Békésmegyei közlöny, 1882 (9. évfolyam) január-december • 1-144. szám

1882-04-18 / 46. szám

„Békésmegyei Közlöny" 1882. 45. szám. ezek megtartásának többé szükségéi nem látja s leginkább az időnkint képviseleti alapon egybeliivott orsz. tanitó gyűlések működésétől várja az óhajtott sikert, nem csat­lakozik a „szövetség" eszméjéhez a hogy ezt a központi bizottság tervezi, hanem az Eötvös-alapot is az orsz. ta­nitó-gyülésnek kivánja átadatni. Az egyesületi pénztárnok jelentése szerint a pénztár állása következő: Bevétel 302 frt 30 kr. kiadás 201 frt 55 kr. pénztár-maradvány 100 forint 75 kr. az összes vagyon készpénzben: 185 forint 54 kr. Hátralékok 255 frt. Az évi rendes közgyűlés f. é. julíus 2-ik s 3-ik napjain B.-Csabán fog megtartatni, erre a szükséges előkészületet már idejekorán megtétetnek. JPolitii*.a,i hirek.. * Béos, ápril 15. Az osztrák delegáczié ina délelőtt tizen­egy órakor kezdé meg ülésezéseit. Az ülést Scinnerling lovag elaok nyitotta meg. Beszéde végén az elfoglalt tartományok jö­vője tekintetében hangsúlyozta, hogy kétségtelenül annektálui lógunk. Az ülésen Kálnoky külügyminiszter benyújtotta a had­ügyi kormány ujabb szükségleteire vonatkozó előterjesztését, mely szerint a delegáczióktól 23,733,000 forintnyi hitel megszavazá­sát kérik. Ebből közel 6 millió erődítésekre lesz fordítani. A kormány előterjesztése szerint a felkelés egészen szűnő félben van s már csak a brigautaggio jellegével bir. Az előterjesztést kiadták a budgetbizottságuak, mely ülést tartván, kiadta Busz előadónak. * Bécs, ápril lö. A magyar delegáczió délután 5 orakor Kezdte meg ülésezéseit. Az ülést Hayuald Lajos biboruok ér­sek nyitotta meg rövid, velős beszéddel, melylyel a bos­nyák politikát ecsetelte. Beszéde után tízlávy József mutatta be a közös kormány előterjesztését a millió 723 ezer fo­rintra vonatkozó hitel szükséglete tárgyában. Az előterjesztést kiadták az egyesült négyes bizottságnak, mely Baross Gábort bízta meg annak előadásával. * Moszkva, ápril 15. A koronázási templom munkásai közül nyolczvan nihilistát elfogtak, M i n il e n í ó 1 e. * Offenbach 4 felvonásos operettjét, Hoffmann meséit uagy tetszés közt adták a budapesti népszínházban. — Szafh­máry Károly a debreczeni „Ébresztő" szerkesztője, f. hó 8-án szabadult ki mástélévi sajtóügyi fogházbüntetése kiszenvedése u*uu Váuzból. Vasárnap Debreczenben barátjai által ünnepé­lyesen fogadtstott. — Hirich József monori polgár kecskéje egyszerre ugid ácskával szaporította a kecskék faját. — Márma­rosmegyében Dombé vidékén két szökött katona, Kut Fedor és Bemek Méter tartja remegésben raulásai által a vidéket. —Re­zső trónörökös a nyár folytán lemegy Hátszegre medvevadá­szatra. — Az angol segélybizottság, képviselve dr. Ascher és lur. Ohphant által Lembergben működik és hetenként 12,000 zsidót száliitanak Amerikába; 2ö000 frt sterling fölött rendel­kezik egyelőre e bizottság. — A budapesti könyvkiállitáson a „Korvinák" teljes számban együtt vaunak. — Liszi Ferencz szombat délután távozott Budapestről Bécs-felé YVeiinarba. — Rejtélyes halál. Klein Zsigmond szabadszállási bérlő e hó 12-eu Kecskemétre erkezett s Beretvás fogadójába szállt. — Dolutau elvégezte dolgát, megUtogatta ott lakó testvérbátyját s este nyugalomra tért a logidóban. Keggeli 6 órakor, midőn a szolga lábbelijét tisztítás végett ki akarta vinni, halva ta­lalta. Az orvosi bonczolásnál mireny általi mérgezést konsta­taiíak. Öngyilkosságról itt szó sem lehet, inert a liatal