Békésmegyei közlöny, 1882 (9. évfolyam) január-december • 1-144. szám

1882-04-16 / 45. szám

Szombaton szilire került: „Kornevüli haran­való áthelyezése, mely csaknem az egesz napot vette igénybe, semmi időt nem hagyott a próbákra, ami éppen ezen uj darabnal okvetlenül szükséges lett volna. Azonban ezen kis fiaszkót könnyen helyreütheti tízegedy, mert az első előadásból kitűnt embereinek ügyessége és gyakor­lottsága. A szinterem mindkét estén a zsúfolásig telve volt s tízegedynek nem lehet panasza a bevételt illetőleg. — Kedden ós tízerdán az esős idö miatt nem volt előadás. Csütörtökön (13-án) adatott: a „ Csikós népszínmű, felette gyér számú közönség előtt, mely körülmény onnan ma­gyarázható, hogy nem régen adatott itt e népszínmű Ta­mási vendégszereplésével, s alkalmasint azt gondolhatta az emberek legnagyobb része, hogy Tamásinál jobban ugy sem fogják adni. Pedig hát alaposan tévedtek az ekkép gondolkodók. Váradi (az Andris bojtár szerepében) nem­csak versenytársa Tamásinak, de fiatalságánál fogva fölül is múlja őt. Gyönyörű sztentori hangja, művészi játéka azonnal meggyőzte erről a haligatóságot. Pesti Mariska játszotta a Kózsa szerepét. Hangja ugyan nem nagysza­bású, azaz kissé gyenge, de kellemes, játéka is jó. Kivál­tak még: Kömives (Csikós), Megyeri (Vámos és Georges) Kápolnai (Bencze) ós Paiotay (tízárnyai). Pénteken nem volt előadás, gok". Vasárnap: „Nagy apó", miről jövőre. — A békésmegyei régészeti ós mivelödéstörténelmi társulatnak tavaszi kirándulása, mint halljuk, Orosltazára van tervezve, ós pedig pünkösd második napjára. Tekintve azonban, hogy e napon a gazdasági egyesület Csabán ló­versenyt rendez, nézetünk szerint helyesebb volna e gyű­lést vagy pünkösd előtti, vagy pünkösd utáni valamely va­sárnapon megtartani. Kornéljuk, hogy Orosháza lelkes kö­zönsége bármikor szivesen fogja látni falai között megyénk ezen életrevaló közmivelödési társulatát, annyival is inkább, mert amint tudjuk, Szilágyi Sándor országos hirü történész, mint megyei társulatunk tiszteletbeli tagja, szintén meg­ígérte szives lejövetelét ez alkalomra. * Aradi Oíerö színigazgató, ki szerkesztőségünkben személyesen megjelenve, határozottan azt mondotta, hogy húsvét után B.-Csabára jö társulatával ós zenekarával, Baján van, hol jó egészségnek örvend s azzal, hogy szavát megszegve, közönségünket felültette, nem igen törődik. (i) Békésen a menház némely szegényei boszut for­ralnak s mindenkép azon gondolkoznak, mi utón módon gyújtsák fel a város menházát melyben nyughelyet adott nekik a város és gondoskodik ellátásukról. Mar harmadíz­ben akarták felgyújtani, de nem sikerült. Nem elégszenek meg hogy már egyszer leégett, hanem végkép tönkre óhaj­tanák tenni, hogy mi okból azt tudni nem lehet — vala­mint azt sem, hogy ki a sok közül. A vizsgálat annyira ment ugyan hogy egyet közülök szigorú vallatás alá vet­tek, de tettét még ez ideig be nem ösmertej jelenleg a b.-gyulai fogházban ül. (i) Békésen az idei sorozás e hó 21-én veendi kez­detét. Nagy falragaszok hirdetik ezt, mit ezennel hirlap utján sem késünk az érdeklettekkel tudatni. (i) Békéseu a Körös védtöltése, vagyis a mentögát, mely a magas kormány által készittetett, most már teljesen felépült s igy Békés tökéletesen mentve van az árviz ellen. Adja isten, hogy ugy legyen! — B.