Békésmegyei közlöny, 1882 (9. évfolyam) január-december • 1-144. szám

1882-03-30 / 39. szám

„Békésmegyei Közlöny" 1882. 83. szám. E. H. főrabbi, Plesch M. J., Kulpin L. B., Oppenheimer I., Biener B., Dr. Lőwy L., Tafler X., Dr. Kohn I. ós Klein József urak, Kohn Róza főrabbinó, Dr. Kulpin Dá­nielné, Silberstein Ignáczné, Lőwy Mórné, Tafler Kálniánné, Rosenthal Zsiginondné, Saiber Mártonné, Sonnenfeld Hen­rikné, Bleyer Antalné úrhölgyek, ós Purjesz Eugénia kis­asszony. * Márki István gyulai tszéki biró ur, ki már hosz­szabb idő óta Budapesten mint kir. táblai kisegítő pótbiró működött, kir. táblai pótbiróvá neveztetett ki. * Szarvasról „egy vitatkozó társasági aláírással le­velet kaptunk, melyben felkérnek bennünket, adnánk fel­világosítást az iránt, mi történt a bókósmegyei gazd. egy­let által egy biztosítási munkára kitűzött 70 drb arany pályázattal? Minthogy ezen levél névvel aláírva nincsen és anonym kérdezösködésekre elvünk nem válaszolni, felkór­jük az illetőt, vagy illetőket, hogy csak egy ismert létező személy aláirásával ellátva tegye vagy tegyék a kérdést, s mi a kivánt felvilágosítást szívesen meg fogjuk adni. * Hirdetmény. B.-Csaba város elöljárói részéről ezen­nel közhírré tétetik: miként a bizottságilag tárgyalandó töke kamat ós járadék adó, valamint III. és IV. oszt. ke­reseti adó lajtsfcromok — tekintettel az 1876-ik évíXY-ik t. cz. i 7. §-ára — adófelügy élői javaslattal ellátva a gyu­lai tek. kir. adófelügyelösógtől megérkeztek, s hogy azok, a hivatkozott törvény 18. §-ához képest a városházán Kvasz Sándor adóügyi jegyző hivatalos helyiségében — netáni észrevételek megtétele végett 8 napi közszemlére kitéve vannak. — Kelt B.-Csabán, 1882. márczius 29-ón. B.-Csaba város elöljárói: Kvasz Sándor jegyző, Lipták János biró. * Hirdetmény. Egyéves méncsikók vásárlása az ál­lam részére. Ezennel közhírré tétetik, miszerint Békésme­gye területén az egyéves méncsikók vásárlása Csabán, folyó évi április hó 15-én a délelőtti órákban fog megtar­tatni. Felhivatnak tehát mindazon tenyésztők, kik jól ki­fejlett, szabályos alkatú ós erős csontú egyéves móncsikö­ikat eladni kivánják, hogy azokat a fentnevezett napon és helyen megjelenő bizottságnak a községház előtt bemutas­sák. — Ez alkalommal csupán oly egyéves méncsikók fog­nak az állam részére megvétetni, melyek származása apai részről hiteles fedeztetósi jeggyel kimutatható. Előnyben részesül pedig az oly csikó, melynek jó alkatú anyja is elővezettetik. A megvásárolt csikók a miniszteri vásárló biztos által rögtön a helyszinén kifizettetnek ós átvétet­nek. Ezen méncsikóvásárláson kivül a megye területén ló­tenyésztési jutalomdijosztás is fog tartatni, melynek helye, ideje ós feltételei iránt a hirdetmény később fog hozzátó­tetni. Föidmivelés-, ipar- és keresk. m. kir. minisztérium. sebb volt mint én s lángpallosával kiiuött. „Hosszabb útra kell mennem, Martba. J Hangom reszketett, midőn ezt moudáin. Nőm észrevette. Valami részvétféle csillogott szemében. A bú­csúzásnál elém tartotta a gyermeket „Nem akarsz istenhozza­dot mondani