Békésmegyei közlöny, 1881 (8. évfolyam) január-december • 1-156. szám

1881-03-17 / 33. szám

Békésmogryei Közlöny" 1881. 25. szám. MEGYEI ÚJDONSÁGOK. — SlöflzetéBl fellilvíis a „Békés­megyei Közlöny" 1881. évi nyolczaclilc év­folyamára. Felkérjük lapunk t. cz előfizetőit, hogy az előfizetést minél előbb megújítani szíveskedje­nek, nehogy a szétküldésben fennakadás történjék. Előfizetési dij: egész é^re © frt; fél é^rre 3 frt; neg^redé-v-re ± frt 50 Isr. • Csabán a Dubraucsik család birtokában egy meg­becsülhetlen értékű régiség van, melyhez hasonló hozzáér­tők állítása szerint, alig van Európában kettő. Egy német nyelven bibliamagyarázatokat tartalmazó vask >s könyv az, melynek szövegét megfakult lapjain a legódonabb betűk­kel nyomtatták 1530-ban Magdeburgban Lotther Mihálynál. Negyedfélszázados nyomtatvány tehát, mely a könyvnyom­dászat legkezdetlegesebb korszakában látott napvilágot. Felhívjuk rá szakembereink figyelmét. A mű jelenleg szer­kesztőségi irodánkban van s az érdeklődők által megte­kinthető. Nagyon érdekesek a minden fejezet elején levő, bibliai jeleneteket ábrázoló képek, melyek még régibb ke­letre vallanak. — A csabai vészbizottsághoz márcz. 15. éjfél táján Körös-Tarcsa pusztulásáról szóló sürgöny következőleg hangzik: „Körös-Tarcsát, tősgyökeres 4200 magyar lelket számláló községet az árviz ma elöntötte. A község három negyede viz alatt, házak egymás után dűlnek össze, nyomor leirhatlan. Buzdítsák a községeket, hogy gyors, első sorban élelmi szereket adományozzanak, a szerencsétlenséget eny­hítsék. Könyöradományok Mező-Berónybe küldendők Márki. — Gerlát szintén elöntötte az ár, a kastély még ed­dig nincs viz alatt. — Gyomáról tegnap Sztraka György megyei fő­csendbiztos azt sürgönyözte, hogy ott már minden védelmi vonalat fel kellett adniok s az óriási megfeszített munka­erő igyekezete most már csak odairányul, hogy magát a várost megmentsék. — Gyula és Csaba közt a vasúti összeköttetés meg­szakadt, a mennyiben az árviz a gátat Gyula közelében átszakította. Ezer emberrel dolgoztat ott Deutsch o. mérn. ur. — A csabai vízvédelmi munkálatokat a legveszélyez­tettebb helyen, ott t. i. hol a Gyula felöl ömlő viz Csabára való hatolásától lehetett tartani, Fehér Béla, Bartóky László és ifj Nagy József urak vezették. Páratlan buzgalommal ós erélylyel tették meg a vészszel szembe a szükséges intéz­kedéseket s igy a veszélynek ezen oldalról való elhárítása első sorban az ő erdemük. Nem kevesebb érdemeket szer­zett magának Viliim János ur is, mint vészbizottsági tag, erélyes intézkedései által. * Öngyilkosság. Folyó hó 15-én 7 és 8 óra között a Csabához tartozó jaminai szőlőkben Toszeczky György, 20 éves ifjú lakásától mintegy ötödik ház előtt lévő kútból halva húzatott k>. A hulla orvosilag megvizsgáltatván, azon az erőszak semmi nyoma sem volt észrevehető, s igy ebből, de azon körülménynél fogva is, hogy nevezett mult évben többek előtt ugy nyilatkozott, hogy ö — mire sorozás alá kerül, semhogy katona legyen, vízbe öli magát — világo san látszik, hogy a szereucsétlen öngyilkossági szándékból vetette magát a kútba. Nevezett a folyó évben, mint első korosztálybeli, csakugyan sorozás alá került volna. * Sommás jegyzéke azon ékszer ós értéktárgyak­nak, melyek folyó évi márcziushó 13. és 14 közti éjjelen Lőwy Adolf csabai aranyműves üzleti helyiségéből betörés folytán ellopattak, és pedig: Egy gyémánt gyűrű rózsa alakú 9 kővel. Két darab gyémáut gyűrű emaillirozott 