ember 15—20.000 frtnyi vagyonnal bir; szerelmi viszonya nem volt; betegség sem bántotta, oly egeszséges volt, mint a makk. — Borzasztó büut sejtet az a körülmény, hogy a nála volt pénz eltűnt, sőt az ujjaiu volt gyürük is elvesztek és csak keresésre került meg az egyik. - Salamon községében a tanitó lakban tsz támadt, ineiy 22 lakházat üamvasztott el. — Szemlakon nagy tolvaj bandát fogtak el. — Cseh Emil kérdivásárhelyi 6e­gédszolgabirót tináuczok megtámadták ós több szúrást ejtettek rajta. irodalom és művészet. * A „Vasárnapi Újság" ápril 16-ki száma következő tartalommal jelent meg: Mikszáth Kálmán. Törs Kálmántól. — Csengnek-bongnak a harangok . . . (Húsvét vasáruapján.) Dalmady Győzőtől. — Talpig em­ber. Elbeszélés. Irta Mikszáth Kálmán — Pilátus — A falu leghóbor toaabb embere, liajz. Mikszáth Kálmántól. — Szegény (iólyi János lo­vai. Mikszáth Káluiáu. .Jó palóezok" czimü müvéből- Krokodilok bar­langja Mábdéban. — Egyveleg. — Verescsagin Vazul. — Petőfi a tomes vá*i táborban. Közli: Egerváry P. Ödön. — Hogy boldogul a magyar ember idegen földön. — A mentő hajósok veszedelme. — Jumbo eluta­zasa Amerikába. — Irodalom és művészet. — Közintézetek és egyletek -- Mi újság? — Halálozások, —Szerkesztői mondanivaló. — Sakkjáték. — Heti naptár. * A „Képes Családi Lapok" 29-ik számának tartalma : A nagy hárs alatt. Elbeszélés; (Vége.) irta ü. Büttner Júlia. — „Tavaszi dalok" (1. II.) költeiaéuyek ; irta Szappanos Sándor — A zeneszerző. Elbeszé­lés ; (Folytatás.) Lindner A. nyomán Városi Malvinától. — Negyvennyolez óra alatt. Novelette; irta üaal Karolina. — Az elveszett. Beszély; Félix L. után Borsody Bélától. (Folytatás.) Maiié ; beszélyke. Irta Lévai Sán dor. — A nihilisták áldozata, llumoresk. Sch. A. után irta Philautrop. — Képoinkhez. — Mindenféle. tadászat, ipar es kereskedeleiii. * Delejes téglák. Egy tiroli bányamérési intézetben egy ruárványlemeznek dél vonalát határozták meg fontos bányamé­részeti tételek meghatározása végett. A középvonalra helyezett delejtű azonban nem állott a délvonalba, de attól igen erősen eltért. Egy másik eszlelet kimutatta, hogy a téglák is eltéri­tatték a delejtűt. A béesi meteorologini intézet a téglákat meg­vizsgálván, azt találta, hogy azok mind delejesek, sőt nagyobb •észük sarki delejessóggel bírnak. * A malmok befolyása a buza minőségére. Ha a molná­rok jó búzát kapnak őrlésre, kevésbé ügyes munkásokkal, ke­kevesebb fáradtsággal és kevesebb költséggel jobb lisztet ké­pesek előállítani, miutha rossz búzát kapnak. A molnárok pe­dig az országnak csaknem minden részéből első osztályú bú­zát kaphatnának, hogyha akarnák. Elérhetnék tudniillik e czólt azáltal, ha minden befolyásukkal oda liatuáuak az illető vidék földbirtokosaira, hogy a kapható legjobb búzát vessék. Ame­rikában sok malomtulajdono3 igy cselekszik és pedig ered­ménnyel, sőt némelyek tovább is mennek, s maguk szerzik be a legjobb vetőmagot, melyet aztán a beszerzési áron adnak ít a gazdáknak. * Konyhai használatra szánt burgonya konzerválására Fraucziaországbau következő módszert hasznainak: Egy üstben vizet forralnak, s az előlegesen megmosott burgonyát egy ko­sárba rakva u lorró vízbe merítik, s benhagyják mintegy négy perczig, mely idő elteltével a kosarat kiemelik, a burgonyát kiöntik s ujat raknak be. így megy ez mindaddig, mig az egész készlet elő vau készítve. Ezután a burgonya valamely szellős helyre rakatik és vékony rétegben kiteríttetik, hogy sor­ban megszáradjon. Ezen kezelés által a