gyermekünknek ?" - kérdé behízelgő szelíd han­gon. Ugy látszik, durván kaptam föl a gyermeket, mert sír­ni kezdett s védekezett csókom ellen. Letettem ós elrohantam. Bizonytalanra utaztam a világbau. S ime egyik utitár­társamhóz, a haraghoz, másik csatlakozott néhány nap múlva, egy gondolat, mely szemtelenül szemembe mondta, hogy: őrült vagyok! Előbb súgva, aztán hangosan, végre kaczagva : „Őrült bolond vagy 1" Végre a lapokban olvastam, a hegyekre láttam írva s a mozdony füttyéből hallottam. Már el is hittem . . . Elég, elég! Miért nem fordultam mindjárt vissza, Eh, a bo­londnak elébb ki keli utazni magát Viharzó szívvel lóntem lakásomba. Mély ünnepélyes Csend, mily borzalmas suttogás? Kisirt szemekkel jő elém a nő „be­teg, nagyon beteg. Bizonyosan meghal!" sopánkodott. Meg akartam nyugtatni. De félelme igazolt volt. Csak egy kurta szünet volt még, remény nélkül. Utolsó éjszaka mindketten ágyacskája mellett ültünk, ő itt, én ott. Mindegyikünk egy kezét tartotta. Hogy kopogott-dobogott ott benn. Gyors egyen­lőtlen lázütemek s mindegyik egy intés: szeressétek egymást! — Szeressétek egymást! — Mindketten éreztük a dobogást, értettük az intést. Egymás könnyes szemébe néztünk s a te­kintet szent eskü volt. A szó szentségtörés lett volna ez órában. Aztán megágyaztunk neki a langymeleg tavaszi földben. Midőn először ükünk asztalunknál, ismét csend volt. De más csend, mint a milyet az elvesztett jövevény dadogó „papai­jával fölzavart. A fal mellett ott állt még karszéke, rajta a kanál jogar. Nőm ekkor átnyujtá az asztalon üófehér kezét. „Te is szeretted őt egy kissé?" Hangja reszketett. — „Nőm­Kedves egyetlen feleségem!" Lábaihoz borultam s megragad­tam két kezét. „Hogy szeretlek-e téged drága imádo^nőm!" Az első felindulás után a karszékre mutattam „ő eljött, hogy szeretetre tanítson! . . suttogám, „midőn tanítását bevégzé, ismét elment az angyalok közé" mondám, könyes szemekkel. Egy idö múlva az orvos lépett ki szobájából. Hamiskás arczczal kopogtatta meg elmenőben a gyermek székét. „Ezt csak hagyja itt. Még szükség lesz reá" mondá. Igazán? lehetséges-e? Megérdemeltem ilyen boldog­ságot. S midőn feleségem átölelve tartam az uj, érthetlen öröm­ben nem tagadhattam meg magamtól, hogy lehajolva piruló arczához, igy ne szoljak hozzá: „Szeretni "fogjuk „izét", na­gyon szeretni ugyebár?-' .... Báró Roberts Sándor. rfj: A b.-gyulai tűzvészről, mely ott ápril 25-én pusz­tított, még a következőket irják nekünk. A tűz Such György Körösparton épített házánál d. u. egynegyed 1 órakor ke­letkezett. A háziak épen ebédjüket költötték el, de csak­hamar a szomszédok rémes kiáltása félbeszakitá őket, s nem hiába, mert házuk hátsó része, a körösfelöli oldalon kigyuladt. Mi okból? Nem tudhatni — s egyszerre láng borita el, s csakhamar a szomszéd házába is bele kapott, s igy az epreskertet s egy kissé a város felöli házakat — elpusztitá. Az elégett „lakhazak" száma 49 volt, ezek kö­zül 6—7 nem volt biztosítva, a többiek mind. A biztosí­tottak tulajdonosai a pénzt — különösen az „Első magyar általános" ós az „Azienda" intézetektől még e hót folya­mán megkapják. A nem biztosítottakra nézve Gyula vá­rosa adakozást gyűjtött, meiy igen szépen folyik, s a mel­lett azoknak, kiknek mindenük beleógett, a város eledelt is osztogat. * Színházi botrány. Ritka és sajnálatra méltó bot­ránynak voltak tanúi — mint értesülünk — f. hó 25-ón a mezőtúri szinhaz látogatói. E nap Bánfalvy Béla a nem rég Csaban működött színigazgató színtársulata a „Czigány" előadását hirdette K. Nagy Róza asszony jutalmára. K. Nagy Róza — állítólag — házról-házra jarva, a jegyek jó részét előre eladta s este a pénztárnál nem jött be a napi költség sem. Most Baníálvy a napi költség megtérítését követelte Nagy Rózátói, azzal fenyegetve, hogy különben nem tartja meg az előadást. Erre jelmezben a színpadra rohant Nagy s elmondva dühösen a közönségnek baját, nyilvánosán szidalmazta az igazgatót, Sokan elhagyták a színhazat, Baníálvy pedig a még nagyobb botrány elke­rülése czóijából megtartotta az előadást deficzifcre is. * Ü. ixyulan a sportklub által tervezett tánczmulat­ság ápril 1-ón elmarad, helyette azonban a Gyulán szom­baton dühöngött tűzvész által megkárosult lakosok javára ugyanaz este a „Korona" vendéglőben társas táncsestóly leend. * Melles Lajos, gyulai ügyvéd hosszas szenvedés után f. hó 27-ón d. u. B órakor meghalt. Az elhunytat szigorú becsületesség és pontosság jellemezte, mely tulajdonságai altal mindenkinek tiszteletét tudta kivívni, ki közelebbről ismerte. Temetése kartársai, a törvényszék ós nagyszámú intelligens közönség részvétele mellett tegnap ment végbe. Áldás lebegjen porai fölött! * BOSKO József, ismeretes bűvész Csabára ér­kezett, ós szombaton tartja első előadását a színházban. Programmja mai számunk hirdetési rovatában olvasható, mire felhívjuk a t. közönség figyelmét. * A „Pesti Napló' egyik utóbbi számában olvastuk, hogy a nHtasznik x czimü töt lap 129 póldényban jár Csa­bára. E közlemény alkalmából azon kérdést intézi a „Pesti Napló" dr. Szeberónyi Gusztáv úrhoz, hogy hát mit mond ő ehez ? — Mi utána jártunk a dolognak ós sajná­lattal kellett meggyőződnünk, hogy oaló miszerint nevezett lap 92 példányban jár Csabára, egy másik hasonló irányú tót lap pedig 12 példányban.. Ha a „Masnik" ós társa csupán tót lap volna, mely, habár tót nyelven szerkesztve, hazafias irányban működik ós a testvéri egyetértést ós bé­kességet e haza magyar ós tót nyelvű fiai közt istápolja, mely a népet felvilágosítja, hogy bármily nyelvű legyen is e honnak szülöttje, jó hazafiuau kell lennie; akkor ré­szünkről, mert intoleránsok nem vagyunk, nem szólanánk egy szót sem, tartson a tótnyelvü tót lapot, ha nekie ugy tetszik, de ismeretes dolog, hogy a „Rlasznik* nem tót, de panszláo lap.jElég ha azt mondjuk, hogy T.-Szt.