Békésmegyei közlöny, 1884 (11. évfolyam) október-december • 82-100. szám
1884-12-11 / 98. szám
B.-Csabán, 1884. XI. évlolyain, 98. szám. Csütörtök, deczemberhó 11-én, BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNYT Politikai, társ:)daliái, közgazdászati és vegyes tartalma iap. Megjelenik hegenként kétszer: vasárnap ós osiitdrtökön. ELŐFIZETÉSI ölj helyben házhoz hordva vagy póstáu bementve küldve : Egész évre Fél évre Évnegyedre 6 írs 3 „ 1 „ öO kr. Lapunk számára hirdetése': felvételére fel van jogosítva: IAAStíNSTEIN és VihiLtíK czég, Bees, Prága. Budapesten, Németország és bvajcz minden fővarosaiban. Szerkesztőség : APPONYl-utcza 891. száma ház, hová a lap szellemi részét illető minden közleményt ozimezui kériiak. ttiadóliivatal: Kishid-utczi. 933. sz. ház, Povázsa, Testvérek nyomdája. Kéziratok nem adatnak vissza. jEgyes szám ára 10 kr. kapható Povüsay Testvérek nyomdában. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „M y i 111 é r"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a kiadóhivatalban, Povázsay Testvérek nyomdájában, és Biener B. ur nagytözsdéjében, ugyanitt nirdetések is el fogadtatnak: vidéken a postahivataloknál 5 kros postautaivannyal. A hirdetésekért járó Ssizeí helyben fizetendő Na de menjünk tovább! Mert ugyan miért akarná az ellenzék, kinevezés helyett a tagoknak választását? Hát csak azért, hogy a választott tagok a kormánytól függetlenek legyenek. — A látszat legalább az, hogy ezért, de a valóság nem más, miüt az ellenzékieskedést viszketeg. Ki van mutatva a tapasztalásból, hogy a ki a kormánytól már semmit se várnát, az mindig függetlenebb, mint a ki várhat, miután pedig az életfogytiglan kinevezett tagnak Tárni valója már nincs, a választott tagnak pedig vau: ergo a kiuevezett tag, mint a legfőbb törvényszéki bíró is sokkal függetlenebb azon megyei küldöttnél, mely a kormány kegyeire aspirálhat. Na de mondjuk, hogy az egész indítvány ellenzéki viszketegség és nem egyéb. A felsőházi tagságnak, a miut azt egy czikküukben már kifejtettük, nem is az a' fő alapja, hogy a tag független, hanem az, hogy a mennyire lehet, a pártos kodáson felül álló, elfogulatlan, lelkiismeretes, tapasztalt, tudományos, józan ós higgadt gondolkozású becsületes ember legyen, ki az alsóház határozatát megbírálni van hivatva. Ez pedig nem a filggetl *usóg feltétele. Azójt hogy valaki független, elfogult is, bornírt is, tudatlan is, lelkiismeretlen is lehet, míg ellenben a kit egy alkotmányos kormáuy az ily alias betöltésére méltónak tart, az nem lehet haszontalan eiuber. Egyébiránt ne ott méltóztassanak felakadni, hogy a felsőház tagja ilyen meg olyan független ember legyen, hanem ott, hogy a felsőház a nemzeti képviseletnek az ő higgadt megfontolásával csakis hasznára lehessen artaui pedig ne árthassou. A felsőház jógiinak körülírásában kell majd elővenni a bölcsességet, ós itt kell meghatározni, meddig mehessen a uélkül, hogy zsarnoka lenne a pirlamentuek. Hat itt kell majd az észt elővenni. — A szerbek ós horvátok. Belgrádból jelentik, hogy a szerb lapok kivétel nélkül sokat foglalkoztak fcJtrossmayer diakóvári püspök zágrábi vendégszereplésével. Nagy viszszatetszóst szült a püspök ama kijelentése, hogy Horvátországra a déli szlávok közt Toscana szerepe vár, melyben természetesen Zágráb volna a délszláv Florencz. Ezt akijelentést egyáltalában nem vehetik komolyan a szerbek, kik nevek felemlitósóvel bizonyítgatják, hogy a szerb kultura minden téren előb van a horvátnál. A horvátok sokat kölcsönöztek a szerbektől, a mit a szerbek nem vesznek zokon, de határozottan megtagadják a horvát elem kulturális felsőbbsógót elismerni és követni. — Az elkobzott vadászfegyverek. A belügyminiszter körrendeletet intézett a megyék alispánjaihoz, .melyben felhívja őket, hogy az orvadaszoktól elkobzott fegyvereket ezentúl ne árvereztessók el, hanem küldjék fel a központba. A körrendelet okadatolásául