burgonyarügyek telje­sen megöletnek és csírázásra képtelenekké tétetnek, miért is a burgonya egész újig igen jói eláll. így készítik elő a párifi vendéglősök, nyárára való burgonyakészletüket. Némelyek a vízbe kevés sót is adnak, a mi igen czélszerü. A burgonyát kiszáradás után sötét helyen kell tartani. * Mire kell vigyázni a tojások kiköltésénél? A „Société nationale d'agriculture" 1881. deczember 21-kei ülésén Dumas előadta azon észleteiuek eredményét, melyeket a tyúktojások kiköltésére károsau ható tényezők tekiutetébeu tett. Kedvező eredménynek első föltéteiekéut a tisztaságra való szorgos ügye­lést emeli ki. Hogy a belgiumi baromfitenyésztőknél nagyobb perczentje kel ki a tojásoknak, mint a francziáknál, ennek oka Dumas szerint nem más, mint az, hogy az utóbbiak kevésbe ügyelnek a tisztaságra, mint beiga szomszédjaik. A parasiták, melyek a csiiát elpusztítják, a tojás hóján át is behatolnak, sőt az anyatyuk testébe is bevihetik magokat a tojás kiképző­dése aiatt. A levegő nedvesség-tartalmára is nagy súlyt fektet Dumas, s gondos észleletek alapján meghatározta amegenged­iiető nedvessógtaitalom maximumát és minimumát, s kítünti liogy a nyirkos föld nedvességi íoka legkedvezőbb a tojás k i­kelósre. * Könyvalaku szappan. Egy hannoveri kereskedő czég elegáns könyvaiaku szappant bocsátott forgalomba, melynek minden egyes, könuyea letéphető lapja egy darab szappan s a kéz egyszeri mosására teljesen elegendő. Útra s kirándulá­sokra kétségkívül alkalmas, de megvan az az előny; iá, hogy ismeretlenek által üassnált szappanhoz nem kell nyului. HUMOR, * Mátyás királyról. Midőn egyszer dolgozó szobájából ki­nézett, látja kedves udvari bolondját, hegy nagyon siet. ­Hová oly sietve? kérdé a hirály. —• Hozzád! — feleié a bo­lond. — Igen de ebbe a szobába bolondnak nem szabad be­jönni I — Hát akkor te hogy jutottál oda ? * Elmés mondások. Jobb ezer emberrel együtt hibázni, mint egyedül lenni okosnak. — Nincs csoda, a mely tovább tartana három napnál. —- Ha valaki a szokottnál nyájasabb irántad: vagy megcsalt, vagy meg akar csalni. — Sokat nyer, a ki nem játszik. — A ki sért, homokba ir, a kit sértenek, márványba. — Eleget tud, a ki semmitse tud, ha hallgatni tud. — A ki nem akarja, hogy a nyakára lépjenek: meg ne hajoljon. * 1. Jakab angol királynál egy ízben bizonyos franczia követ tisztelgett, ki a mily magas testalkatú, épp oly törpe szellemű is volt. Szellemességének hiányát azonban heves moz­dulataival és sajátszerű arczjátékával iparkodott elpalástolni. Távoztakor 1. Jakab lord Baconhoz fordulva kórdezó, hogy mit tart a követről. — „Felség, — lőn a felelet, — ugy lát­tam, hogy valóban szép magac testalkatú ember." — „Ah, azt szeretném tudni, — szakitá félbe a fejedelem, — hogy mit tart ön az ő miveltségéről ?" — „Felség, — viszonzá Bacon — e magas testalkatú ember önkénytelenül is egy három­négyemeletes házat juttat eszembe, melynél a felső emelet rendesen a legsilányabbul van bebutorozva." * X. ur nagyon rosz férj volt, gorombán báut a felesé­gével. Egyszer aztán egy szellemes nő társaságában igen ér­zékeny és megható hangon beszélt a családi élet boldogságá­ról, a hüsng és szeremről. — Az a férj — mondá bámulatos biztonsággal -- ki feleségével gyöngédtelenül bánik, megér­demli, hogy felgyújtsák a házát feje fölött. — Ha ön igy gon­dolkozik — válaszolá a szellemes nő — akkor remélem, hogy az ön háza biztosítva van. * Eászedett dámák. IV. Károly franczia király udvaránál a 13-ik század elején Jean