1 kövü. Hat darab gyémánt gyűrű 1 kövű. Huszonnégy pecsét gyű­rű különféle kövüek. Egy rőzsa alakú gyémánt gyűrű 8 kővel (javítás). Egy rózsa alakú gyémánt gyűrű 2 kővel (javítás). Két arany gyűrű kövekkel. Egy ezüst thea-szürű elefántcsonttal. Egy ezüst kulcs-tartó tallérból készülve. Három tuczat kis ezüst kés. Három pár ezüst evő készlet. Három arany férfi medaliou véséssel. Öt darab arany női medalion emailirozva. Egy kurta arany láncz 23V 3 gramm. Két tuczat arany gyermek fülbevaló. Huszounyolcz pár arany fülbevaló tokkal. Harmincz pár douplé fülbevaló. Ti­zenként db. rövid ezüst láncz kulcsosai. Két női araDy láncz, rövid. Egy tuczat ezüst kávés-kanál, 6 db. kicsi, 6 db nagy. Két db ezüst só-tartó. Egy ócska tajt szivar­szipka borostyán szárral. Harmincz különféle köves arany­gyűrű 14 karátos. Ötvennégy emaillirozott karika gyűrű, Négy db. ezüst fekete email karperecz. Két kurta ezüst láncz. Nyolcz pár fekete email fülbevaló. Nyolcz pár gránát fülbevaló brochsal. Két gránát medallion. Négy aranygyűrű kemé kővel. Öt darab arany kereszt. Négy db. arany férfi melltű kövekkel. Három douplé medallion tokkal. Négy pár korai fülbevaló. Nyolcz lat tört ezüst. Egy db. 6 csövű re­volver. ötvenhat gramm tört arany. Különféle drága kövek katulyában. Egy valódi gyöngy arany gyűrű (javítás). Két pár arany fülbevaló (javítás). Három arany gyűiű törött ócska (javítás alatt). Két ócska tajt pipa (javítás alatt) Egy tajték szivarszipka (javítás alatt) Tizenöt massa pipa. öt db. tajtpipa. Különféle tajtszipka, körülbelül 40 darab. Ezenkívül még különféle értéktárgyak. * A csabai vizveszély elleni védelem körül kifej­tett munkásságért kiváló érdem illeti a b.-csabai önkéntes tűzoltókat és kiválólag Bartóky István urat, ki tűzol­tóit 2 nap és két éjjel a legnehezebb munka körül alkal­mazta s ugy éjjel, mint nappal a felügyeletet a legodaadóbb áldozatkészséggel gyakorolta. Mellette leginkább Launer Károly ur tűnt ki. Magától értetődik, hogy E ö r d ö g h Frigyes szolgabíró ur ós Szem ián Sámuel városi főjegy­ző ur is mindent elkövettek a veszély elhárítására, habár elég műszaki erő hiányában sinlődtek. Sztraka Ernő ur, B.-Csaba városa mérnöke, a legnagyobb veszélynek Gyula ós Kigyós között igyekezett gátat vetni és ernyedetlen mun­kássága közepette, csak azt kellett sajnálnia, hogy meg nem tizszerezheti magát az ember, úgyis két nap és két éjjelig ki nem jött a ruhájából. Szóval, Csaba városa, nem támo­gatva felsőbb hatóságok közegei által és egészen magára hagyatva; csak néhány lelkes férfi tapintatos és erélyes in­tézkedéseinek és különösen a jó munkás csabai népnek kö­szönheti, hogy minden nagyobb veszély — a mennyire azt egyáltalán előre látni lehet — elhárittatott tőle. — Csabai színház. Hazánk első tragikus színésze : Molnár György, ha az eddig fenyegetett árvíz-veszély a most már kedvező irányát megtartja, szombaton lép fel először Coriolanusban. — Hazai szinmüvészetünk e kiváló tagja, ki nemcsak mint színész nagy, de kinek a drama­turgiai elmélet terén is elsőrendű neve van, Coriolanusról tett Shakspere tanulmányait számos példányokban ingyen fogja kiosztani a közönség közt, hogy a nagy tragédista szellemébe a laikus is bepillanthasson. Ez oly szép ós ne­mes irányú újítás, mely mindenekelőtte lelkes pártolást érdemel, mi remélhetőleg nem is fog elmaradni. — A tarcsaiak égető nyomorának enyhítésére az eddig részint pénzben részint élelmi szerekben begyült kö­Lázár leánya, (Kiss József) — szavalja Grimm Zsiga. 