Békésmegyei közlöny, 1882 (9. évfolyam) január-december • 1-144. szám
1882-12-05 / 144. szám
„ Békésmegyei Közlöny "~28. szám. 1882. " V b. csabai müszövö iskolában a közelgő kará csonyi ünnepek alkalmára igen csinos tárgyak vannak készletben, ugy mint: kávés abroszok, ablak függönyök gyapjúból, asztalterítővel hozzá, kredencz-kendők, katrinczák, szakajtókendük fonálból, kis kosár-kendők, ára 40 krtól kezdvo egészen 20 frtig. Gyapjúból igen diszes katrinczák megrendelhetők, nem különben selyemből tetszés szerinti színekben. * A b.-csabai kataszteri bizottság mai napon B.-Csabán, Zsilinszky Mihály országgyűlési képviselő ur elnöklete alatt a városháza kisebb tanácstermében gyűlést tart. * Tél. Vasárnapról-hótföre szóló éjjel állt be az igazi tél, erős fagygyal ós egy kis hóval; hétfőn egész nap hideg éjszaki szól mellett fagyott. JPoliti.ii.ai hirek. * Pétervár, decz. 2. A tanulók zavargásai egyre ismétlődnek s folyvást veszélyesebbekké válnak, mert az intelligencia a tanulók pártjára állott. Az orósz bankoknál fölfedezett sikkasztások hírével is izgatják a népet a forradalmárok s elhitetik vele, hogy a kormány segítsége alatt fosztogatják a hivatalnokok. Bebizonyított teny, hogy a tanulók összeköttetésben vannak a nihilistákkal. Legutóbb a tanulók bizottságától aláirt proklamácziót talált zsebében a czár. áz iratot sótaköz ben zsebkendőjével rántotta ki. Azzal fenyegeti a tanulók végrehajtó bizottsága, hogy merényletet követnek el ellene, hogy ha uj esztendő napjáig liberális reformokat nem Intésit az orszagban. A czárt nagyon megijesztette a proklaniáczió, hogy megkérte Voronzov-Daszkovot, szerezzen hiteles adatokat a tanulók mozgalmáról. A czár alig várja, hogy Vladimír najjyherczeg hazaterén. Mondják, hogy Tolosztoj állása meg van ingatva. * Bécs, decz, 2. Nagy feltűnést kelt mérvadó körökben a „Leipc/iger Grenzbote a-nak a Giers utazásáról szóló czikke. E lap ennekelőtte az üstökös jegye alatt állítólag egyenesen Bismarct által insirált berlini leveleket közölt. A Giers utazásáról közlött legutóbbi levelebői azonban, ugy látszik, hogy most már a iap vagy épen nem, vagy nem legalább ugyanazon mórvbdii befolyásoltatik. Itteni jói értesült körökbm valótlannak tartjak amaz állítását, hogy Ausztria-Magyarország es Németország között forma- ós szabályszerű szövetségszerződes leteznék; tagadják a czikk valódi hivatalos voltat ez állítass miatt, meiy német kormánykörökből nem eredhet. Alapos okunk van megmaradni a mellett, hogy az osztrak-mugj ar-német viszonyokat illetőleg csak egy formaszerütlen, k zónségesen memorandumnak nevezett okirat létezik. * Czetinye, decz. 2. „Pol. Oorr." iitdonics miniszter kijelentette a hatalmaknak képviselői előtt, hogy Montenegró katonai működése teljesen normális s bármennyire óhajtja is Montenegró a határkérdés kielégítő megoldását, a tej •••delem soha sem gondolt erőszakos rendszabályokra, sőt e nehézség elhárítását is a beriíni szerződést aláirt hatalmakra bizza. Nagyon valósziuüueK tartjuk, hogy mielőbb létrejön a török-monteiifgrói