szolgál, hogy ugy a vadászat fontos ügyének, mint az általános vagyon ós személy biztonságnak órdekóoöl fölöttébb üdvös ós kívánatos, hogy az elkobzott ós nyilvános árverés utján értékesíttetni szokott lőfegyverek oly egyének kezébe ne jussanak, kik, azokkal személy és vagyon elleni kihágásokat, sót bűntetteket követuónek el. Politikai iiii-ek. * lerlin, deczember 7-dikén. A nyugotafrikai kórdóst tárgyaló értekezlet bizottsága a kiküldött albizottság áhal a Kongó-folyamon alkalmazandó hajózási szabályokról előterjesztett jelentést vette targyalás ala. Az albizottság eme jelentése többek közt azt iditványozza, hogy a Kongó-folyamon és a mallókfolyóin, valamint az esetleg létesítendő mellókcsatorná!:on ós vasutakou ,a forgalom szabadnak nyilvanittacik; illetékek csakis a hajózási és forgalmi költségek cziméu szedhetők. A StanleyBolból a vízesések megkerülése végett a Kongó-folyam alsó tájókra vezetendő vasút építésével az a hatalom bízassák meg, melynek országa a vízesések partjain fekszik. Ez a hatalom egy társulatra is bizhatja a vasútépítést. A kinevezendő nemzetközi bizottsá^oaa képviselt kormányok beleegyezésével kölcsönt is vehet föl a vasútépítés 'költségeinek fedezésére. A nemzettközi bizottság jvesztegzárt fog létesíteni a Kongó torkolatánál. A hajózási szabályok végrehajtására a nemzetközi bizottság fog ügyelni. Az albizottság jelentése továbbá Németországnak ós Belgiumnak a Kongó ós mellékfolyóinak semlegesítésére vonatkozó javaslatait is tartalmazza. Amerika képviselője föntartotta fíudapest, deczember 10-én. II. Jönni fognak uiég ezek után az ágostaiak, az ó hitűek, uem egyesüljek és a zsidók. Elvárjuc a mérsékelt ellenzéknek a sajtó tengerén tüutető admirálhajójától, hogy a feltüzeihető szereket mind a kazán alá fogja rakni, s aztán követelni fogja szavának egész súlyával, hogy a főrendiház reformját czélzó törvényjavaslat minden felekezetet és minden osztályt kielégitóleg legyen szerkesztve. Ez egyébiránt ínég mind semmi! hanem a miben a mérsékelt ellenzék sajtója, az ő ellenzéki művészetének legmulandóbb jelét adta, az abból állt, hogy a főrendiházba való tagságra, a megyei választások iniatt agitált. Hát hogy ne bámulná meg az ember ezt a rettentően merész élelmességet, oly testület választási joga mellett agitálni, (csakhogy a kormány javaslata ellen izgasson) a mely testületnek eltörlését ós a választásoknak a kinevezés által való megsemmisítését a mérsékelt ellenzék az ő feladatának legelső pontjai közé sorozta. Hogy lehessen most már a „Pesti Napló" hasábjain fejcsóválás nélkül olvasni azt az ellenkezési viczczet, hogy ő az eltörlendő inegyékuek a felsőházba választási jogot követel. Mert hogy a maga értelme ennek is meg van, azt mi tudjuk, de hogy lehessen valaha valaki, ki a legönzőbb érdeket ily művészien édes labdacsokba bujtassa, — az bftinulatos. Mert hiszen ha tudva nem volna, hogy a megyék csakis addig élnek a mig Tisza van a kormányon, akkor hagyján, ámde hogy a mérsékelt ellenzék arra a gondolatra jöjjön, hogy az általa kipányvázott megyéket az ő nemtőjük ellen lovallja: hát az ily politikai börziauereskedést nem lehet eléggé megbámulni. Ez aztán a szédelgő művészetnek igazán magas faja. A„BEKÉSMEGYEI KCZLOiXY" TARCZAM. Minő az r. kath. egyház álláspontja a babonával szemben? (Vége.) Az első német nemzeti zsinat, melyet sz. Bonifácz 742-ben tartott, igy szól! „Azt is elrendeljük, hogy minién püspök saját egyházmegyéjében arra irányozza figyelmét, hogy a keresztény nép ue kövesse a pogány szokásekat, hanem hagyjon fel minden ily hiábavalósággal és utálja mag azokat; továbbá ne tartson babonás halotti torokat, ue űzzön bübájosságot, jövendőmondást, boszorkányságot. Tiltsák el azon istenkáromló tüzeket, melyeket Nedfratres-nek neveznek, és a többi pcgány szokásokat.