-Mártonban szerkesztik. Mélyen fájlaljuk tehát, hogy a jó csabai népközé 92 példány jő ebből a szeilemí méregből. Kit terhel e tömeges pártolás atyasága: azb nem tudtuk ki puhatolni, de azt konstatálnunk az igazság parancsolja, hogy semmilyen nyilvános intézetbe, iskolába, mely dr. Szeberónyi ur fenn­hatósága alatt áll, nem jár, hanem hogy egyes lakosok tartják, magához dr. Szeberónyi úrhoz nem jár. Gyanúnk van egy épen nem nagyon előnyösen ismert tanítóra, mert ahoz szokták küldetni a gyüjtöivet. Mondjuk ha jó irányú lap volna, mely a magyar állameszmót tiszteli ós a jó test­vériség fenntartását tűzi czóiul, semmi kifogásunk nem lenne, de az ellen tiltakoznunk kell, hogy ily irányú lapra mint a „Iliászaik" Csabán, a mi jó hazafias népünk között előfizetéseket gyűjtenek. Szomorú, hogy a megyei magyar lapok 10 -12 évi fenállás mellett sem tudták annyira vinni hogy Csabán a nép közt több mint 4—5 példányban legyenek elterjedve, s hogy ily mihaszna újságokra 104 előfizető akad, holott a nép bármely megyei lapból, tartsa bárki bárm elyiké t, mely politikai hitvallásának jobban megfelel, az nekünk teljesen mindegy, csak ne legyen pánszláv, hanem magyar, — a megyei mozgalmak iránt nyer tájékozást, egészség-, adóügyi dolgokban stb. sok hasznos ismeretterjesztő czik­ket olvashat, mi mindenesetre nagyobb haszonnal járna reá nézve, mint ez izgató tót újság. Valóban mi azt hit­tük, hogy a csabai földmives népnek egyáltalán nincs ér­zéke még a hirlapolvasás és ujságtartás iránt, pedig ime van, csak hogy ez érzékét nem egy országos vagy megyei jó lap tartása felé terelik, hanem ily hazafiutlau lapokra pazaroltatják vele a pénzt! Valóban pirulnunk kell, hogy Csabát is rosz hírbe keverik azok — kik keverik. Kik le­gyenek, még nem tudjuk, de ha megtudjuk, bizon nem fog­juk sajnálni tőlük a megérdemelt „dicséretet." — Hibaigazítások. A „Rövid szemle a magyarhir­apirodalom felett" czikkben oly sajtó hibák tótettek, hogy azokat ki kell javítani. Az első czikkben baráti h. barosi nyomtattatott; a harmadikban pedig mi sem, levén jobb a „deákné vásznánál, u ha tovább is ezen az uton haladunk, ezen a rendkívüli szabad „sajtószabadság u utján — melynek alin van párja —: logice nálunk is feltételezhetők az ilyen kísér­letek — ez van szedve: mi sem levén jobb stb. — ezen a rendkívüli szabad „sajtószabadosság" utján ezen nem járatlan logicán is feltételezhetők az ilyen kísérletek. X. Szolgálatot vélünk t. olvasóinknak tenni, midőn tudatjuk, hogy hazánk egyik legelső fehérnemű ós vászon­üzletének, Kollarics József és fiai az „Ypszilantihoz" czim­zett budapesti czógnek legújabb árjegyzéke megjelent, melyet a nevezett czég kívánatra ingyen ós bórmentve beküld. M indexiióle. * Az esztergommegyei uj főispánt ifj. Majláth Györgyöt márcz. 28-án iktatták be méltóságába. Az ünnepély ritka fenynyel történt. — Sarah Bernhárdt nagy sikerrel játszi* most Rómában. Az olasz közönség mód nélkül lelkesedik erette. A nagy művésznő azzal viszonozza az olaszok nagy lel­kesedését, hogy úton-útfélen a világ legműértőbb, legfogéko­nyabb népének vallja őket. E dicséretét mindenkire kiterjeszti, csak a római biroságoKra nem, melyekkel a minap is meg­gyült a baja a színházi szabályzat 19. és 42. szakaszának meg­szegése miatt. Tetemes bírságot kelle fizetnie azért, mert meg­engedte, hogy még a folyosókat is megrakják bámulókkal. — A minap ruháit