Békésmegyei közlöny, 1884 (11. évfolyam) október-december • 82-100. szám

1884-12-07 / 97. szám

B.-Csabán, 1884. XI. évlolyain, 98. szám. Csütörtök, deczemberhó 7-én, BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Politikai, társa-daliái, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. Megjelenik hegenként kétszer: vasárnap ós osiltörtőkön. ELŐFIZETÉSI DIJ helyben házhoz hordva vagy postán bermentve küldve : Egész évre Fél évre Évnegyedre 6 írt &0 kr. Lapunk számára hirdetése': felvételére fel van jogositva : iUASENSTEIN és VOliLER ezég, Bécs, Prága, Budapesten, Né­metország és Svájez minden fővarosaiban. Szerkesztőség : APPONYI-utcza 891. számú ház, hová a lap szellemi részét illető minden közleményt ozimezni kérünk. CCia.dLóiiiva.tal: Kishid-utoza 988. sz. ház, Povázsa;, Testvérek nyomdája. Kéziratok nem adatnak vissza. jEgyes szám ára 10 kr. kapható Povázsáy Testvérek nyomdában. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „N y i 111 ó r"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a kiadóhivatalban, Povázsay Testvérek nyom­dájában, és Biener B. ur nagytözsdéjében, ugyanitt Hirdetések is el fogadtatnak: vidéken a postahivata­loknál 5 kros poitautalvannyal. A hirdetésekért járó ijasze? helybju tizeteinló fiudapest, deczember 4-ón. I. Habár mint ősszel sárguló falevelek hullnak a mérsékelt ellenzéknek lombjai, hol van az megirva, hogy az ellenzékeskedés nem mesterség, ós hogy e mes­terséget művészi tökélyre vinni nem lehet! Egyes művé­szetek kimennek olykor-olykor a divatból, mert hiszen a divatot csakis a hangulat okozza, ós hiába a karbo­nári kalap meg a vörös toll akkor, mikor a hangulat békésnek ós loyalisnak mutatkozik. Járhat* az emberek szája akár hogy, panaszkodhatik és izgathat az ellenzék akár hogy, de a hangulat mindig a cselekedetben nyil­vánul. Régen bizonyitja pedig a tapasztalás, hogy a han­gulatot semmi se kavarhatja fel jobban mint az izgatott­ság, ós hogy az izgatottságnak alig képzelhető jobb táp­anyag, mint az elégedetlenség. Miután pedig mai nap­ság (mint mindig) igen sok panasz hallható a kormány­zásra, de mert a hangulat uein izgatott, sőt fel se iz­gatható, ezen panasz az emberiség rendes szokásául tud­ható be, és kimondható: hogy a mennyire a történelmi tapasztalásra súlyt fektetni lehet, s a mennyire az em­beri természet a kormányzássali megelégedésre képesítve van, hát jelenleg meg is van a mennyire elégedve. Na de hát a mint mondjuk, hol van az azért megirva, hogy az ellenzékieskedés nem mesterség, ós hogy azt milvószi tökélyre vinni nem lehet. Annál inkább mutatkozik pedig a műtökély, minél inkább kedvezőtlen a hangulat ós talaj arra, hogy a müérzékisógezen ága virágzásnak indíttassák. Nagy elismeréssel kell tehát a mérsékelt ellenzék saj­tója iránt viseltetnünk, mert a legvilágosabban látható A „BEREMEGYEi KGLW TAÜOZAJ Az első ősz hajszálhoz. Hol veszed te magad ősznek hirdetője : Sötét lombok között sárguló falevél ? Miért susogod a hervadást előre, Mikor minden tavaszt, hosszú nyarat remél? Hisz' a fülemile még csattog az ágon 5 kisded fiacskáit pelyheseknek látom — Mi lesz belőiök, ha rajtok üt majd a tél? — Rügyező tavaszról gyümölcstelen őszre Ugrott-e valaha az anya természet ? . . . Reményem virágit bimbajukban össze Csak nálam zúznák — e korai szélvészek ? Eletem évében tavasz volt idáig. Még nyarát se láttam, s hideg őszre válik — Vége a reménynek, hogy gyümölcsi lesznek. Vagy tán nem is tavasz volt az, a mit éltem, Csak a rideg télnek fanyar mosolygása ; Hideg csillogását verőfénynek véltem, 6 most látom, mily nagy