Békésmegyei közlöny, 1885 (12. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1885-07-30 / 61. szám

H 1 cl e t é Ü szerint Van szerencséül a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, mi- / e k. mmmmmmxxxd férfi-szabó üzletemet ^ újonnan megnyitottam, s azt a legjobb és legfinomabb gyapjú szövetekkel, / valódi brüni és reichenbergi fekete perovien, s minden hozzá tartozó kellé­kekkel dúsan felszereltem. Megrendelések gyorsan, pontosan és mérsékelt árak mellett eszközöl­tetnek. Szükség esetén 24 óra alatt egész ottonyi a legpontosabban vagyok képes elkésziteni. 1 B.-Csabán, 1885. juliushó. Tisztelettel: C\ 162. 10-8 férfi-ruha ktszitő. Üzlet-helyiség vasút-utcza 826. Fubry-bazár. fe^r ^c^^T ^ • ''''-'^ii — •• ! l w?^ ^jfr-e l Orvosi bizonylatok w MA GYÓGYFORRÁSRÓL. G-l Előnyös tulajdonsága valamennyi szikéleges vizek között, — vegyi alkatrészek szerencsés összetétele, kevés szabad szénsav, de gazdag, félig kötött szénsav tartalma. i/„ '„,,: [•,,'..„ egyetemi tanár és kir. tanácsos. Jó hatásúnak találtam a légutak és gyomor nyálk­Ur. Korányi rnyyes hártyáinak hurutos bántalmainál. A Seltersi-, Radeini-, Vichy- stb. vizektől külön­bözőbb csekélyebb szabad szénsav tartalmánál fogva, s azért a vérzések lehetőségénél, vagy a hol a vérkeringési szervek izgatásától kell tartani, a szénsavany dúsabb vizek fölött előnynyel bir . „ D " p nLL„_ Jf | egyetemi tanár. Rókus-kó ház igazgatója. Kiválóan jó hatásúnak bizonyult a légző-, . UüUNarUI LaJUS emésztő- és vizelőszervek hurutos bántalmainál. oly annyira, hogy jelenleg rokon­alkatú más ásványvíz kórházunkban alig rendeltetik, csek-ly szabad szénsav tartalmánál fogva, oly esetekben is sikeresen alkalmazzuk, a melyekben a Seltersi-, Giesshübi i-, Uleichen bergi-vizeknek használata határozottan káros volna. n. |J­11M Oi:i |„ B n egyetemi tanár. Torok-, gége-, légcső- és bőrbetegségben igen jó. kiváló hatást pedig U«. navraill Iliire akkor gyakorolt, ha az emiitett szervek bántalmával rokon természetű gyomorbaj volt jelen. 1 r» n f tí_ lmon egyetemi tanár. Gége-, tüdők-, gyomor, vizhólyag idült hurutját szintúgy oszlatja, mint a Ur. roor MllG seltersi, Gleichenbergi. Giesshübli. Előnye, hogy a betegek élvezettel iszszák, s hogy sem bevéve, sem belélegezve, a fejben vagy tüdőben nem okoz ;-emmi vértorlódá^t. m y O m m m m ig n_ |/A+I»f |/A nnlu egyetemi tanár. Légző, emésztő-szervek hurutos bántalmainál jó eredménynyel alkalmaztam Ul. lYcIiy Ivarul y Seltersi , Gleicheniiergi, Giesshübli vizek fölött kis ebb szénsav tartalmánál fogva előnnyel bir. n Do ,,(,óo I • __-X* Rókus kórházi főorvos. Légcső , emésztő-és vizelő-szervek hurutos bántalmainál bátran Ul. UasDaS JOZSoT versenyez a külföldi szikél eges ásványviz ek kel . n». DnmhnnnnH Unnr.ll/ egyet, tanár, udvari tanácsos. Légző-, emésztő-szervek idült hurutjainál tapasztalt Ul. Bamoerger ncnrSK eredmény bizonyítja, hogy gyógyhatásban teljesen azonos a Seltersi-, Giesshübh­és Viehy-vizekkel. ­n^"n..ohol# ftnrlMO egyetemi tanár, udvari taná.sos. Összetétele és kellemes izénél fogva ajánlható a légző­U» » UllCilGK Mnuras és emésztő-szervek kórálla poiainál . .Sgr Ez idő szerint Európa legelső ^^-p-W^-v- 0vf kus gyógyintézet a „Margit'^orrás gyógy­fTleglátog&tottabb tüdőbetegek kllmati- WÖJ- X hatásáról. - S >k oldalú legkedvezőbb eredmények a'apján. melyeket én gyógyintézetemben „a „Margit"-forrás gvogyviz" alkalmazasa altal a légutak idült hurutos bántalmainál tapasztaltam, hivatva érzem magamat ezen betegeim által kedvesen fogyasztott, és jol turt gyógy­vizet a legsűrgosebbe^án^i. ^ ^^ ^ Dr Römpler Tódo r. Borral használva a legegészségesebb és legkellemesebb ital. Kizárólagos főraktár Édes! Mk | 1 ViVSSii m, k. üdYari ásványv iz­szállitónál Budapesten. Úgyszintén kapható minden gyógyszertárba, Rcierkereskedésben ós vendéglőben 14. (12-10) a»aaa§aaaa»a»isaisi»a»i»ai»asa«a»a»aM»a»a» H t % -K * <K t Vendéglő bérbeadás! A szarvasi uton lévő Orvos-féle TE^QÉ^IJI Q Szt.