasi szolgabíró, miut Békésmagye közigazgatási bi­zottságának határozatát. Azon általános felháborodás és megbotránkozás, melyet a dr. úrral elhitettek, reduká­landó a kobzás által közvetlenül érdekeltekre s azokra, kik velük rokonság, üzleti viszony, megbízotti minőség stb. által összeköttetésben állottak. Mulatságos külömben a dr. urnák ez ügybeni „jól értesültsége— Engl Dávidot a Roszik panasza foly­tán tartott tárgyaláson, egészen a szolgabírói határozat hozataláig dr. Szemző Gyula szarvasi ügyvéd képviselte. A szolgabírói határozat elleni felebbezést is ő készítette el, de az abban használt kissé élesebb hang miatt, nem volt elég bátor azt ellenjegyezni. Bátor embart keresett tehát, s kutató szeme a dr. uron akadt meg! —a dr.ur látván, hogy csak nevét kérik, — ós igy nem kocz<áz­tat sokat, — nem törődve azzal, hogy a tárgyalási ira­tokat soha sem olvasta, s hogy eként a tényállást nein ösmeri, — hisz a nagy közönség sem ismeri az ügyet, — vállalkozott, s belebújt az oroszlánbőrbe, hogy ezen retten­tő álarcz alatt nevének dicsőséget szerezzen rajta vesztett, s méltóan szorongatott cliensének, — recte rokonainak, — me­nekülést szerezzen, ós hogy az éber hatóságnak egy el­szánt rúgást adjon ! S ime az áloroszün compillál egy ujságezikket, melyben fajat eláruló hangon, a megsértett jogérzet ne­vében elégtételt kér! Az általa védett felfogásnak apodiktikus igazságát a kétszer-kettőnek feltétlen bizonyosságával azonosítja, s czikke végén, magát mint ügyvédet s igy érdekeltet elfogultnak állítván, kór objektív véleményt! Hogy illik ez össze? — Vagy lehetőnek véli ezen szabálynak, hogy kétszer-kettő: négy, — egy másik variansát is ? Elfogultsága okának bevallásánál azonban nem volt elég őszinte a dr. ur, — mert az nem megbízotti mi­nőségéből, hanem rokoni viszonyából ered. — Ugyanis a tilos italmérést gyakorolt Engl Dávid éppen ugy, mint a „Bárány" vendéglő bérlőjével a fentebb vázolthoz tel­jesen hasonló albérlői viszonyban álló s Engl Dávid sor­sának elébe néző Hajnal J. — a dr. urnák közel ro­konai. Hinc illae lacrimae!" A szarvasi szolgabíró személye ellen intézett tá­madásai méltatlanok a válaszra. Salacz Ferencznek ugy képzettsége, mint jellemessége, a közügyek terén való pár évtizedes szereplése alatt kiállotta már a tüzpróbát, s holmi legulejusok támadásával szemben védelemre nem szorul. Szarvas, 1885. január 12. Mikolay Mihály, ügyvéd. — Kemeny Gábor b. közlekedésügyi miniszter a köz­lekedési minisztérium ügyköréhez tartozó közlekedési ügy minden ágára vonatkozólag véleményadásra közlekedésügyi tanácsot állított fel, melynek elnöke a miniszter, alelnöke a közlekedési minisztérium államtitkára, jegyzőjévé a mi niszter b. Rudnyánszky Józsefet nevezte ki. A közlekedé­si tanács legközelebb megkezdi működését ós alkalma lesz a forgalmi politika számos kérdésére nézve véleményét nyilvánítani. — A bányatörvény javaslat tárgyalására egybehívott értekezlet — mint értesülünk — legutóbbi két ülésében a javaslatot letárgyalta A kormány e nagy fontosságú tör­vényjavaslatot még ez évben a törvényhozás elé szándé­kozik terjeszteni. — Raynald Lajos kalocsai érsek föpásztori körlevelet intézett papságához, melyben az antiszemita mozgalmaktól való tartózkodást köti szívökre. Megemlékezik a választási mozgalmakról ós azon vádakról is, melyekkel a sajtó egy része a politizáló papságot elhalmozta. Ezek ellenében hangsúlyozta, hogy egyesek miatt egy testület működé­sének jellemét megbélyegezni nem lehet. X=»oli tilsai hireis.. * A gácsországi rulhenek egyenjogúsítása. Lembergböl távirják azt a szinte hihetetlen hirt, hogy állítólag Bis­marck herczeg német kanczellár közbenjárt az osztrák kor­mánynál agácsországi ruthenek egyenjogúsítása érdekében. Az erre következett értekezletben uralkodónkat Potocki Alfréd gróf képviselte Hire jár, hogy a cernowici egye­tem ruthenizálása már elhatározott dolog. A nemzetiségi küzdelmek Ausztriában ugylátszik mégis diadalt aratnak. * Német-magyar-osztrák megegyezés. A„nómetikormány — mint Berlinből jelentik — megegyezett az osztrák ós magyar külügyi kormánynyal, hogy Afrika és a déli ten­ger szigeteinek mindazon helyein, hol osztrák ós magyar érdekek forognak fenn, de osztrák ós magyar konzulságok nincsenek, Németország konzulságai fogják védeni érdeke­inket ós az osztrák-magyar alattvalókat ép olyan védelem­ben részesítik, mint sajat honosaikat. Nyilatkozat.