Békésmegyei közlöny, 1884 (11. évfolyam) október-december • 82-100. szám

1884-11-30 / 95. szám

,Békésmegyei Közlöny" 95. szám 1884. hogy a törvények ellen agitálnak, — az uj ipartörvény ellen, különösen a hetirásározás eltiltása miatt jajgat, — az előhaladásnak gátjául szolgál, — semmiféle ipar­testületet nem vállal, csak „kurtás," értsd bormérés mes­terségét üzi, s csak is „iszom" vágyát óhajtja tölteni. Tovább menve mint ipartársulat „karczos" mellett hozza határozatait, s ezt is — a karczos ereje miatt — „csiz­madiák" módja szerint — esztelenül. — Se mellett a tagokat „gyászvitéz" névvel illeti, (vájjon czikkiró me­lyik vitézrendhez tartozik) majd végül a szegényebb sorsú iparosokat, kik tudniillik kamarai adót nem fizet­hettek még, nagyszájú tengődőknek s lézengőknek ne­vezi el. Végül bezárólag igy szól e czikk: „hogy tán kissé vastagon felderítettük a helyzetet, ugy a mint van, simogatni sem okunk, sem akaratunk nincs; beszélünk őszintén, — a kinek nem inge — ne vegye magára." Mindezekre röviden válaszunk az, hogy: az egész vádat kereken tagadjuk, s a leghatározottabban nyíltan, sajtó utján visszautasítjuk I Előre bocsájtjuk minden kórkedés nélkül azt, hogy Gyula városának majdnem közel 19,000 lakosa kö­zött minden vésznek idején a csizmadia-társulat ugy egyes tagja, mint az egész test, a legnagyobb odaadással mű • ködött közre, vannak oly tagok, kiknek nevei a nép, a város előtt is felejthetetlenek. S igy ezeu társulat lenne-e az, ki nem akarja a közjót, a haladást ? Ki meri azt állítani, hogy e társulat a megszen­tesitett törvények ellen agitál? az, ki ezt állítja, vagy sötétségben van, vagy rosszlelkü. Azért mert közülünk némelyek az ipartestületbe való olvadást némileg ellenzék, kellett-e őket pellengére tenni? hiszen az ipartörvéuy is még bölcsőjében vau, most született, alig kereszteltetett. Hogy e csecsemőből mily üdvhozó, vagy átkos gyermek lesz, — azt a ké­sőbbi idö, a gyakorlat mutatja meg. Csak hű anya ne­velése, gondozása fejlesztése s tökéletesbitése által vál­hat egészséges gyermekké. De visszatérve tárgyunkra; — hogy az egybeolva­dás ellen óvás tétetett, annak lehet alapos oka, sőt ez óvás méltányos és „észszerű" volta későbben derülend ki, — hogyan mer tehát egy egyszerű halandó eleve is „ki­ficzamodott észjárást" valakire oktrualni, holott a fátyo­los jövőbe nem tekinthet, a jelen órája pedig „jól" mu­tat. Hogy pedig jól mutat bizonyítja a következő: Alig ha van az országban — aránylag véve — oly pórul járt, vagy járható egylet, mint a mienk; inert nem dicsekedve van egy kis vagyonunk; mintegy évtize­den át szereztünk, s e kis vagyonkánk felett szabadon rendelkeztünk, de most —- bár jóllehet e vagyon most is — törvényeink szerint — saját czélunkra fog kezeltetni, — az általánosba kell hogy olvadjon, ezt sem bánnók, de igenis azt, hogy G-yulau eddigelé semmiféle (kézmű­ves) ipartársulatnak egy árva közös krajczárja sincs, s igy uov t ii i n,u\tt>b kezdetben a mi pónzüuk fog, használtatni de kell is, hogy az ipartestület — „domináljon"— ennek lesz aztán csengős bengös sallaugja. Más városokban virágzó iparegyletek voltak, ott a közös anyagot, a közös erőt egybeteve, természetesen ör­vendhettek e magasztos intézkedésnek, e biztos erősbii­lésnek.. A mi pedig a „kurtás"-ságot illeti, erre szabadjon csak annyit felelni, hogy inindenid, KI erre szabadalma­delem" bizonnyal nem fogja szívet elzárni az ország hódoló 'esdeklésa előtt. — Bemutatja a magyar „Pontheon" alapraj­zát, s terveinek magyarázatát, mely a mérnök ós ópitészegy­let által kosxoruzott mű; szerzője Czigler Gyózó möópitósz; az „Üdvlelde" helyeül Göndöcs Benedek „Emlékirata" alapján a czitadella által elfoglalt teriilet vétetett, Toldalékul az „Orsz. Ért." után közli>z apát ur 1882. deczember27-én]a képviselő­házban elmondott beszédjét, S eszel általánosságban bemutattuk sPusztaszer és az ezredéves ünnepély" czimű munkát, mely hazai irodalmunk­ban, már akalomszetüségenél fogva is a legjelesebbeK közt foglal helyet; nagy gonddal ós figyelemmel van összeállítva; sok tanulmány, hangya-szorgalom szülte e müvet, s teszi mara­dandó becsüvó előttünk. E mun^a gazdag idézetek tára; az -ezekből levont egyéni meggyőződésből kifolyó következtetése­sekkel ; irmodora népies, előadása vonzó, e mellett oly meleg, oly szivhez szóló: hogy elolvasásával minden honfi szive se­besen ver, s megtanulja lángolón szeratni Pusztaszert, s naíaél fényesebbnek óhajtani az ezredéves ünnepélyt. Ha ezek után még tekintetbe vesszük, hogy Göndöcs ur őnga nem csak lel­kesedik ; de már eddig is nagy áldozatokat hozott, s jelen mú tiszta jövedelmét is fölajánlotta: uem óhajtüatuak mást, mint­hogy egyrészt e könyvet, minden honfi megvegye; másrészt adja az ur, hogy az évezredes ünnepély dicsőítésére kigondolt minden eszméit azon szent napon érvényesülni lássa. Számborovszky ües&ső. zott, joga van „kurtás"-nak lenni, hogy pedig talán — mondjuk, talán — csizmadia kerül ki legtöbb az iparosok közül, az onnan van. mert Gyulán iparosok között leg­több a csizmadia, tehát „kurtás" is legtöbb lehet. Hisz a ki ezen felakad, rosszabb a holdkorosnál. A mi az „iszom" vágyat illeti, erre nézve meg mondhatjuk, hogy az egész csak nyomorult rágalom; mert a mint más iparos mértéket tart a természeti rendben, jy a csizmadia is megtartja ezt, vagy még mértékle­tesebbek Azért kár volt czikkirónak felemlíteni is az „iszom­ságot", mert nagyot mondunk'ha ő nem „iszik" 3 napig, alig tudott volna a csizmadiák ellen ilyen „súroló" czik­ket összegombolyitani. Hogy tovább ne terjedjünk azzal v.igézzük be vá­laszunkat, hogy t. czikkiró is megtudja, hogy Gyulán hány számítható czizm^dia van, tehát megsugjuk, hogy 166 s egy tiszteletbeli tag van. S mivel eddigi usus szerint az iparkamarai adót e törvény életbe lépte előtt nem vettük oly szigorúan, s oly lekötelezőnek; iehettek eddig olyanok kik ennek tö­kéletes fogalmával nem is birtak, s igy auuak adójat nem is fizették, miért kellett őket nagyszaju tengöczök­nek s lézengőknek nevezni; mert hej a „nagyon rendes' adót is rendesen vérük verejtékével tudták ós tudják megfi­zetni, de megfizetik. ÉÉáP S végül mint czikkiró moudá vastagon derítette a helyzetet, ime mi csizmadia létünkre e vastag felde­rítés iniatt finomul utaluuk az elferditésre ; s finomul utasítottuk vissza a fondorlatos s reánk mintegy pres­siót gyakorló irka-firuát. — S jegyezze meg tisztelt czikkiró magának, hogy ha a viz tisztaságáról akar ala­pos tudatot szerezni, ne csak felszínét vizsgálja, de sé­ta-pálczájával kavarja is fel az egészet, s ekkor bámulva látja, hogy minő zavarosban akart halászni, — pedig ilyenben sokan szeretnek halászni, nemde igaz czikkiró ur? de azért — a kinek nem inge ne vegye magára. Töobeu, a gyulai czizmadia iparlarsálatbó 1. MEGYEI HÍREK. — A békési leánykoszoru egy feslö bimbaját her­vasztotta el a rideg halál. Folyó hó 27-ik napján kisérték általauos részvét mellett örök uyug-alomra Kovács Maris­ka földi maradványait, ki élte kies tavaszán szülői, test­vérei s kedvesei mély tajdalmára hosszas szenvedés ntái hunyt el. Temetésén a békési összes mivelt közönség rószt­vett kifejezvén ez által mély részvétét A békési ifjúság felirattal ellátott koszorút helyezett a korán elhunyt leány­koporsójára, melyhez járultak szülői, testvérei s barátai ál­tál utolsó ajandókul nyújtott a legszebb koszorúk. Nyu­godjanak békében a korán kiszenvedett kedves halottnak porai 1 — Békésen a helvét hitvallású egyház papváiasz­tása deczember 11-ik napján fog megnyittatni a varosháza termében, hogy ez által eleje vétessék a netalán kerülhe­tő kifogásoknak. — Beküldetett : (Nagyértókü nyeremény tárgyak.) Budapesten a magyarországi hírlapírók nyugdíjintézete saját alapja javára sorsjátékot rendez, melyeknek nyere­ményei már ki vannak állítva. Tekintve azt, hogy egy sorsjegy ára csak 20 kr., a nyeremények valóban rendkí­vülieknek mondhatok. Főnyeremény : egy rendkívül pom­pás és értékes gyémánt ékszer, mely a magyar ötvösmű­vészetnek igazán becsületére válik. Második nyeremény : egy thea ós kávé szervice, harmadik nyeremény: evőkészlet 12 személy számára. E három nyeremény « nyerő kívánatára haladéktalanul visszaváltatik 5000, ille­tőleg 1000 ós 500 frtórl, készpénzfizetés mellett, minden levonás nélkül. Ezeken kivül 1700 különféle nyeremény van u. m-: műtárgyak, háztartási eszközök, könyvek stb. F sorsjegyek már eddig is nagy kelendőségnek örvendettek az egész országban. A sorsolás 1885. jan. 2-án lesz, ugy hogy a szerencsés nyerők az uj évet mindenesetre nagyon kellemes módon kezdik meg, A sorsjegyek kaphatók a föelárusitónál, Fuchs H. váltóházában, Budapest, .Qorottya­utcza 9. sz. valamint minden váltóüzletben, doháuytözs­dóben ó* lottógyüj tödé ben. — A nagykőrösi m. kir. állainmóntelep-parancsnok­ságanak a nagyméltóságú földmivelós ipar ós kereskede­lemügyi m. kir miniszter úrhoz intézett jelentése foly tán, Szilágyi Antal kör-sladány községi jegyző ós Meleg János körosladanyi község gazdának, Tót Komlóson a fe­deztetósi állomásra kiváló figyelemmel felügyelés által az országos lótenyésztési ügy terén tett eme hasznos szolgá­lataikórt, magas elismerését fejezte ki % miniszter ur, a, megye közönségéhez f. óv november 19-iki kelettel in-' tózet leiratában. — A gyulai rjójn- kath. kántor Niedermayer Antal urat váratlanul bekövetkezett, pótolhatlan veszteség érte, neje, ki reggel még nem gyanítva közelgő végperczeit, páratlan anyai gyöngédséggel gondozta tüdőgyulladásban fekvő beteg, 5 éves kis fiát, valószínűleg egy e özetesen szerzett erős meghűlés következtében, még az nap délre elköltözött szerettei köréből a jobb