Békésmegyei közlöny, 1881 (8. évfolyam) január-december • 1-156. szám
1881-02-06 / 16. szám
„Békésmegyei Közlöny" 1881. 16. száirw nál bizonyosabban beküldjék, minthogy a későbben érkezendő, vagy más utón beterjesztett kérvények figyelembe nem vétethetnek B.-Gyulán 1881. februárhó 2-án. ííovák, elnök. * Jegyzéke a gyulai kir. tszék 1981. évi februárhó 7-én előadandó polg ügyeknek. Előadó Dobosfy 776. Löwy Áron felperesnek Lóderer Antal alperes elleni keres kedelmi pere 718 frt 69 kr. s járul iránt. Előadó Márki. 2859. Szilágyi Zsuzsánna hamis tanuzás. 2864. Ilyés Istváu snlyos testi sértés büntette. 2868. Szebeginszki Pál súlyos teiti sértés vétsége. 2869. Török András magánlak megsértésének vétsége és közcsend elleni kihágás. 2875. Váczi Erzsébet lopás büntette. 2876. Itj Deák János közokirat hamisítás büntette 2877. Komáromi Zsuzsi lopás ill orgazdaság. 2879. Cziczanó Károly és Sándor rablás büntette. Ga/dásxat, ipar és kereskedelem. * Hivatalosan jegyzett piaczi árak, Csabán 1881. febuár 5. 100 kilogramm. I. rendű. Buza 12.— Árpa 5.50 Zab 5.— Kukoricza 5.40. Szalonna 59. — II. rendű Buza 11.50. Árpa 5.20 Zab —.— Kukoricza 4.€0 Szalonna 57 frt. Kovács György, esküdt. * Hústermelésre alkalmas angol kosok. A földmivelés-, ipar- ós kereskedelemügyi m. kir. minisztérium a fő felügyelete alatt álló tanintézetek juhászatában eszkőzlendő kisérlettétel czéljáb.il közelebb Angolországból eredeti oxfordshire és hempshire fajta (különösen hústermelésre alkalmas) kosokat szándékozván behozatni, ezennel felhívja a gazdaközöuséget, hogy azok, kik — akár kisebb papinerlák alakítása — akér a meglevő juhanyag keresztezése és hústermelés! irányban való átalakítása szempontjából a fentebb megjelölt fajtabeli tenyészállatokra szert tenni óhajtanak — az általuk kívánt fajta és darabszám, továbbá azon maximális ár közlése mellett, melyet a szállítási költségeken kivül egy darabért megadni hajlandók — fentczimzett minisztériumnál mielőbb jelentkezzenek: megjegyeztetvén, hogy a minisztérium az állatok kiszemelésére s a vételügylet és ideszállítás közvetítésére készséggel vállalkozik. HIEDETES. A tótkomlósi takarékpénztár VlII-ífc ín rendes közgyűlését Legújabbak. * Az angol parliamentben e hó 4-én óriási botrányvolt. Gladstonet, midőn indokolni akarta az agyonbeszélés megakadályozását czélzó határozati jevaslatát, az ir képviselők zajosan félbeszakítottak. A botrány azzal ért végett, hogy 36 ir képviselőt erőszakkal távolították el a házból. * Az a hir, hogy Haymerle báró helyét SchwarczenI berg Károly hg foglalja el, teljesen alaptalan. Felelőn szerkesztő: dr. Báttaszéki Lajos. Főmunkatárs: Garzó Gyula. folyó évi márcziushó 3-án délelőtt 9 órakor az intézet helyiségében tartandja meg, melyre az összes részvényesek tisztelettel meghivatnak. A közgyűlés tanácskozás tárgyai: 1. Zárszámadás előterjesztése, az igazgatóság és felügyelő-bizottság ide vonatkozó jelentése a felmentvény megadása. 2. A tiszta jövedelem feletti intézkedés. 3. Felügyelő-bizottság megválasztása. 4. Az igazgatóság házvétel iránti indítványa. 5. Mult közgyűlés alkalmával tett indítvány tárgyalása. 6. Netalán beadandó ujabb indítványok tárgyalása. Az évi mérleg az igazgatóság és felügyelő-bízottság jelentésével a közgyűlés előtt 8 nappal az intézet helyiségében megtekinthető. Kelt Tót-Komlóson 1881. januárhó 30-án. 19) 1—3 Rosenthal János, igazgató. 3. ÓL t é & e üzlethelyiség változtatása czéljából! Alólirottnak van szerencséje a n. é. közönség becses tudomására juttatni, miszerint helyben Frnda András ur házában létező sinSiái f iiáiáf ugyanez utczában FÁBHY SÁMUEL ur házába, f. év april '24-én átfogom tenni. A roppant költözési költségek kevesebbí-tése czéljából, elhatároztam magamat, liogy igen szép választékú sírkő raktáramban levő ^^xx^xxxoxxxxxxxx^rs w t nt ® ejf r w ö n tapcanm idanwa I ö leszállított árakban Fogom adni. Bátorkodom tehát, azon m. é. közönség becses figyelmét e körülményre felhivni, melynek fájdalom, a kegyelmet nem ismerő végzet, azon szomorú kötelesség teljesítését is feladatává tette, hogy folejthetien halottjai emlékét egy sírkővel tőle telhetőleg meg" yfy örökitse ós ezáltal, mintegy saját érzelmeit a kegyeletnek hozott amaz áldozatával megnyugtassa. jNÍ Mély tiszteletlel alázatos szolgája 4. (15-6) ROSENB IUH I. sirkőraktár tulajdonos B.-Csabán. Ajánlom a t. közönség figyelmébe, nagyszerűen berendezett raktáramat: a legújabb ezüst és arany tarlatánok, a legfinomabb Moll, Battisztclaire és színes Tülkelinókben, sima ós préselt Satinok minden divatos esti színben, a legfinomabb franczia virágok és tollak, arany és ezüsttel hímzett báli legyezők, virág-tartók, kotilionjeg-yek és a legfinomabb franczia parfümök, a legújabb atlasz báli czipök és valódi prágai báli keztyük 2—8 gombosok; férfi lakczipök, a legfinomabb fehér ingek, gallérok, manchettek és báli nyakkendők. *I*oixifc»olE3i/-t:ái* gyalcat, mivel hogy jótékonyezélra vásároltatnak — 25%-al az ár alatt árusítom el, továbbá az előrehaladott idény miatt, a legújabb nöi kabátok és köpenyegek, flanell reggeli öltönyök és női ruhák a legújabb divat szerint, ugy gyermekruhácskák, a bevásárlási áron alul végeladatnak. A mélyen tisztelt közönségnek becses ügyeiig méhe ajánlva magamat, és minél tömegesebb látogatást kérve, vagyok mély tisztelettel: ö SXLBERSTEI1T IGlsT^LCZ, 15. (3—3) li.-Csabán és Szarvason. W Vidéki megrendelések pontosan és szolidan yj eszközöltetnek és franko küldetnek, Qz&otxxxxxx oxxxxxxxx^í Nyomatott B.-Csabán 1881. Takács Árpád könyvnyomdájában.