-fcryulán Egri Jakab, 27 éves, biharmegyei, ér mihályfalvi születésű, s jelenleg ott állomásozó 2-ik hon­véd lovasszázadbeli tizedes, az izraelita vallásról áttért kath. hitre s húsvét vasárnapon a nagymise előtt ünne­pélyesen vette fel a keresztség szentségét. A keresztelést Göndöcs Benedek apát ós lelkész ur végezte, s az áttért Gyula-Mária nevet nyert a keresztségben. — Kereszt­szülők voltak: Göndöcs Benedek apát ós keresztatya, ós gróf Wenckheim Frigyesné, szül. gróf Weackheim Krisz­tina, a keresztanya. * A csabai sorozó járásban f. hó 13-án d. e. 11 óra­kor befejeztetvén, az eredmény a következő: Az első kor­osztályban fel volt hiva 303 egyén. Ezek közül felszólam lás utján felmentetett- 16 egyén, távol maradt betegség miatt 1, engedély mellett 9, engedély nélkül 13. A cs. k. hadseregbe soroztatott 51, visszahelyeztetett 197, végkép alkalmatlannak találtatott 15, felülvizsgálatra rendeltetett 1. A második korosztályban fel volt hiva 224 egyén. Ezek közül felszólamlás utján felmentetett 20, távol maradt en­gedélylyel 5, engedély nélkül 17. A cs. kir. hadseregbe soroztatott 14, a póttartalókba 3, a honvédségbe 12, vissza­helyeztetett 140, végkép alkalmatlannak találtatott 12, felülvizsgálatra rendeltetett 1. A harmadik korosztályban fel volt hiva 189 egyén. Ezek közül felszólamlás utján felmentetett 22, távol maradt betegség miatt 1, engedély nélkül 18. A honvédségbe soroztatott 24, visszahelyeztetett 120, végkép alkalmatlannak találtatott 3. M inűenféle. * A trónörökös Erdélyben. Hátszegen nagyban készülőd­nek liudolf trónörökös fogadtatására* ki a tavasz dereka táján medvevadászatra szándékozik leráudulai. A kocsiutak, hidak 15 jó karba hozásához szerényen hozzáfogtak, mert a trónörökös k a vidéket kocsin akarja bejárni. — Szamojédok időznek Bécs­ben. AZ északi jeges tenger partjairól csábította el őket egy „ impresszárió meg a — pálinka. Körutat fognak tenni Európa 1 városaiban. Hat szamojéd és 12 iramszarvas képezi a „társa- z ságot." — Szinházégés. Nagy-Bányán a mult héten égett le a J színház és a hozzá kapcsolt városi diszterem. Megégett a szin- E ház minden mellékhelyisége s a kár 18,000 forintra rug. — L Fut a pénzétől. A fővarosban is megtörtént az az eset, hogy i egy fiatal ember 14 forinttal terhelt tárczát ejtett el. Egy . ^etrovics nevű hajókormányos lelte azt meg, s midőn a fia­tal ur után kiáltott, hogy az tulajdonát vegye át, az visszané­zett ugyan, de nyomban ugy elszaladt, hogy azt sem tudják ki leheíett. Persze hogy lopott volt az a tárcza pénzestől együtt. , — ítélet. A „Pozsonyvidéki Lapok" szerkesztőjót Ardéuyi , Oezsőt, — mert óvadékkal nem bíró lapjában politikai czik- , keket közölt — a törvényszék nyolcz napi fogságra ós 20 frl pénzbírságra ítélte. Az államügyész felebbezte az ügyet, mert , a büntetést igen — csekélynek találta. — Csiky Gergely talán nem is írja, hanem a szó teljes értelmében költi a színdara­bokat. „A szép leányok" cziinü népszínművét