12. Honfidal (Petőfi) — szavalja Kémét y Árpád. Berekesztő­éiick a főgymnasiumi dalkartól — Ezen nyilvános ülésről jelentésünket közölni fogjuk. f Halálozás. A következő gyászjelentést vettük: Né­meth Lukács ügyvéd, ugy maga, mint kiskorú fia Klemen­tisz Ferike; továbbá a boldogult édes anyja: özv. Dóczy Istvánné; valamint a boldogult testvérjei: Dóczy Gedeon és családja, Dóczy Zsanka férjezett Szinay Istvánné nevé­ben, szomorodott szívvel jelenti Németh Dóczy Teréz feledhetlen kedves neje, illetőleg mint jó anya, leány és testvér folyó márcziushó 16 án reggel 6 órakor, életének 35-ik, boldog házasságának 7-ik évében, rövid szenvedés után történt halálát. — A boldogultnak hűlt tetemei folyó évi márcziushó 18-án d e. 10 órakor foguak a ref. egyház ssertartása szerint, a gyomai sírkertbe örök nyugalomra tétetni. Kelt Gyomán, 1881. márczius 16. Áldás és béke lengjen porain 1 ! Mindenféle. * Nihilista elfogatások. Oranienbaumban Pótervár mellett újra tömeges elfogatások eszközöltettek, forradalmi mozgalomban való részvétel gyanúja folytán. Midőn az el­fogottakat az erődbe szállították, egynek közülök sikerült megszökni. * A casamiccíolai földrengés 400 embernek került az életébe, s 2000 embert tett hajléktalanná. A tudósok most azon törik a fejüket, hogy egy tisztán vulkanikus ren­géssel van-e dolguk, vagy pedig a talajnak a hőforrás vize s gőze által történt megrázkódtatásáról. Tény az, hogy a földrengés előtt való nap a Vézuv egészen váratlanul erő­sen működött, füstölgött és lávát hányt. Irodalom és művészet. * A „Vasárnapi l'jság" márczius 13-ki száma következő tar­talommal jelent meg: S/.ilády Áron. — A pálya végén. Költemény. ... , , , ,, . ,. .., , , , _ , , , ._ Szabó Jánostól. — Készen áll. Költemény. Csengeri Jánostól — A nyoradomanyokbol azonnal elküldtek a legelső vonattal 147, , . v , . , . . . , ... , J , . , , kaucsuk-ember. Karc.zolat. — A nemet császár unokajanak esküvője. kenyeret ÓS 62 kiló szalonnát Csabáról. Van készletben 25 A kolozs-monostori magy kir. gazdasági tanintézet. — Balla Károly frt 30 kr. készpénz és tekintélyes mennyiségű élelmiszer, i iratai I Hoitsy Páltól. —- Nyoma veszett! Angol regény. — Egyve­mi szintén mihamarább továbbittatni fog. Az adományok a l eg — A turkomán sivatag. Az orosz-turkomán harcz színhelye. Cso­városháza mázsáló szobájában Vétetnek át. pey Lászlótól. - Hugó Viktor ünnepe. Vajda Jánostól. - Egy nj Toldy-monda: vagy ügyeljünk a ponyvára. — Az üldözött. Greguss — Mint illetékes helyről értesülünk a Csaba és Imr e rajzahoz. — Irodalom és művészet, közintézetek és egyletek, Gyula közti vasúti gátátszakadás két nap alatt olyformán mi u^ st b* rendes heti rovat o^ ki lesz javítva, hogy a vasúti közlekedés ismét helyre áll. ... * Taborszky és Parsck nemzeti zenemu-kereskedrseben Bu­— A Csabán időző színtársulat, melyet az eddigi dapesten megjelent: „A toborzás 1' Ritkay Lásíló eredeti népszínmű­vének legkedveltebb dalai. 1. Gyönyvirág a bokor alján. 2. Zöld le­veles koszorú 3. Kék csillaggal van tele. 4. Harmat van a faluban. 5. Barna kis legénynek. 6. Haj I egyszer egy kis menyecskének. 7. Haris szállong künn a réten. 