egyezség. * London, decz. 2. Granville ma dóiután fogadta a királyné nevében a megbízó levelét átnyújtó magadaskari követet és kíséretét * Pétervár, decz. 2. & „Golos" jelenti, hogy Varsóban több tekintélyes személyiségnek nyoma veszett. Negyvenhétnek eltúuéséi hivatalosan konstatálták. A rendőrség nagy buzgalommal keresi őket, de eddig egyetlen egynek sem akadt nyomára. * Róma, decz 2. Az itteni egyetemi hallgatók elhatározták, hogy Oberdauk mellszobrát az egyetemi épületben felállítják. Mint hallatszik, az osztrák követ e határozat ellen tiltakozott. iVJL indenfóle. * Ismét baleset a cirkuszban. A prágai Kremoser czirkuszban tegnapelőtt este szerencsétlenség történt, mely könyuyen oly végzetessé válhatott volna, mint miss Zephora balesete Bánz czirkuszában. A müsorozat 8-ik pontját az Eszterházy Miklós gróf istállójából származó (tehát szintén magyar !] „Bibi" nevü ponynak (mely állítólag Valéria lőherczegnőó is volt, s a kis szerecsen által lovagoltatott) a fiatal Krembser Willi által való elővezettetése képezte. Az ügyes fiu már körülnyargalt a lóval s végül rá akarta venni, hogy hátsó lábaira üljön. A pony azonban ellenszegült, s fiatal lovagjával együtt hátra bukott. A kizönség borzadva nézett le — a fiu mozdulatlanul feküdt a porondon. A lovat gyorsau lábra segítették, a liut azonban félig öntudatlan állapotban vitték ki lovászok. A közönséget persze ez intermezzo szörnyen felizgatta, de az előadás zavartalauul folyt tovább. Később azonban bevezették a liut, kit a közönség a rokonszenv nyilvánításával halmozott el. — Cincinnati decz. 2. Az itteni s/.inházban mult csütörtökön egy melodrámát adtak, melybeu a férjnek a neje fejéről almát kell lelőnie. A lövő oly szerencsétlenül czélzott, hogy a golyó a szereplő homlokába fúródott s a nő rögtön meghalt. Az agyonlőtt menyasszonya volt annak, ki életét kioltá. — Rejtélyes gyilkosság. Mint a .Szegedi Napló" írja, a Szegedhez tartozó zöldfa-kuti dlílőben Takács György gazda földjén egy 'J4—26 (íves legény Mig meztelen, vérében I.-.kvő holttestére akadt. A holttest ••/alma-kazal alá volt temeive A nálla talált cseéldkönyvből, hogy a szerencsétlen Cziger Imre Henrik bezdáni illetőségű kocsislegény. A holttest nyakán fojtogatás több testrészen erős ütések nyomai láthatók, kétségtelen tehát, hogy gyilkosság forog fenn. Az illetőt nem ismerték a körülfekvő tanyákon, A rendőri vizsgálat megindíttaiott. Irodalom ós művészet. — Bekilldetett: Pár szó a „Jó könyvek"-ről. Az uj magyar „ponyvairodalom J néhány füzete „Jó könyvek" ezim alatt e napokban jelent meg. Az ország legnevezetesebb irói vállalkoztak arra, hogy miiveikkel leszálljanak a ponyvára, bogy azt mind tartalmilag, mind alakilag megnemesitsék. Nem üzérkedési vállalatról vau itt szó, mert hiszen a ponyva eme termékei ugyanazon áron jutnak a nép kezébe, melyen eddigiek: népünk erkölcsi ós irodalmi felemelése a nagy czél, melyre vállalkoztunk, s mely még a'kiadó fáradságát is esak akkor fizeti mégha e müvek elterjedés tekintetében teljes sikert aratnak. Ez pedig csak akkor lesz elérve, ha