de Meung költő élt, ki épp oly tudományos, mint szellemdus ós felvilágosodott férfi volt, s mint a papok elkeseredett ellensége gyakran kíméletlenül os­torozta gúnyverseiben azokat. Néha azonban másutt is kere­sett tárgyat csípős gúnyja számára, inire nagyon is gyakran szolgáltatott alkalmat az udvarhölgyek feslett életmódja. Egy­szer azonban majd megjárta, midőu csípős couplet által ma­gára vonta a szép udvarhölgyek haragját. A megsértett höl­gyek példásan meg akarták büntetni a merész költőt. Midőn Jean de Meung egy szép reggel az udvarra jött, az udvar­hölgyek botokkal s vesszőkkel fölfegyverkedve, egyelőteremben megtámadták a mitsem sejtő költőt, levetkőztették őt a ma­gukkal hozott lakájok által ós bot, a vesszőütésekkel akarták hazakergetni a város utczáin keresztül. De Jean nem vesztette el lélekjelenlétét. Arra kérte a bosszúálló hölgyeket, hallgas­sák legalább meg, mielőtt megbüntetnék. Esedező kérései, a női erényre való hivatkozásai nem maradtak siker nélkül. A szorongatott költő tehát felállott egy székre, s megkezdte beszé­dét. Elismeri, hogy ő a kifogásolt versek szerzője, csakhogy — igy mondá — azok nem az egész „igen tiszteit s nagyra­becsült" női nem ellen vannak intézve. Csak feslett életű s ki­csapongó hölgyeket illet a couplet, holott a jelenlevő hölgyek­mind mintaképei a női erény, illem s erkölcsnek. Ha azonban — igy végzé beszédét — mindezek daczára akadna köztük oly hölgy, ki találva érzi magát a couplet által, akkor nyu­godtan kifogja állani a rámérendő büntetést. Magától értető­dik, hogy nem akart akadni egy sem, ki találva érezte ma­gát a gúnyveis által, s a rögtönzött esküdtszék egyhangúlag mondta ki a felmentő verdiktet. * Egy kisebb amerikai gőzősön következő jelenet fordult elő. Don Jósé kalifornai igy szólt a kapitányhoz: —Kapitány ur, rendeljen már legalább a hátralevő két napra becsületes ágyat számomra. — De hát hol aludt eddig? — Egy beteg emberen feküdtem, de most jobban lett s nem akar magán megtűrni. Leguj aTblbali. * Bécs, ápril 16. Ma itt népgyűlés volt, melyen több ezer ember volt jelen. A gyűlés napirendjét, a munkásoknak az antiszemita mozgalommal szemben foglalt állas megismertetése képezte. — Végül összes szavazattal 17 elleuében elfogadták a határozati ja­vaslatot, mely kimondja, hogy a munkások egészen távol fogják magukat az antiszemita mozgalomtól tartani. * Belgrád, ápril 16. A „Jelenkor" újonnan meg­jelent hírlap azt követeli, hogy a kormány tudassa a szerb nemzettel, mire fordította Mihály exmetropolita azt a 300.000 aranyat, a melyeket a háború tartama alatt különféle országokból Szerbiába küldöttek. * Az országos képzőművészeti társulat vasárnapi közgyű­lése nagy érdeklődés mellett Ipolyi Arnold püspök elnöklete alatt folyt le és eredménye az lőn, hogy a választmánynak az alapszabályok megváltoztatására irányuló indítványt 145 szó­val 95 ellen elejtetett. * Az Országos iparegylet a magyar általános iparegylet­tel vasárnap tartott gyűlésen fuzionálták. * Marosvásárhely, ápril 16. Marosvásárhely országos korházának ünnepélyes felavatása Gtrosz belügyminiszteri osz­tálytanácsos elnöklete alatt fényesen folyt le. * Wolff Albert cserepező vasárnap este Budapesten mos­toha anyát, ki őt baltával megtámadta, agyonütötte. Felelős szerkesztő : Dr. Báttaszéki Lajos. Főmunkatárs : Mihálfi József. ügyvédi irodája mától fogva Fábry János kereskedő Nyomatott B.-Cs&Mr, 18*2. Pov4zs*jr Lássló könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents