Békésmegyei közlöny, 1884 (11. évfolyam) október-december • 82-100. szám
1884-11-02 / 87. szám
B.-Csabán, 1KM4. XI. évtolyarn, 87. szaiu. Vasárnap, novemberhó 2-án < BÉKÉSHEGYEI KÖZLÖN Politikai, társadalmi, közgazdászat! és vegyes tartalmú lap. Megjelenik he«enk.éat kétszer : vasárnap és osütörtökön. ELŐFIZETÉSI DÍJ h»lyb6n házhoz hordva, vagy postán bérmentve küldvt : Egész évre . • • 6 írt Fél évre . . 3 „ Évnegyedre X „ üO kr. Lapunk számára hiidetéae felvételére fel van jogosítva : 11 aASENÖTÉIN és VOULitóK caég, Becs, Prága, Budapesten, Nő. nietorszag és iSvájcz minden lóvarosaiban. Szerkesztőség : APPONYI-utoza 891. számú ház, hová a lap szellemi részét illető minden közleményt czimezni kérünk. K.iadótiivatal: Kishid-utoza 988. sz ház, Povázsay Testvérek nyomdája. Kéziratok nem adatnak vissza. gEgryes szára ára 10 kr. Kapható Pováisáy Testvérek nyomdában. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „N y i 111 é r"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a kiadóhivatalban, Povázsay Testvérek nyomdájában, és Biener B. ur nagytözsdéjében, ugyanitt nirdetések is el fogadtatnak: vidéken a postahivataloknál 5 kros postautalvannyal. Isinét a gabnaárak Habár a felsőház az a nagy sor s a hozzáértőket épen ugy miut a hozzá nem értőket igen mély politikai eszmecserére ösztönzi, azért, a kenyér is valam ;, a gazdák sorsa is valami, s daczára, hogy a mágnások egy részének kizáratása miatt keserüségeseu elfog bennünket a hazaűui bánat, engedtessék meg, hogy a magasabb körök ezen csillogó pherájábél a föld göröngyének terméséhez, illelőleg a gabonaárakhoz szállunk le. Anno 1863-ban meg volt suar az irva, hogy be kell fásiiani a Hortobágyot. különben nem látunk esővizet ós ebből kifolyólag, kut vizűt az alföldön. Meg is indult a nagy mozgalom, neveztettek is ki fabiztosok, de amint Szegedet ae árviz elöntötte volt, a gondolatra jött a uernes szakértelem, hogy tu ajdouképpen uem fa és erdő, hanem csatornázás ós vizszabályozás szükséges az alföldnek, és ma már nem is ember a ki csatornázni nem akar. Hát az honnan származott, hogy országszerte feltörték a nagy ós ^is, legelőkéi, bevetvén rozszsal, búzával és árpával, mert annak vala magas ára, a gulya uiéues pedig elszéledt. Egy időben pedig minden gazda „disznóban volt", mert azt fizették meg legjobban. Ha most pedig ismét világ-fordulás mutatkozik, mert egy csomó bőrzianer hihetőleg összebeszélt, s csinált az európai buzapiaezon olyan „börzét", hogy agyonra vagyunk rémülve. Ki fog pedig sülni elóbb-utóbb, hogy ez a panique nagypénzü spekulánsok manővere ós nem egyéb. Mert ha például Európában valami nagy termés lett volna, ha Amerikából ós Ausztráliából rendkívüli gabma ineuynyiség özöniötte volna el világrészünket, de inikor sem az egyik sem a másik, a viszonyok majdnem, sót egészen rendesek voltak, s egyszerre csak nagy váratlanul beüt a szokatlan árcsökkenés. Hiszen kérem, Amerika nem adhatja termesztinényét ingyen. Igaz, hogy a szállítás olcsó, de nagy veszélynek van kitéve, azonfelül meg Ainerikáhwi a muuA „SEKÉSMEGYE1 MilMY» TAMaAJ*. AJnegóeia. Messzenyuló kies mezőn Vidám szellők susogtak, Szép virágok helyheivel Enyelegve játszottak Minden csöndes volt a tájon, A madár sem pityegett, • Kivanságból se láttál vón' Itt egy vészes felleget. A mennyezet kékbársonyos Övén a nap mosolygott, Hevesebben, fényesebben Mint rendesen hogy szokott. Hanem mintha megsokallná A természet a csodát: Hogy e tájon boldogságnál Egyebet már úgyse lát: Onszemére homályt vetett, Arcza torzra változott, S a még elóbb tiszta égre Sötét felhő-gyászt hozott ; Mely alól az önmagára Büszke nap csak kandikált, S ezt sem soká élvezheté — Tiszta helyre nem talált. káskéz roppant drága. Az őserőbeu levő földek is ritkulnak, s a 15—20 inagu termés szintén apad. Nem mondom, hogy azért nem veszedelmes versenyző, de bizony annyi pénzből a menuyit gabonájáért most kap, uem igen fog meggazdagodni. De uem is lehet. Es ha a mai árak tartósak lennének az amerikai gazdák is másképpen mozognának. De a minthogy a szárazság nem volt örök, a inai ár sem lészen azzá s ismét be fog állni a lendület, sőt lehet, hogy rohamosan. Hiszen mai napság a gabona éppen oly tárgya a börzének, mint akármelyik papiros, sőt ha egy csomó világhírű pénzes ember összeáll, lenyomott árak mellett nagy vásárlásokat tesz, aztán hirtelen megakad a forgalom, mert az áru elfogy s a piaezokat az üzerek kezdik ellátni, oly emelkedés lelkit egyszerre a milyet talán ínég nem is láttunk. És hogy a levegőben e féle spekulációnak kell lenni, az nagyon valószínű, mert ezen hirtelem ós aránytalan árcsökkenést megérteni nem lehet Enmk alapos oka nincs, mert ily egyszerre uem szokott megváltozni a világ. Átmeneti időszak vau mindenben. Azou rettenetes jövendőié sek Léhát, hogy a mtgyar buza íme már nem szükséges* hogy tultermelüuk stb. éppen olyan túlkapások, mint a 63-diki rémület vala, és a hogy az eső megindult éppen ugy meg fog indulni az árjavulás is. — A horvát tartomány gyűlés elnapolása. A horvát tartuuiánygyülós okt. 3ü-ki ülésén — mint Zágrábból távirjáü — az esküdtszóki intézmény felfüggesztéséről szóló törvényjavaslat harmadszori olvasásban elfogadtatott. Ezután az elnök közölte, hogy az ülés napirendje ki van merítve s ezzel a folyó ülésszakra kitűzött munkálatok el lóvén intézve, a tartomanygyűlés üléseit elnapolja. A tartománygyülós annak idején újból össze tog hivatni törvényhozói munkássága tolytatása végett Ezzel az ülést bezárva, szerencsés utazást kívánt a képviselőknek, mit ezek élénk „zsivió J-val fogadtak. — A honvédelmi miniszter kinevezése. A hivatalos lap okt. 80-ki száma a következő kir. kéziratot közli: Kedves báró Fejórváry! Magyar miniszterelnököm előterjesztése folytán Ont — a katonai szolgálaton kivüli vtszoayba való A csendélet zavarttá lón, Viharrá a szellő vált, Mely a kisded édenkertben Mindent szerteszét zilált . . . . Virágbimbó busán hajtja A porondra kis fejét, Összetörve mégis élve Látja tiprott édenét ! A viharral együtt fogja Az ég sötét föllege, Ontva szórja bősz záporát 8 görnyedez a föld fele Hajh ! de áll még a középen Bátran nézve ég fele Egy fa melynek törzse izmos, S kész daczolni még vele. Erre vsd haragra li bban. Gyors villámát lőtte rá, S a kis éden közepében Alló fát is szétcsapá. * * * A mennyezet fényes napja Szemed bűvös sugara ; A nagy vihar, mi búgva dúlt: Lányka I ajkad szózata ! A zápor, mely földre omlott, Hát ugyan mi volna más, Mint szemedben fénylő könyü, Altiig szivemben mélyre ás ? ! áthelyezése mellett — honvédelmi magyar miniszteremmé ezennel kinevezem. Kelt Budape<ten, 1834. évi októberhó 28-án. Ferencz József, s. k. Tisza Kálmán, s. k. — A delegácziókböl. A magyar delegáczió pénzügyi albizottsága hétfőn ülést tart. — Az osztrák delegáczió legtöbb tagja elutazott a fővárosból. A bizottság néhány napig szünetet tart. A pénzügyi albizottság tagjai hétfőre visszaérkeznek Budapestre ós kedden megkezdik üléseiket. Politikai hirek. * A franczia-kinai háború. Párisból okt. 30-ról távirják: Brióre tábornoknak Ha-Noiból tegnapi kelettel érkezett távirata szerint a tuyenquani helyőrség f. hó 14-től 19-ig az ellenség több támadását verte vissza. A francziák nem szenvedtek veszteséget. A mintegy 4000 főnyi erös ellenség bátorságát vesztve, a vörös folyó felső vidékére vonult vissza. * Pétervár, okt. 80. A .Journal de St. Peter^bourg" Ferencz József király azon válasza felett elmélkedvén, melyet a delegácziók elnökeinek beszédeire adott, hangsúlyozza, hogy ez volt az igazi trónbeszód. A. Lajtha folyó innenső és túlsó partján ezentúl senkinek sem szabad szem előtt tévesztenie, mily jótékony hatással vau az uralkodó és kormánya a békére átalában, valamint a három birodalomnak egymáshoz való barátságos viszonyára. * Külföldi vegyes hirex. A pápa a napokban küldöttet meneszt Brüsszelbe. Küldetését fontosnak gyanítják. — Tangerben á külföldi alattvalók zaklatása nagy izgatottságot kelt. Fezben azért bántalmaztak két európait, mert vonakodtak az utczáu mezítláb járni. — Anglia a Vöröstenger összes partvidékének kormányzójává Ohemside angol ezredest, Suakin parancsnokát nevezte ki. Nemzeti fejlődésttak. A legnagyobb magyar mondta ; „Magyarország uem volt, hauern lesz!' Mennyi csapás érte hazánkat, mióta e röpke szavak szájról-szájra jártak, de azért azok, kik a haza javát hordtak szivükön, nem csüggedtek el, a dermesztő nyomás nem pusztíthatta ki a jobb jövőbe helyezett reményt! És e remény valósult! Mily mozgalmak támadtak, mióta e röpke ' szavak beteljesülvén magunk intézzük belügyeinket 1 Ott, hol ezelőtt húsz évvel lomha társzekér döczögött tova a rosz utakon, most gőzp tripa száguld villámsebességgel és alig van már hazánkban nevezetesebb vidék, melyet vasutak A terhes felhő jelenti ÁbránddÚ6an képedet, A fa, mely viharral daczolt: Fölhevülten szivemet. Lelkem volt az éden kertje, Vész szinhelye kebelem, S a villám, mely belécsapott : Az — a tüzes szerelem I — Nagy Károly. Egy pillantás a múltba. (Visszaemlékezés az inquisitió 400 éves évfordulójakor.) „História est magistra vitae" ezt a 2000 éves saózatot mindenki ismeri, de sajnos csak nagyon kevés érti. Olvassuk a históriát, bámuljuk az eseményeket, anélkül hogy tanulnánk belőle. — Az ember inkább újból és újból elköveti a régi bűnt, mit századok előtt ősapái elkövettek, de nem csapja fel a történelem könyvét, hol a bün után a büntetés van megirva, hanem inkább újra bünhöd és csak a közel jövőre okul. Ha a história az ember mestere lenne, oly átkos mozgalom nem támadt volna a miiveit Németországban, a humanisztikus Magyarországban, do még a barbar Oroszországban sem mint az antiszemitizmus. A 400 óv előtt Spanyolországban hangoztatott jelszavak