hazába, honnan nincs visszatérés. — Szivet rendítő volt hallani, mikor a kis, be­teg gyermek a nagy veszteségről, mit sem tudva, egyre csak édes anyját — ki már a ravatalon fekü It — hivta mintegy segítségül betegségi na^y fájdalmában. A család a következő gyász-jelentést adta ki: „Niedermayer Antal a maga ós gyermekei Szidónia., Atttal^ Kauitu, BeU ea Gizella, valamint apósa Steuer Mih-üy ós neje születet Míkosevics Eva; édes anyja özv. Niedeimayer Audrásnó született Haasz Erzsébet ós sógora Steuer Ferencz, továbbá számos rokonok ós ismerősök nevében fájdalom sújtotta szívvel elenti hön szeretett kedves neje a legjobb, s leg­gondosabb anya, szerető leány és testvér: Niedermayer Antalné szül. Steuer Katalinnak f. hó 25-ón délelőtt ll óra­kor, élete 3tí-dik és boldogházasságuk 19-dik évében rövid szenvedés és a halotti szentségek ájtatos felvétele ut.án váratlanul bekövetkezett gyászos elhunytát. A megboldo­gultnak tetemei f. hó 27 én délután 3 órakor fognak a helybeli némefcvárosi sírkertbe öröknyugalomra tétetni ; elkeüdvéért pedig az engesztelő gyászmise ugyanaznap délelőtt 9 órakor a helybeli németvárosi templomban az ég urának bemufcattatni. — Gyulán novernberhó 25-ón 1884. Áldás ós béke lengjen hamvain !- — A részvét minden ily gyászesetek alkalinaval nyilvánul nem szokásból, de igaz szívből, de ritkán lehet látni oly nagy ós igazán fájdal­mas részvétet, miute temetés alkalmával; a részt vett nagy közönség minden tagjának szemei fájdalmas könnyekkel teltek meg; együtt éreztek mindannyian a szerencsétlen csal -dapával, kinek legyen erős vigasza ós támasza a gond­viselés váratlanul bekövetkezett nagy veszteségében. — A gyászszertartást ngos Göndöcs Benedek apát ur végezte tel­jes segédlettel, kitől — a k >porsót fedett számos koszorúk között szinte látható volt egy fehér szalaggal, dy felirattal „Göndöcs Benedek — a legjobb anyának". — A gyász­szertartást a háznál, a gyulai volt magándalkör töredéké­ből rögtönözve alakult dalárda nagyon szabatosan előadott ós valóbau szivhez szóló egy alkalmi óneie végezte be. A metkezést pedig Sal József I. b.-gyuiai konkordia temet­ezési intézete rendezte. — Heti műsor a b.-csabai színházban. Vasárnap, nov. 30-án délután 4 órakor gyermekelóadás rendeztetik követ­kező leszállított belépdi dijak mellett: Páholy 1 frt: ülőhe­lyek 10 kr karzaton ugy mint erkélyen ós földszinten. Előadatik. „Vén bakkancsos és fia a huszár" énekes nép­színmű 3 felvonásban. EHe 7 és félórakor e színpadon elő­ször adatik: „Czigá-iy Panna." Eredeti uj népszínmű 3 felvonásban, Al/u isi Tihamértöl. Rendes helyárak­kal. Kedden, deczember 2-án e színpadon szintén először adatik: nCzeczil házassága" színmű 4 felv. Osiky Gergely­től. — Csütörtökön, deczember 4-ón adatik; „A kis ördög* énekes vígjáték, francziából fordítva. * Aa elmúlt héten f. hó 22-én a budai kis lottérián egy gyulavári földmives 6, 38, 55 számokra tett 20 krral, nyolczszáz néhány fori t nyereményt csinált. — Ez is csak valami! * \ megyei törvényhatósági bizottság, többrend­beli haiasztást nem tűrő ügyek elintézése végett f. évi deciemberhó 16-án s a következő napokon rendkívüli közgyűlést fog tartani, melyre a meghívók a tárgysorozattal együtt a legközelebbi napokban szót foguak küldetni;— miért is a megye alispánja által jó előre figyelmeztetve lettek a já­rási szolgabirók és B.