is kiállította a díva s 1 frankuyi belépti dijért mutogatta boldognak-boJdogtalaijnak — A két milliós lopáshoz. Brüsszelből táviratilag jelentik tegnapi kelettel, hogy Bemard, az egykori nagyprépost, ki Touruay belga városban, mint annak­idején a lapokban emlitve volt, ellopta Jűumont felfüggesztett püspöknek a püspöki palota pénztárában elhelyezett két mil­liónyi vagyonát, aztán megszökött és világszerte köröztetett, egy amerikai ügyvédet küldött Brüsszelbe, a ki megkísértette a kiegyezkedéct üumonttal, felajánlva az esetre az összeg egy részének visszatérítését. A különös egyezséget felajánló ame­rikai ügyvédet elfogták. — Munkácsy-ösztöndij. Párisból e hó á7-ikéről irják: Munkácsy nagyszerű stipendiumot tett. Tiz evre biztosit két éveukiut adandó 6000 frank segélyt magyar iestő vagy szobrásznak, ki tartozik Párisban tanulni. Perlaky­hoz lutezatt levelében kilátásba helyezi, hogy megfelelő tőkét örök alapitványkép tesz le. — Az „Aíheoaeum"-ban elköve­tett sikkasztás tettesei Torosy és Kopsziu bűnügyében dr. Weisz Máik törvényszéki biró bízatott, meg a vizsgálat ve­zetésével. A vizsgálati fogságot elrendelő határozat vádlot­tak előtt kinirdettetvén, azok abban meg is nyugodtak. • Uj üstbkó's. Két nappal ezelőtt uj üslököst észleltek a becsi csillagvizsgálóban. Az üstökös tizedrangu csillag fényével bit­es dr. Holicsek, a bécsi csillagvizsgáló segéde már pályáját is meghatározta. A/, üstökös semmiben sem hasonlít az eddig lá­tottakhoz — Sevillában nagy pompával ülik mog április 3-án Murillo halálának kétszázadik évfordulóját. — A rendezőség elén s sze villái érsek áll, ki pásztorié veiben szólította föl kerü­letének püspökeit, hogy a nagy festő halála napját méltóké­pen ünnepeljék meg. — A fővárosi dijnokok segitő egylete tu­datja, hogy alapszabályainak módosítását a belügyminisztérium helyhenhagyta s e szerint az egylet tagja lehet minden az államnál és magánhivatainál alkalmazott kisebb hivatalnok ós díjnok. Felvétel eszközöltetik minden kedden, szerdán és csü­törtökön, nemkülömbeu minden hat első ós utolsó napján d. u. 6—8 óráig az egylet ideiglenes helyiségében, IX. Üllői-ut 69. sz. (Tomayer féle vendéglő.) Irodalom. * A „Kúriai Értesítő," mely a kúria s kir. tábla per bejelenté­seit s elintézéseit közli, s kiadhatása a Szokolay István által szerkesztett — már 24 éves — „Törv. Csarnok" részére engedélyeztetett — folya­matban vau. Minthogy abból az ügyvédek s minden peres felek ügyeik állasáról gyorsan tudomást nyerhetnek — kétségtelenül érdekükben álhat annak tartása — mi évnegyedre 3 frt. egy hóra pedig 1 frt 20 kr. elő­fizetéssel jár, * „Megfoghatatlan tiírténeiek." — E ezim alatt készül kiadni Hang Ferenez kalocsai ügyvéd s iró a Poe Edg r sajátsagis erős kép­zelmü elbeszéléseit, melyek eredetiben „Tales of the Grotesque aud tho Arabesque czimen ismeretesek Tiz beszély van nenne s irodalmunknak minden esetre szolgálatot tenne a kiadó, ki e gyűjteményt megszerezné, és kinyomatná. .Nagy Írói erö nyilvánul a „Holló" költőjének ez elbe­széléseiben is.

Next

/
Thumbnails
Contents