volt lelkem ^csalódása, Csók volt, de halálos a virág ajkára ; Rövidke örömnek hosszú bánat ára . . . Virult, hogy halálát még üdéu meglássa. Sötét hajam őszülsz, — itt van az ősz, itt van ; Harmat van még másutt, 8 nálam immár dér lett. Hull majd a lomb lassan, csend lesz a csalitbau: Énekes örömim más vidékre térnek. Nem csoda, hisz bokrát vihar tépte, járta, A boldogság, ez a rebbenő madárka, Ideig óráig rakott benne fészket. Kitéplek őst hajam! — de minek, te árva ? . . . A sárga levél is kinált egykor enyhhel ; Lesztek még többen is, tudom, nemsokára, azon erőkifejtés, mellyel ők vitorláikat a kedvezőt­len széllel viaskodva lobogtatják s azon művészi tö­rekvés, izgatottságot szülni ott, hol a hangulat nyugodt­nak ós loyalisnak mutatkozik. Tiszta most az egész politikai láthatár. Csak egyet­len felhőpontocska mutatkozik rajta, de a politikai idő­jósok szerint ez is igen szelíd természetű, most, a meny­nyiben nem is forró, sőt igen mérsékelt az időjárás. Ez a pontocska pedig nem más, mint a főrendi ház re­formja. Nézni kell azonban a mérsékelt ellenzéknek sajtó­ját. Akár azok a kissebb vontató duuai gőzösök, olyan fújást sznszogást csiuálu.ik a nagy dologban, és izzad­ván keservesen, hull homlokaikról a verejték. Ebből a kis felhőből vihart csiuálui ós megrezegtetni vele a Ti­sza kormány erős oszlopait, — ez előttük a feladat. Hát a mennyi égőszer a hajón található, azt most miud a kazán alá rakják, embereiü pedig futkosnak jobbra balra, s szemenszedik az elemeket, melyeket ínég tüz be hozui ós czéljaikra felhasználni lehet. Már szemuuszedtók a vagyontalanabb mágnásokat ós Írattak velük az admiral hajó hasábjain keseredett philippikákat a merénylő Tisza Kálmán ellen, ki a szü­letéssel világra hozott, törvényhozói tadomiuyt kétségbj vonni merészkedett. Az elkeseredés ezeu harsonájának legalábbis három trombitása erőlködött a törváayjayas­lat Jerikója előtt, megingatni igyekezvén a bástya tor­nyokat és falakat. A mely bárom trombitás inuuiC/iijja elfogyván, a kathoiikus irók hadoszlopa indíttatott a fa­lak elleu, nagy jeromiadákat zengedezve a czimzetes püs­pökök tagsági veszedelme felett. Mikor ezek is kizenge­Maradj hat, maradj hát gondgyötört fejemmel. De hogyha már nyaram örökre oda van, Maradj meg fészkeden énekes madaram: A puszta berekből, költészet, ne menj el — — Enyhitsd aémaságát szclid énekeddel. Beteg leány. Viraszt a fehér tél nyiló virág felett: Az ósz atya őrzi lányát a beteget; Ott fekszik a tavasz letört lilioma, Arczán és ajakán a hervadás nyoma ; Agyában a láznak égető sugára Hideg harmatot ver homloka havára. „Oly gyönge világa az éjjeli mécsnek, Áttörni alig bir ködén a sötétnek ; Oly csendes a ház is, mint tímetőu holtak — De mi fény az ott künn — világa a holdnak, De hogy az — most látom, hó esett a földre . . . Fekete halottnak fehér szemfödője." Hova beszélsz lányom ? — Óh e lázas álom Ha beteljesülne, az lenne halálom. Ne félj, hisz' itt vagyok — szived miért remeg ? Itt maradsz mellettem — hogy i* halnál te megl Ki les/, akkor az én jobb kezem, vigaszom, Dér-ütött fejemre virágoB tavaszom ? Pihen már a láznak hánykódó sajkája; Ljra rendes, csendes keble dobogása. Tartsd meg ifj.u éltét egek nagy istene — A szegény öregnek öröme, mindene. De hajnalra kongat künn a toronyóra, Hajtsd immár fejedet ősz apa nyugvóra. Pihenj te is angyal, — kora még elszállnod; Legyen, mint a harmat, oly üditő álmod, S fölépülve, majdan az élet — tavasznak Illatos virágát: szerelmét szakaszs/.ad deztók magukat, jöttek a református irók, legmélyebb megbotránkozásuknak adván