-Gyulaváros polgármestere, hogy kel­lően intézkedjenek az iránt, miszerint a községek törvény­hatósági ellátást igénylő költségvetési, pótköltségvetési, számadási s egyéb sürgős ügyeiket, e közgyűlést megelő­zőleg legalább is 10 nappal beterjesztessenek. * A rendes ujoiiczo^as végrehajtásainak előmun­kálatai, a tettleg .iallitdndó hadjutalókok törvényhozás^ megszavazástól függetlenül, s különösebb rendelet bevárása nélkül az 1868. évi XL. t. cz végrehajtása tárgyában kir adott utasításban megszabott időszakokban foganatositan­dók; miért is a megye alispánja, a járási szolgabirákat és B.-Gyulaváros polgármesterét körrendeletileg felhívta, hogy az 1885. évi ujonczozási előmunkálatok megindítása ós.teljer sitóse iránt, az említett vódtöltvóny körüli utasítás har­madik fejezetében foglalt határozmányok alapján azonnal és erélyesen intézkedjenek. — B -Wyulftn a megyeház nagytermében f. hó 25-én Békésaiegye közkórháza javára megtartott tánczvigalom, úgynevezett „Katalin bál 1 4 oly kitűnően sikerült, a miut csak kívánni lehetett. — Tánczosban hiány soha sem volt, ez pedig már magában tél siker, a fesztelen jókedv pedig a legmagasabb fokon tündökölve, emelte a tánczvigalom­fónyót. Hogy sebzett és tulboldog szivek is voltak a reggel háromnegyed ú órakor eltávozottak között, — több mint bizonyos. — Anyagi oldalát tekintve e tánczvigalom­nak, különösen ha vissza emlékezünk a közebbi évekre, — szinte nagyon kielégítőnek jelezhető, a kitűzött jótékony czólra körülbelül 30 forint adományoztatott. — A hölgy­koszorut a következők képezték: Barta Lili, (Hódrne ő­vasárhelyröl) Blauhorn Irma, Bodoki ILka ós Erzsike, Eridre Gizella (Félegyházáról) Hücke Mariska, Jancsovics Leona, Keller Mariska és Juliska, Ladics Irón és Mariska kisasszo ­nyok, Jancsovics Emiiné, Kiss Arminné, Lipari Istvánná, és Szarvasi Arzénné urnök, mig a karzat díszei voltak : Bodoki Mariska, Dutkai Bóláné, Dutkai Istvánnó, Fridrich Mihálynó, Hücke Szeréna, Kalmár Mihálynó, Kalmár Ilona, Mészáros N. mérnöknó, Rimler Lajosnó ós Winkler Ilonka urnök. — Négy négyes volt, s minden négyest 16 par tánczolta *A hóduiezö vásárhelyiártózi kutat Zsigmody Béla bányász mérnök tegnap adta át Nagy András Jánosnak ós nejének Mucsi Máriának, a lelkes adakozóknak, kiknek költségén lett' az felépítve, egyúttal a forgalomnak a közön­ségnek. Este az adakozók tiszteletére 400 terítékű banquette volt az iparegyletben, a hol is a vásárhelyi nők, Nagy A. J. nének, közadakozás utján vett ajándékot: ezüst táczát, '2 ezüst poharat nyújtották át. A banquettet táncz követte. Nekünk csabaiaknak is lesz egy ily ünnepélyünk, a mi­dőn is egy áffcezi kut lesz a forgalommal átadva. Az az egy baj van, hogy az későn lesz, mert a képviselőtestület rég el atározta a kut furatását, s mégis ez ideig ez ügy­ben vajmi kevés történt. * A magyar szépségek albumának hazafias ügyét a fővárosi ós vidéki előkelő társaskörök élénk részvéte már végleges sikerre vezette, úgyannyira, hogy a nagyszámú jelentkezett ós fölvett szép hölgy méltán képviseli a ma-

Next

/
Thumbnails
Contents