*) Kedves barátom.! A „Békésmegyei Közlöny" 2-ik számában czikket irtam egy fenforgott vitás ügy alkalmából, ós felhívtam t. kartársaimat esetleg ellenuézetük nyilvánítására. Becses lapodnak január 15-iki számában ennek folytán valami Fürich (Für — ich ? Ja er führt seine Clienten und Gláubiger bei der Nase heruin) otromba támadást intéz személyem ellen, a nélkül — a mint maga bevallja — hogy engemet ösmerne, ós a nélkül, hogy az ügy érdeméhez szólna. A járó-kelők gyakran vannak kitéve annak, — külö­nösen alföldi városainkban, — hogy sárban fetrengő ré­szeg ember indokolatlanul, ismeretlenül beléjök kötjerő­uek-erejével oly sárossá akarván őket tenni, miut a mi­lyen ő; nem gondolva meg, hogy nem az a sár piszkol, a mely a ruhához tapad, hanem a részegség sara, mely jellemének mocskát képezi; nem gondolva meg, hogy besározhatja az illetők felső kabátját, de jellemüket szenny nem érheti. - Ily emberrel szemben az eljárás Vagy kitérni előle, vagy suhángot fogni ós elsuhángolm. Én is igy járhin. Egy konkrét eset alkalmából megtámadtam a szarvasi szolgabíró ebbeli eljárását, megtámadtam határozatát, — melyet igazságtalannak tartottam, — megtámadtam e határozat indokait; de a szolgabírónak sem egyéni, sem hivatalnoki jellemét, becsü­letét meg nem támadtam, meg nem sértettem. Bíráltam a szolgabíró határozatának indokait élesen, sót tán kímé­letlenül, de becsületét nem sértettem. Mondhatom ezt annyival is inkább, mert többek között, kik megtisztel­tek avval, hogy e czikk felett velem beszélgettek — köztük Bókésmegye méltóságos főispánja — egy sem találkozott, ki ily érteleinbeni észrevételt tett volna. Daczára ennek Führich ur, — kit személyesen nem is­merni szerencsésnek érzem magamat, de kinek viselt dolgait igen jól ismerem, — belém köt, ós egy meg nem sértett becsület védelmének örve alatt ,.általa" meg (nem sérthető becsületemet akarja bepiszkolui. Ezzel szemben a fentebb jelzett eljárás közül, a másodikat választom. Führich ur csodálkozik, hogy egy csabai lakos ér­deklődik oly ügynél, mely a szarvasiakat érdekelné, ós mely ügy az ő felfogása szerint nem tartozik a nyilvá­nosság elé. Czikkem végén kijelentettem, hogy ez ügy­*) Sajnáljuk, hogy két kartirs között ilyen szemólyaskodő polé­mia támadt, de minthogy Führic'i u uyilt válaszát közöltük: i^-eu ter­mészetes, hogy dr. Herényi ur ezeu sorait is közzé tesszük. ben, mint ügyvéd vagyok érdekelve, tehát nincs mit csodálkoznia; hogy pedig a sértett igazság közérdeket képez, és igy a nyilvánosság elé tartozik, a felett Füh­rich úrral nem fogok vitatkozni. Ha a szolgabíró vala­mely magánügyét tettem volna vita tárgyáva, akkor igaza volna, de oly tényt, melyet mint hivatalnok követett el, jogom van megbírálni. Az einber nem tudja nevessen-o, vagy bosszankod­jék azon hang felett, melyen ezen ur ír. Nevessen a butaság felett, vagy bosszankodjék a szemtelenség felett. Hisz ha ön bátorságnak tartja azt, hogy ón a szolga­bíró határozatát megmertem támadni, akkor az ön eljá­rása, melylyel egy ön előtt ismeretlen ember becsületét akarja bemocskolni, arczátlanság! ön a szarvasi közvé­lemény sértett jogérzetét akarja tolmácsolni ? Sokkal többre becsülöm szülővárosomat, semhogy feltételezném róla, h^gy önt választotta volna tolmácsának! Mert hogy Sa­lacz Ferencz nem szorult az Ön fogadatlan prókátori védel­mére, azt már azért is elhiszem, inert ily