* A következő évben szintén Boniíácz elnöklete alatt Leptinaben tartott zsinat ismételte a tilalmat a pogány szokások ellen, a zsinat végzéseihez 30. czikkelyben azon babonás szokások jegyzéke vai csotolva, melyek a németeknél szokásban voltak. Minthogy ezen leírás a babona törtéuetóre nézve különösen érdekes, közlöm e helyen néhány csikkely tartalmát Binterim ós Fehr nyomán. A második czikkely a halottak közt a gyalázatos szolgálatról szól (de sacrilegio inter defunctoo I. Dadisas) Dadis as ősnómet szó (Tod^sessen) halotti tort jelent; as annyi, mint átzen, essen, étel enni. Ezen lakomáknál kettős balhi^delem uralkodott. Egyrészt bizonyos ételt áldoztak a halottakaak, sőt melléjök helyezték a sirba, azt hivén, hogy az elhunytak lelkei fölébrednek és megeszik ezen "ételeket, annyira ment ezen balhit, hogy nem merték fölszedni azt, a mi az asztalról lehullott a rendes étkezések alkal naval, mert azt hitták, hogy erre a halottak igényt tartanak. A második halotti tort a rokonok és barátok tartották az elüuaytnak sírjánál. Az ételekből setnminek sem volt szabad maradai, és a ki legjobban dőzsölt, az hozta a legnagyobb áldozatot barátja •szellemének. A pogányságból átment ezen szokás a kereszténységbe még Afrikában is; e miatt az egyházatyák, mint Cyprian és Ágoston küzdöttek ellene. A harmadik czikkelyben a februárban tartott sporkelünnepélyekről (de spurcalibus in Februario) van szó. A ró^i németeknél ugyanis februárhó sporkelnek neveztetett. Ezen hónapban áldoztak a napuak, vagyis Juelntk, mivel akkor kezd emelkedni. Az áldozati üunepályeket kiváló vígsággal ülték meg, és rendesen vad, néua szelid disznókat áldoztak a király ós haza jóvoltáórt. A feláldozott disznót némelyek megszárították és vetés idejéig tartogatták, azután egy részét azon kosárba tették, mnlyből a vetőmagot szokták a földbe siórni, ós e maggal keverve az ekóthuzó lovaknak adták abrak gyanánt, a másik a szántó cselédeké volt. Ez által bő aratást ígértek maguknak. A falusi nép ti agyon erősen ragaszkodott ez ünnepélyhez. Németország apostol ii, hogy leszoktassák őket, legelőször is az időpontot tették át az óv más szakára, ugyanis sz. Tamás napján kezdték és január 13-án fejezték be az ünnepélyeket Továbbá Juel nelyett Jézus születésének lettek ezen örömünnepélyek szentelve, ós igy a pogány szokás keresztény szokássá változott át. A hatodik czikkelyhez \ az erdők szent helyeiről, melyeket Nimidáknak ncoeznek Fehr a következő magyarázatot írja. A germánok ist mitiszteietöket az erdőben tartották, á legnagyobb és legerősebb fák, különösen az idővel ós viharral daczoló vén tölgyek voltak az isteni tisztelet tárgyai, (innen a Thor- vagy Doaaer- Eiche elnevezések) ezeket a leölt áldozatok vérével festették be ós e sz. helyeiket, hogy tniaden megszentsógtelenitéstől mentek maradjanak, kerítéssel vették körül; innét német elnevezéseik: Beigen, Hegen, vagy Hamme. — Ez okból a Poenitentiale, Bonifácz statutumai és több gall ós germán zsinat a fák mellett tartott áldozatokat ós fogadalmakat szigorúan eliltják; de minél gyakoriabbak voltak ezek, annál nehezebben sikerült az első püspököknek e babonás isteni tiszteleteket eltiltani. Ezen vén tölgyekről és áldozati helyekről igen sok nevezetes város ós zárda uyerte nevét, páldául : Hamburg, Eichbrunnen. Ezen tölgyeknél fölajánlott áldozati ajándékok lovak és más nagyobb állatok fejeikből állottak; az áldozati idő szeplenaber volt. Ezen lovakna* többi részét HZ erdőkben függesztették föl, és verőkkel embereket, állatokat, fákat meghintettek, a hust pedig az ünnepély után elköltötték. — Legenda szerint midőn Bonifácz, a Donnarnak (rnenydörgés istene) szentelt tölgy alatt épen áldozó frízeket talála — híres dárdájával a tölgyet kivágá," és abból sz. Péter tiszteletére kápolnácskát készített. A tizedik czikkely a fiíggellékekröl és szalagokról szól. (de Phylacteriis et Liga'uris) A phylacteriumok, servatoriumok amulettek és breviák Eckbard szerint ugyaa egy jelentésűek. Rézből, bádogból, pergamentbői vagy papírból készültek, ós