ezen kétségkívül jobb termékeknek sikerűin,' fog az eddigi selejteseket: többnyire külföldi ponyvairodalom rosz fordítása zsivány és szörny történeteket, a nép erkölcsét, ízlését és nyelvét rontó munkákat a térről ieszoruam. tó nagy ezél elérésére azonbau sem a sajtó munkasainak legjobb akarata, sem a kiadó merész - állalkozása nem elégségesek: Azt csak ugy lehet elérni, ha a nagy czéi és vállalat érdekébon a nemzet müvo.t zömo kezet fog s azt minden töle telhető módon és eszközök által támogatni ós terjes/zeni fogja. Nagy mértékben eszközölhetik az elterjesztést In ^ aagy- ó- kis- könyvarusai s a magyar ponyva mostani elárusítói, kik e tisztességes t-.rmékeket ép oly jutányosán és ép annyi haszonnal hozhatják forgalomba, mint az eddigieket, igen nagyot lendíthetnek e vállalaton nagy birtokosaink, kik munkásaik ós cselédségük számára e jó olvasmányokat csekély áron megszerezhetik; ugyanezt tehetik gyárosaink és vállalkozóiak, tó sorok iroja, ki egyszersnlint a „Jó könyvek" uépirodalini vállalat szerkesztője, első sorban arra törekedett, hogy a nemzet legelső Íróit megnyervén, a váilatot mulattató elbeszélések által népünkkel mindenekelőtt megkedveltesse, rajta lesz, hogy lassaukéiii, a mint a vállalat nagyobb es nagyobb elterjedést nyer, s :a mint népünk a joöb müvek olv .s'isihoz hozzászokik, a mulattató és erkölcsi irány mailett a hasznost is foKozott mértékben érvényesítse. A tartalom és a feldolgozás jetességg irmt bő kezességet nyújt az a körülmény, hzgy irodalmunk legjelesbjei csoportosultad miris a vállalat köré, ugy mint: Abonyi Lajos, Agai Adolf, Üsiky liergely, tóudródi S audor, tíötvös Karoly, Uyöry Viimos, üyőrlfy Iván, Jókai Mór, Kiss József ivomócsy József, Könyves Tóth kalrnan, Jiayer Miksa, Mikszáth Kálmán, iievíezky (iyula, Szász Károly, Tolnai Lajo3, Törzs Kalman, Vajda János, sat. Koinéijük, hogy eljó az idő, midóu népünk folytonos értelmi emelkedése mellett népszerű és nem untató modorban a hasznos ismereeknek egyre több ós több ágára ítarjesikedhecik ki. ily értolemben merjük e vállaiatott a nagy müveit magyar kö'.öiség figyelmébe ajánlani. Nemzetünk jövője népünk alsóbb osztalyaia fekszik, mint alapon, annak erkölcsi érzülete, minden irányu művelődésének kifejtése, az egyetlen alap, melyre egy második ezredév jóléte épülhet fel. Mi megtettük hazafias kötelességünket, tegye meg iniudeuki a magáét. Révai testvérek, mint kiadók. P. tízatlimary Karolj, mint szerkesztő. * A „Magyarország ts a Nagyvilág- czimü régi és kedvelt szépirodalmi hetilap szerkesztését november végén Borostyáni Nándor es Mi száth Kálmán vették at s a deczemb ;r 3-iki szám már az ő szerkesztésük alatt jelent meg. Az uj szerkesztők olyan gazdag es becses tartalmú számmal köszöntenek be, miLent elsőrendű külföldi Képes lapok sem adnak. 