a napokban nyújtotta be s azt mar szerepzik. Blahánó előtt pedig felolva­sott egy uj társadalmi darabot, a „Nyárs polgárok"-at s azzal Blahánét többször könyekre inditá. — tJorosjenó'bó'l írják ne­künk: A borosjenői járás szolgabírói hivatala szigorú rendele­tet bocsátott ki a községekben az iránt, hogy a kutyákat nap­pal mindenki kötve tartsa 5 —10 torint büntetés terhe alatt. — felgyújtották Porto Alegroban a német kiállítási épületet, mert a csőcselék a kiállítási sorsjáték eredményeivel nem volt megelégedve. — A Missisippi folyam áradasa által okozott károk felül múlják a képzeletet. E íolyam mentén vaunak a világ­legszebb gyapot-ültetvényei melyeket ma is víz borit. Most ismét ujabb áradást várnak. — A magyar gyarinatáru-kereske­reskedők orsz. szövetségének tanácsa f. hó lö-ára kitűzött ülé­sére a kitűzött határidőig a megkívánt számú válasz nem ér-1 kezvén be, az elnökség f. hó 30-ára ujabb határidőt tűzött ki, midőn az ülés, tekintet nélkül a megjelenő tagok tagok szá­mára, meg fog tartatni. — Gyilkos kakas. Londonból írják : Andrus Károly, négy éves fiúcska, húgával a kis két éves Eli­zával mult pénteken a kertoen üldögélt. Mind a ketten piros flanell ruhácskát viseltek, egészségesek ós vidámam valának. Midőn azonban anyjok uzsonnát vitt ki nekik a kertbe, mind I a két gyermeket a görcs kínozta, és két óra múlva halva vol-1 tak. Az előhívott orvos konstatálta, hogy a gyermekek fejét I egy kakas üthette meg csőrével s a sebek okozták a kisdedek halálát. Azt hiszik, hogy a piros szin ingerelhette föl a dühös I kakast. — Revolveres ügyvéd. Spauner Ferencz budai lakos kissé pityókás állapotban beállított ügyvédjéhez Pleyer Edéhez s őt számadásra nógatta. E közben nem nagyon válogatta meg a szavakat, minek a vége az lett, hogy az ügyvéd felhe­vülésóben revolvere után nyúlt, ezzel tejbe ütötte s kilökte. — fl ki önmagát temette el. Báró Horváthnak sárosinegyei Csa­kota pusztáján volt egy fiatal gazdatiszt, ki az ottani hajdú leányába beleszeretett. A leány, igen szép volt ós csakhamar | talált a környékben számos más imádót is, kik közt egynek oda is adta a kezét. A fiatal gazdatiszt erre annyira elszomo­rodott, hogy teljesen visszavonultan élt egy pár napig, míg végre nyomtalanul eltűnt. — Négy-öt nappal ezelőtt néhány asszony száraz fáért ment az erdőbe, hol egy egészen ujon fölvetett sírra bukkantak kis lóczczel a szélén, mely a követ­kező feliratot tartalmazta: „Nekem se boldogságom, se sze­rencsém nem volt, azért öngyilkoltam és temettem el maga­mat. B. J." — A gráczi törvényszék nyomozó levéllel keres­teti Tallián Imre kir. tanácsost, a ki ellen csalás miatt vádat emeltek a nevezett törvényszéknél. Törvénykezési terem. * Jegyzéke a b.-gyulai kir. tszéknél 1882. évi áprilhó 15. és kö­vetkező napjain előadandó bftő és polgári ügyeknek. Előadó Orbán, áp­> ril 15. (379. P. Gyenge Mihálynak Sores Rebeka eileni váló pere. 1314. • Ifj. Pap Sándor felperesnek Rónyai Beniámin és neje Dézsi Zsuzsánna ) alperes elleni 55Ü forint s jár. iránti pere. April 17. Előadó Kirileszku t J18. Pornusz Tógyer gondatlanságból származott súlyos testi sértés. 