8. Síkos a hó. Énekhangra zongora-kí­sérettel (vagy zongorára külön) alkalmazta Erkel Elek. Ara 1 frt 50. deficziteken kivűl az árviz által is sújtatott, derék igaz­gatójához, ki a súlyos viszonyok közt is fenntartja társu­latát, noha a színházi törvények értelmében e csapás után joga lett volna feloszlatni, a következő sorokat intézte: „Mélyen tisztelt igazgató ur 1 Alólirott tagjaitól fogadja ön e néhány sorban foglalt hála és elismerés nyilatkozatát azon nemes tettéért, melyet velüuk szemben tanúsított, azon nagybecsű nyilatkozatával, hogy jelen társulatát, da­czára azon rendkívüli elemi csapásnak, mely e várost fe­nyegeti s társulatunk működését bizonytalan időre akadá­lyozza, továbbra is egybe és annak tagjairól, emberbaráti módon gondoskodik. Igen tisztelt igazgatónk e nemes tette annál tartósb emlékű leszen szíveinkben miután nem csak a most fenyegető vész tesz bennünket kereset képtelenné, de pár hó óta a közönség közönye, rosz idő stb. mind el­lenünk működnek s tisztelt igazgatónk a folytonos defi­czitek daczára társulatát mind eddig pontos fizetésbe ré­szesítette. Fogadja alólirottaktól még egyszer szivünkből eredő hálánkat, köszönetünket és elismerésünket. C»abán, 1881. márcz. 15. A színtársulat összes tagjai. — Következnek a nevek. E sorok is tanúskodnak, hogy a de­rék igazgató mily nemes és lelkes apostola azon eszmének, melyet képvisel. — Márczius 15 ke alkalmából a szarvasi olvasókö­rök: a kaszinó, polgári-kör, népkör saját helyiségeikben külön-külön közvacsorát rendezett. — Ugyanakkor d. u. 3 órakor a főgymnasiumi díszteremben a szarvasi főgymna­siumi önképzőkör nyilvános ülést tartott ily rendben: A fő­gymnasiumi dalkör megnyitó-éneke után 1. A ledőlt szo­bor, (Petőfi) — szavalja Kemény Árpád. 2. Leteszem a lan­tot, (1850-ben Arany) — szavalja Réthy Dezső. 3 Márcz 15. 1848-ban ós 1881-ben, — irta s felolvassa Safáry Já­uos. 4. A rab, (Petőfi) — szavalja Nánásy Imre. 5. Előre! (Tóth K.) — szavalja Szabolcska Mihály. 6. A „Honfijai­ról, (fejtegetés) — irta s felolvassa. Grimm Zs. 7. Szondi két apródja. (Arany J.) — szavalja Kemény Zoltán. 8. A hazáról, (Petőfi) — szavalja Helmeczy Károly. 9. V-ik László, (Arany J.) — szavalja Dedinszky Sándor. 10. Petőfi s „Apostola" — irta s felolvassa Róthy Dezső. 11. Kincses * A „Képes Családi Lapok" 24-ik számának tartalma : Sá­muel. Beszély, irta Lauka Gusztáv. (Folytatas.) — A Marseillaise ma­gyarja. — A czárnő parancsolta. Beszélyke. — A táncz történetéhez (.Vége ) — A földrengés az ókorban és most. Szukáts Lajostól —Gon­dolatok. — A nihilista-hajsza Franczia regény. — A jaguar zsákmá­nya. — Kottaner elorozza a magyar szent koronát — Matyi tragé­diája. Érzékeny történet Mozaik : Irodalom és művészet. — Egyve­leg. — Szerkesztői üzenetek. — A hét története. Gazdászat, ipar és kereskedelem. * Hivatalosan jegyzett piaczi árak, Csabán 1881. márczius 2. 100 kilogramm I. rendű. Buza 11.80 Árpa 6.— Zab 5.30 Kukoricza 5.30. Szalonna 59. — II. rendű Buza 11.20. Árpa 5.30 Zab —.— Kukoricza 4.90 Sza­lonna 57 frt. Kovács György, esküdt. * A baromfi-járványok ellen. A legtöbb baromfi-jár­vány okozója mételyezés mikroszkopikus szervezetek által. Ezek ellen, mint leghattiatósb fegyver — teljes ártalmat­lanság mellett — a szaliczilsav bizonyult. Ily járványok el­len, mint hathatós prézervativum ajánlható: az ivóvízbe na­ponként kismenuyiségü forró vízben föloldott szaliczilsav adagolása Kitört ragályoknál néhány esetben mint utolsó szer is hathatósnak bizonyult • porrá tört szaliczilsav, korpa ós mézből készült lapdacsok beadása. Legújabbak. * Londonból figyelmeztették a pétervári ren dőrfőnököt, hogy az új czár ellen is tervezve van egy merénylet.

Next

/
Thumbnails
Contents