'Pompás művészi kivitelű képek nagy száma, kitűnő ii'ók dolgaza ai ós gondos összeállítás egyaránt mutatjak, hogy az uj szerkesztők a legmagasabb irodalmi színvonalon alló képes lappá aka. ják tenni a „Magyarország ée a Nágyvilág 'ot. — íme a tartalom. „Cíyulai üaál Jenő', életrajz ^arczképpalj. „Amott a kéklő partokon . . Költemény Dalmady Győzőtől „Jön," rajz Petelei Istvántól. ,.Katonai szemle az angol királyné előtt" (.képpel.) „A szerb királyné," Canon híres festménye [képpel J „Mácsik a nagyeiejö," elbaszélés Mikszáth Kálmántól. A dobogó kő. (Pásztor. rege.\Kőtteméiiy (képpel.) Irta Borostyáui Lajos. „A házatlan." (Rajz a nemzeti ujjáébredés napjaiból.) Irta Borostyáni Nándor, „tíanh grófnő," regény, Irta Ohnet György, forditotta Sziklay János [néppel.] „Mire szerkesztőkké leszünk," irta ifj Ábrányi Kornél. „Felekyné jubiierma" [arczképpelj. ,,A király mulat'' Hugó Viktor szinmüve. [Négy képpel] „A magyar uépéíetből," Tissot uj könyve Magyarországról. [Három képpel] „Opera és hangversenyek,"heti szemle. — Irodalom és képzőművészet. — Hírrovat. — Halálozások. E szerfölött gazdag tartalom daczára a „Magyarország ós Nagyvilág" előfizetési ára megmarad a régi, vagyis: negyedévre 2 frt, félévre 4 frt, egész óvre 8 frt. A „Pesti Hirlap" politikai napilappal együtt : egész óvre 20 frt, félévre 10 frt, negyedévre 5 frt, egy hónapra 1 frt 70 kr. X^ejguj a * Kairó, decz. 3. A haditörvényszék délután 3 órakor tartott ülesébeu felolvasta az elnök az arabi ellen hozott Ítéletet, mely szerint Arabi halálra iteltetett. Az elnök kijelenti, hogy miután Arabi vétkességét beismerte, más valasztás nem volt, mint hálálos ítéletet hozni. A khedive a halálitólelet élethossziglani száműzetésre változtatta át. * Berlin, dec2. 3. Bismark aerczeg nejével ma este Varíinből ide viszaérkezett. * Csongrádról írják : Bányai Antal városi adószedőt a kilenczesi nevü gátról lefordulva, a kocsi alatt ősssezuzva és halva találták. A páratlan beusületességü hivatalnok igen szép liatal feleséget ós másfél éves gyermeket hagyott hátra. * Belgrád, dec.. 3 Pozirevak ós Zigub ;ka közt a Joanikán átvezető uj híd összeomlott. * A főváros közelében Soroksár és Budapest között f. hó 2-án nagy postarablás vitetett végbe. A postakocsis s a kisérő katona megölve talaltafcott. A posta épen nagyobb összegű pénzt vitt, vagy 30—40,000 frtot. Szerkesztői posta. — Dr. Király Vilmos uriiak Budapest. Adr. 11 -i elleni czikk post festa érkezett. Különben is nem tartalmaz érdemleges ezáfolatot, hanem inkább személyes iuvektivákat Ilyenekkel pedig az ügynek sem egyik sem másik oldalon nem használunk — A kigyósi elöljáróságnak. A beküldött közlemény a fegyelmi vizsgálat befejezéséig a lap rendes rovataiban nem jöhet. — Szeghalomra H. uruak. Szives közreműködésre igenis felkérjük és köszönettel fogjuk venni. E'elelős szerkesztő : Dr. Báttagiííki L*1os. Főmunkatárs : Mihálfi József HIRDETÉSEK. Egy 13—14 éves fiu mint tanuló felvétetik Yidovszky Károly füszer-kereskedésében B.-Csabán. 246 (1 -*) Árverési hirdetmény. A debreczeni ni. kir. pénzügyígazgatóság részéről közhírré tétetik miszerint békésmegyei Endrőd községben 1883 s esetleg 1884 é-; 1885-ik években a bor s hus fogyasztási adónak beazedhetési jog 2330 frt kikiáltási ár mellett f, évi deezeuiberhó 18-áo d. ;•>.. 6 órakor alólirt pónzügyigazgatóság helyiségében ayilvános árverésen bérbe fog adatni. Zárt ajánlatok az árverés kezdetéig ugyanottan elfogadtatnak. Debreczen, 1882. évi novemberhó 29-én. M. kir. Pénzügjrj r'z^ítóság. úimamímmi wmm bj 9 I Nyujtsuk a szerencsé < ?k joiüun .at! 400,000 márka főnyereményt igór kedvező esetben a legújabb nagy pénzsorsjáték., mely a magas kormány Utal jóváhagyatott s biztosíttatott. Eme ujabb játék-tervezet előnyös berendezése abban áll, hogy rövid pár hó lefolyása alatt 7 sorsolásban -47,600 nyere menynek kell bizton történni, ezek között vaunak főnyeremények 8 esetleges 400,000 1 nyeremény 1 » 1 „ 1 » 1 „ 2 „ 3 „ 4 „ 2 „ 2 „ 1 „ 24 „ 3 márka, illetőleg. 250,000 150,000 100,003 60,000 h 50,000 f 4o,ooj í; 30,000 á 25,000 h 20,000 15,000 a 12,000 ' 10,000 8,000 3 nyerem. 6,000 54 „ 5,000 5 , 4,000 158 „ 3,000 264 „ 2,000 ® 10 „ 1,500 £ 3 „ 1,200 I 580 „ 1,073 „ 27,069 „ Összes-jn 18,430 nyeremény 300, 200, 150, 124, 100, 94, 67, oO, 40, 20 Márkával 1,000 500 145 vigy 3.50 frt o. é. „ 1.75 frt o. é. 90 kr. o. é. ! tózon nyereményekből az első osztályban 400 sorsoltatik ki 116,000 m. összegben. A. nyereméuyhuzások tervszerüleg hivatalosan vannak megállapítva — tózen nagy, az állam által biztositott pénz-sorsjáték legközelebbi húzásához kerül 1 egész eredi sorsjegy csak 6 ni. 1 fél „ „ „3 1 negyed „ „ „ l'A Mindennemű megbízások, a pénz beküldése, posta után fizetés vagy az összeg ^utsíuvóteie mellett a leglelkiismeretesebben teljesitsetnek, mindenki az állam czimarével ellátott eredeti sorsjegyet tőlünk saját kezeibe kapja. A megrendelésekhez a szükséges hivatalos tervezetek ingyen mellékeltetnek, ínjlyekből ugy a nyeremények bjos/.tása az illető osztályokra, mint szintén az illető betétek is migláthatók és minden húzás utáu érdekelt feleinknek felhívás nélkül megküldjük a hivatalos huzási lajstromot. Kívánatra a hivatalos tervet előre megküldjük megtekintés végett bérmentve, és készek vagyunk nem tetszés esetében a sorsjegyek az összegnek visszafizetése mellett húzás előtt visszavenni. A kifizetések mindig pontosan ós az állam jótállása mellett történnek. Osoportozatunk mindig a szerencse kegyelte volt és érdekelt feleiuknek gyakran a legnag/obb nyereményeket fizettük ki. többek között 2 >0,000, 100,000, 80,000, 60 >,000, 40,000 stb . márkásokat. tó gy ily a legszolidabb alapokra fektetett vállalatnál egyreláthatólag mindenütt a legélénkebb részvétre lehet bizton számítani, kérjük ennélfogva, hogy minden megrendelés teljesíthessünk a megrendeléseket részünkre minél előbb do mindenesetre í. év; deczemberlió 10-ke előtt beküldeni. 228. (6—2; Kaiifinaiiii SLnoit, bank- és váitóüziece Hamburgban. U. i. Ezennel köszönetünket nyilvánítjuk a régebbi idők óta megajándékozott bizalomárt, s midőn ez ujabbi sorsjáték kezdetével a részvételre felhivnós, ezentúl is ig/v.-iázni fogunk, állandó, pontos és lelkiismeretes kiszolgáltatás által, igen tisztelt érdekelt feleink teljes megelégedését kiérdomelui. A fentebbiek. Nyomatott ös&híu, Pc.vissay Láaaio köayvayosK&jibsut. 1832 •