711. , Kis Lajos és társai könnyű testi sértés. 722. Klein Sámuel és társ. zsa­rolás. April 18 237. Szilágyi Imre és társa csalás és maganokirat hami­sítás. 81ö. Putay Bálint és társai hatóság elleni erőszak büntette. 720. 3 Fülöp Sándor sikkasztás vétsége. Irodalom és művészet. i * A Magyar Begénycsarnok 14. füzete fekszik előttüDk, mely ^ változatosságban s érdekes tartalomban még a megelőzőket is túlszár­nyalja. Első közlemény „A végzetes szánkázás" humoros elbeszélés Bulla _ Jánostól. Ezt követi Mindszenti Gedeonnak Balaton szerelme ez. hangu­latteljes költői eziklusából az V. rész. — Doktor Castillo érdekfeszítő eredeti spanyol regény Golenich F.-től — Saját ábrázatomról gyönyörű kis humoros karczolat Mikszáth Kálmántól. — Mozaik czim alatt isme­retterjesztő és tréfás apróságok, végül a própénz felirattal humoros ké­i pek. — Előfizetési ára egész évre 6 frt, ítíióvra 3 frt, óvaagyedr© 1 frt 50 kr. — Egy füzet ára csak 1' kr. Előfizetési pénzek Aigner Lajos könyvkereskedőhöz Budapest, vagy Wilckens ós Waidl ura'i kiadóhiva­talába (Budapest, koronaherezeg-utcza H sz.] intézemlók. * Megjelent és hozzánk beküldetett: „A budapesti Munkácsy­ünnepólyekhez" Magyar Rhapszodia zongorára szerzé Liszt Ferencz. Ara 1 frt 50 kr. Kiadja: Táborszky és Parsch Budapesten. A t. cz. zeneközönség a fentebbi czimen egy kiváló műbeesü zenemű birtokába jut. Liszt Ferencz ezelőtt mintegy 30 évvel irta, és tette közzé egymás­után 15 magyar Rhapszodiáját, melyek már az egész müveit világon is­meretesek ós el vannak terjedve. A szóban forgó mű folytatása azoknak, s igy könnyen érthető, miszerint annak megjelenése iránt az egész ze­nevilág a legnagyobb érdekkel viseltetik, Gazdászat, ipar és kereskedelem. * A b.-csabai takarékpénztár forgalmi kimutatása 1882. évi marcziushóra. Takarékpénztári betótelek: Betét maradvány mult hó végéről 564332-82. Folyó hóbani betét 49080-91. ösz­szesen 513403-72. Vissza fizetett betét íolyó hóban 35583 91. Betét maradvány f. hó végével 477818-83. Váltó-tárcza: Álla­dók mult hó végevei 553667-81. Leszámitoltatott folyó hóban 168383-63. össz. 272051-41. Beváltatott ós forgatott 183565-85. Marad tárczaálladék f. hó végével 538485-56. Visszleszámito­lás: Álladók m. hó végével 82535. F. hóbau leszámitoltatott 24202-50. összesen 106737 50. Beváltatott f. hóban 66097. Tarczaálladók f. hó végével 40642-50. Előlegek értékpapírok­ra: Álladók mult hó végével 40548. Folyó hóban új előleg; adatott 6417. Előleg összesen 46965. Ebből visszafizetett fo­lyó hóban 6583. Álladék folyó hó végevei 40380. Előlegek fo­lyó számlákban : Álladék mult hó végével 2728-50. Uj előleg folyó hóban 62 94. Folyó számlábam előleg összesen 2791-44. Visszafizettetett íolyó hóban 147*79. Álladók folyó hó végével 2642-65. Pénztár: Maradvany mult hó végével 3790432. Bevétel folyó hóbau 267204-87. Bevétel összesen 305109 09. Kiadás folyó hóban 278499 55. Pénztár maradvány f. hó vé­gével 25609-54. Összes forgalom 546704-42. B.-Csaba, 1882. márczius 31. Bartel Ödön könyvvivő. * A békés-csabai népbank I-ső negyedévi forgalma folyó 1882-ik évben. Bevétel: Áttétel a mult évről 13859-73. Ta­karókbetét 103676-50. Bank váltó o49981"79. Zálogkölcsön 22695. Jelzálog 3266-36. Tartalékalap 26'50. Házszámla 100. Köl­csönszámía 242641. Folyó-számla 1283*51. Elkésett kölcsön 147-20. Bélyeg 8.50. Behajtási dij 4.60. Késedelmi kamut 419-58. Bankváltó kamat 0535"<8. Jelzálog kamat 102455. I Zálogkölcsön kamat 286-77. Visszaszámított kamat 66-28. Ösz­szes bevétel 732924-76. 2) Kiadás: Takarékbetét 68745-99. 343340. Zálogkölcsönszámla 383402. Jelzálog 4800. Folyó­számla 2233-51. Osztalék 6268-85. Igazgatóság ós felügyelő­bizottság t. dija 1203-66. Jótékony czól 133-99. Adó 100O. Tiszti és szolga fizetés 699-98. Iroda 10313. Lakbér 175. Bé­lyeg 63. Tiszti jutalék 161-10. Üzletköltsóg 133-19. Takarék­I betéti kamat 7362-15. Kölcsönszámía kamat 5280-54. Vissza­számított kamat 402-20. Pénztár készlet 1538-85. Összes kia­dás 738924-86. Kelt B.-Csabán, 1882. ápril 1. Kraák Mihály s. k., könyvvezető. * A malaczok nevelése. Némelyek nem mernek koczáik­hoz közelíteni sem, annyira vad és dühös az. Ha kénytelenek, vasvillával vagy lapáttal felfegyverkezve mennek be a sertés­ólba. E káros állapot rendesen a sertés helytelen kezeléséből származik. Az ilyen vad sertések óla természetesen ritkán tiszta és igy a malaczokuak, melyek benn feküdni kénytele­nek, szinte szennyeseknek kell lenniök. Ez nem azon mód melyen a malaczokat nevelni kell. A malacz igen könnyec • nevelhető állat, csakhogy nevelését, éppen ugy, mint az em^ • bérét, korán kell kezdeni. Ha nevelni akarjuk őket ós meg akarjuk mutatni az utat, melyen haladniok kell, a nevelési : már szopós korukban kell megkezdeni, ugy, hogy felvesszük őket kezünkbe ós simogassuk, veregessük meg őket több ízben Ha valakinek kedve van hozzá, felveheti őket, beviheti szobá­- jába, hogy gyermekei játszanak velük és ugy kell őket tani' tani, hogy gazdájuktól ne féljenek ; az ily malaczok, mint fiat koczák is tanulókonyak ós szelídek lesznek. * A széna-boglyák rakásánál az angol gazdák körében ; • Következő praktikus eljárás szokott követtetni, midőn tartói ' nedves időjárás által a takarmányt netn egészen szárazon le ' het behordani és igy annak vagy rothadásától, vagy kigyula dásától tartani lehet. Egy közönséges gabona-zsák lehető erő sen szénával megtömendő és azután bekötendő. Az igy meg - tömött zsák a boglya közepére helyeztetik, felfelé egyenesei ' állva körülötte a széna közönséges mód szerint boglyába ra ' katik; és ha az összehordott czéna a zsák magasságát elérte ez utóbbi magasabbra huzatik és ez igy folytatódik, míg - boglya tetejét elérte, ahul a zsák kihúzva lesz és maga utá; a takarmány közepén egy henger alakú ürt hágy, amelyei Keresztül azután a levegő akadálytalanul keringhet és igy egy részt a kigyuladást megakadályozza, másrészt a takarmány y folytonosan frissesógben tartja, a ő * Hivatalosan jegyzett piaczi árak. B.-Osaba, 1882 ii ápr. 15. 100 kilogrammonként. Buza elsőrendű 12.—, má )- sodrendü 11.50. Árpa elsőrendű 7.—, másodrendű 6.50. Zat i- elsőrendű 8.50, másodrendű —.—. Tengeri elsőrendű 6.80 II másodrendű 6,50. tízaionna elsőrendű. 67.—, másodrendű 66. —

Next

/
Thumbnails
Contents