véde­lemre okvetlen azt kell mondania: „Ments meg Isten a barátaimtól, ellenségeimtől majd megmentem magamat". No de ön azért nyilatkozott, hogy engem rendre uta­sítson! A herczegő pöffeszkedésnek és léha nagyképűségnek ez a koronája! Eszembe juttatja ez, a Borszem Jankó két népszerű alakját: Mihaszna Andrást, a korumpált ren­dőrség egy hitvány tagját, ki szintén arrogálja magának azt a jogot, hogy rendre utasítson; de eszembe jut Mo­kány Bérezi is, aki erre azt mondaná „Czoki paraszt!" Becsületet sérteni könnyű dolog annas, a ki nem tudja átérezni azt, ós nem tudja mi a becsület. Nyilat­kozatának ezeu tételét elfogadom, ós annak teljes igaz­ságáról czikke megjelenése óta megvagyok győződve. De hogy ad oculos demonstráljam önnek, hogy tudom mi a becsület, ezennel definiálom, remélem megelégedésére: „Becsület az, ha egy ügyvéd a szabónál elegáns ruhákat csináltat, magának a divatüzletben divatezikkeket vásá­rol, végig feszit az utczándendy módjára; ós mikor a sze­gény jóhiszemű hitelezők pénzüket követelik, nein fizet, beperelteti magát, végrehajtást intéztet maga ellen, — és neje nevében igénypert adat be a lefoglalt ingósá­gokra. Ezt tette Führich Dénes ügyvéd, a mint azt a szarvasi jbíróságnál levő iratok igazolják. És egy ily einber mer becsületről, becsületérzésről beszélni; ily ember meri a becsület szent nevét profán ajkaira venni ?? Tisz­tességes társaságban nem tűrnek meg egy olyan embert, ki kártyaadósságát meg nem fizeti, mit kell egy oly emberrel csinálni, a ki a szegény szabó jogos követelé­sének kielégítését alaptalan igényperrel akarja meghiúsí­tani, — alaptalan, mert jogérvényesen elutasittatott, — azt a közvélemény ítéletére bízom. Fürich ur jogi nézeteit is ki akarja még fejteni, — eddig az idő rövidsége miatt nem tette. Furcsa jogi­nézetek lehetnek azok, melyeknek megszültimlésére egy hét rövid idő, de nem vagyok kíváncsi egy oly ember jogi nézeteire, a ki magyarul irni sem tud! A ki azt irja hogy „sérelmi oldalra lép" — „czáfolatát a nyil­vánosság előtt megírhassa" „hogy megbízás nélkül vala­kinek védelmét elvállalni hálátlan dolog, de igenis ez­úttal megbízás nélküli kartársa vagyok czikkiró ellenében sértett Salacz Fereacz ur érdekében akkor, midőn őt vé­deni szükségtelen", stb. stb. menjen a szarvasi fogyni ­tiáziuinba ós készítsen irálygyakorlatokat, de ne akar­jon jogi nézeteket fejtegetni I Végül miután Führich ur kijelentette, hogy foga­datlan prókátor; aunyiban pervesztesnek akarom maga­mat elismerni, hogy az ily prókátornak járó szokásos perköltségek üze fésére magamat kötelezem. li.-Csabán, 1884. január 15-én. Dr. Kerényi Soma. MEGYEI KÖZÜGYEK. Békésmegye állapota m, évi deczemberhóban. Alispáni jelentés. (Vége;. SZÍVÓS Lajos kétcsövű fegyvere nem rég kilöttnek talál­tatott, holott SZÍVÓS azt állította, hogy abból 3 -4. nappal előbb telt utoljára lövést. A bűntett színhelyén nem maradt egyéb bűnjel egy papírdarabnál, mely kalendáriumból volt ki­szakítva, s mely felismerhetőleg a puskatöltés fojtásának hasz­náltatott. A SZÍVÓS házáuál eszközölt nyomozás alkalmával találtak egy 18S2. évi Kosuth naptárt, a melyből a Vásárt mutató részből éppen a „K" betiis lap hiányzott, meglelelően a bűnjelhez, mely szintén „K" betűs helyneveket tartalmazott, de nagyobb betűkkel nyomtatottat, mint a könyvben volt, ugy, hogy nyilvánvaló tett, hogy a fojtásul használt papír­larab nem származhatik a talált naptárból. Tovább nyomozásra előkerült egy 1872. évi Kosuth naptár is, s ebből ugyancsak a „K" betűs lap ki volt szakítva, de ennek betűi tökéletesen megegyeztek a talált papírdarab be­tűivel, Missuraicsandőr főhadnagynak erélyes fellépte oda vitte a mindent tagadó Szívóst, hogy bevallotta, hogy ó az egye­düli tettes, s egyszersmind hajlandónak mutatkozott a rablott tárgyakat kiadni. A. rablott értékek meg is kerültek az utol­l3Ó krajezárig.

Next

/
Thumbnails
Contents