­Mihály naptól fogva három évre haszonbérbe kiadó. Értekezhetni: Csendes András, 167. 2—1 tulajdonossal. x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X jj Gliillany-féle fJV i bo­IM A szobában özöndus üdí­tő erdő-illatot terjeszt, tisztítja és fertőtleníti a levegőt, légzésre jótéko­nyát hat, minélfogva a beteg-, gyermek- ós lak­szobákból nem kellene hiá­nyoznia. Jó illatánál fog­va igen jó illatszer is. Főraktár a készítőnél: G. WETTÍ NDORFER, Bécs, Hernals. Kapható B.-Csabán, Badics Elek ur gyógy­szertárában. 94. 4—4 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X mxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxm ^mWmW.WmWWmW. a Alólirott örökösök közhírré teszik, a hogy néhai Toriczky .vlitiályné-fóle vagyon, mely áll: egy 11-ik szám alatti ház­ból a hozzá tartozó kenderfölddel, 2 hold szántóföld, 1 régi okta és 1 hold közlegelő alsó tehén járáson juliushó 30-án délelőtt 9 órakor a b.-csabai kir. járásbíróság helyisé­gében a legtöbbet Ígérőnek önkéntes nyilvá­nos árverésen el fog adatni. B-Csaba, 1885. juli 22. Tisztelettel: 160. 3—3 A Toriczky örökösök. Ha" • • • • • • Hirdetmény. Az 1881. évi LII. törvónyczik alapján az egyesült körös folyó mentén építendő védtöltósekhez Öcsöd köz­ség s az ahhoz tartozó Bábocska puszta határábau el­foglalandó területekre nézve a kisajátítási eljárás a köz­munka ós közlekedési magyar királyi minister ur által f. óvi julius 11-ón 24330. sz. a. elrendeltetvén, — a bizottsági eljárás Öcsöd község közházánál f. óvi augusz­tushó 17-én délelőtt 9 órakor fog megtartatni. Erről az érdekeltek azon figyelmeztetéssel értesít­tetnek, uogy a kisajátítási tervek ós összeírások, a tár­gyalást megelőzőleg Öcsöd község kózházánál 15 napi közszemlére kitétetett; továbbá a bizottság a kisajátítási tervek megállapítása felett érdemileg határozand akkor is, ha az érdekeltek közül senki sem jelen meg. Rékésmegye közig, bizottsága B.-Gyulán, 1885. juliushó 24-ón főispón helyett: Jancsovics Pál, 166. 3—1 alispán. Gyomai uradalom részéről a következő Parczellák haszonbérbe kiadandok: 1-ször. Endrődi határban fekvő ugy neve­zett s 1350 holdból álló „Szt.-Miklós zug," mely jelenleg 60 hold szántóföld ós 1290 h. kaszáló es legelő — esetlegesen megen­gedtetik még 240 hold térség feltörése szán­tóföldnek első esetben haszonbéri időszak 1886-ik év január 1-től kezdve három uoolsó esetben hat egymás után következő évekre terjed. 2-szor. 1801 h. úgynevezett „Varjas," mely 200 hold szántó föld a többi kaszáló ós legelő 1886-ik év január 1-től kezdve há­rom egymás után következő évre. 3-szor. 423 h. úgynevezett „ Berek Ud­varnok köze," mely 80 hold szántó föld a többi kaszáló és legelő 1886-ik óv jan. 1-től kezdve három egymás után következő évre. Szerződési feltételek Gyomán az uradalmi irodában megtudhatók. Tisztelettel vagyok Zmika Ferencz, 165 2—1 í=zámtwrtó. üfíWBítfsott JMtó4i * kw4ótulsydoíiotiok JPovaafoifcj Testvérit iában 1885

Next

/
Thumbnails
Contents