kifejezést, hogy a reformá­tus főpapok számánál az arányt nem a hitfelekezetek lélekszáma képezte. * Az adriai tengeren való halászatról szóló autonom olasz ós osztrák magyar szabályzat közzététele, miután az erre vonatkozó jegyzókváltás a két kormány közt befejez­tetett, legközelebb várható. Hogy a szabályzatnak mind­két részről kötelező jelleg adassék, a kabinetek megálla­podtak abban, hogy ezen a görzi konvenczio alapján ki­dolgozott szabályzat a kereskedelmi szerződés mindazon határozatainak interpretaczionális norvatiuma gyanánt szol­gáljon, melyek az adriai tengeren való halászatról szóinak. — A magyar bűnvádi eljárás szabályozásáról szer­kesztendő törvényjavaslat tervezetét, melyet a büntető tör­vénykönyv kiegészítósekóp az igazsagiigyminiszter megbí­zásából C^emegi Károly magyar kiraiyi kúriai tanácselnök dolgozott ki ós terjesztett az igazságügyminiszter elé — mint az „Egyetértés" értesül — nem találta elfogadható­nak az igazságügyminiszter. Ennélfogva a Osemegi-fóle terjedelmes törvényjavaslat bőséges indoklásával együtt egyelőre félretótetik, s nem fog ama euquette tanácskoz­rnanyok alapjául szolgálni, meiyak az igazsagügyminiszta­rinmban már a jövö hó elején íölytattatni fognak. A bűn­vádi eljárás szabalyoíásároi szóló törvényjavaslatnak ezen enquette megállapodásai alapjau ieendö szerkesztésével — hír szerint — Fekete Odú a budapesti királyi főügyészi helyettest fogja megbízni az igazsagiigyminiszter. — A képviselőház mentelmi bizootsága szerdán tartott üléséből elhatároztatott, hogy Simonyi Ivan ós Pap Elek mentelmi jogáaak felfüggesztése fog ajánltatni. Kohonczy Gedeon mentelmi ügyében — ki sebes hajtas kihágása mi­att kéretik kiadatni — a bizottság a mentelmi jog fel nem. fiiggesztésót határozta el. Parbajnai való segédkezés által elkövetett vétséggel vádolt Tisza László ós Dessewffy Kál­mán képviselők menteimi jogát a bizottság felfüggeszten­dönek vélte, ugysúntén Yerhovay Gyula képviselőét is, a ki jogtalan elsajátítással vádoltatik. Pihenj párnáid közt csöndesen, édesen . . . Altató dalodul ott leug majd énekem. I Balog István. Minő az r. katli. egyház álláspontja a baboná­val szemben? Fölösleges fáradság volna arra utalnunk, hagy igen so­kan ugy szeretik az egyházat feltüntetni, mint a babona leg­kiválóbb terjesztőjét; még nozzá oly körök hangoztatják e vá­dat, melyek keresztényeknek szeretik magukat nevezni. E helyen ezeknek vagyunk adósak felelettel. igaz, valamint a vallás ugy a babona is minden népnél feltalálható, mind a régi, miad az ujabb időben; de ue n egészen oly régi, mint a vallás. Uralma mindazáltal oly mé­lyen nyúlik a mult sötét ölébe, hogy történelmének kezdetét földeríteni lehetetlen. — Legyen elég megjegyeznünk, hogy a babona nem későbbi eredetű a bálványozásnál. Még az álta­lunk ismert legrégibb törvényhozás is foglalkozik némi tekin­tetben a babcnával, a miből azt kell következtetnünk, hogy a keleti pogány népeknél imár akkor teljes virágzásban volt. A pogányság szellemi ós erkölcsi elkorcsomlásával meg­hódolt a bab ma sötét hatalma előtt; de a keresztény népek­nél is rendes.m szives fugaitatásra talált a babonaság, ugy hogy az egyh-zi törvényhozás ós a ker. tudomány még ma is 'kénytelenek szembeszállni vele. A babona lényegéb en nem egyéb, mint a Teremtő tulaj­donságainak észellenes átruházása a teremtményre, vagy leg­alább oly eljárás az isteni tulajdonságokkal szemben, mely azoknak világos vagy hallgatag átruházását föltételezi. — Ei a babona ker. értelemben, mely mindig ellentéte a valódi ós tiszta hitismeretnek.

Next

/
Thumbnails
Contents