Békésmegyei közlöny, 1881 (8. évfolyam) január-december • 1-156. szám
1881-10-04 / 120. szám
B.-Csaba, 1881. VIII. évfolyam, 120. szám. Kedd, oktoberhó 4-é 11. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. VlofAjoloiiiK hetenként háromszor: vasárnap, kedd, (íóliven) es csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ bolybén házhoz hordva vagy postán bérmentve küldve : Egész évre 6 frt Fél évre 3 „ Évnegyedre 1 „ 50 kr. liapunk számára hirdetések felvételére fol van jogosítva : il.'iuseiisteiii és Vogler ozég iléos, Prága, Budapesten, Néme').szág ós a Svájcz minden fővárosaiban Előfizetési felhívás a 1881. évi 4-dik évnegyedére. Évnegyedre I frt 50 kr. Előfizetni lehet B.-Osabán a kiadóhivatalban, a nyomdában, Biener B. urnái, vidékről legczélszerübben postautalvánnyal. B.-Csaba, szeptember hóban. A „Békésmegyei Közlöny" hiadohivatala. Felhivása az országos magyar iparművészeti muzeumnak. műipar emelésének ós versenyképessége fokozásának egyik leghathatósabb tényezőjót képezik a szakkiállítások. Ezen, b< rztalatok által igazolt meggyőződósben a hazai műipar ós közönség inűizlósének fejlesztésére hivatott országos magyar iparművészeti muzeum is, a nagyméltóságú magyar királyi vallás- ós közoktatásügyi miniszter ur helybenhagyásával, időnként egyes iparágakra vonatkozó kiállítások egész sorozatát tervezi, melyeket jelenben a könyvnyomtatás, könyvdíszités és könyvkötés termékeinek bemutatásával szándékozik megnyitni. Gzélja e kiállításnak a keretébe eső nagyfontosságú iparágaknál, melyeknek közgazdászati jelentősége a közművelődés terjedésével párhuzamosan nőttön nő, azoknak hazánkban történeti kifejlődését, jelen állapotát ós követendő mintáit, felmutatni. Ehhez képest a kiállítás alkatrészeit képe/.endik : A „líÉKÉSMEGYEI KOtóXY" TÁUCMJA. Konkoly a búzában. Elbeszélés, irta: V a c a 11 o Emil. (Folytatás.) „Ilyenek vagyunk mi nők Krisztián. Megbosszuljuk magunkat saját őucsalódásainkon. Felékesítünk benneteket vágyainkkal s ha ti — megszilajodott áldozatok gyanánt — levetitek ezen éket, akkor magunkat gyülöljiik meg ti bennetek. Igy van az drágám. S ón azt hittem, ez kellemes leend neked. Szabad vagy, ós különben is dolgod van?" „Talán arra az idegenre czélzasz, —benn a faluban? Gondoltam, hogy ez azon pont, hol Dina túlozott ábrándozása hajótörést szenvedett. Hiszen, én megakartam neki magyarázni az egész dolgot". Az agg néne kedélyesen elnevette magát Krisztián e szavaira. „Krisztián — mondá — legyünk őszinték. Mindent nem lehet megmagyarázni. S épen e miatt a nők szivében marad egy kis bizalmatlanság, mely mindig — fáj. Neked sem nővéred, sem más közeli rokonod nincs". „Miféle jogon hivathat tehát magához, egy idegen, gyermekes nő? Lehet, hogy egy ifjúkori barátnőd. De lásd az ilyet nem tűrheti a mi szerelmünk. Csak valld be nekem őszin tón, hogy ama idegen nő, ifjúságod egyik ballépésének következménye I" Krisztián gróf most már valóban megharagudott s igy szólt bosszúsan: „No hát az ördögbe — igen, ugy van. Minket férfiakat a házasságra nem katlanban nevelnek, mint a aőket. Dina féltékenysége sokszor kótségbeejtett; nem olyan Főszerkesztő : GARZÓ GYULA. SZERKESZTŐSÉG SS KIADÓHIVATAL : Apponyi-utcza 891. számú ház, aová a lap szellemi és anyagi részét illető mindea közleményt cziinezui serünk. K.Ó7.lratok nem adataik vissza. 1. A nyomtaiást megelőző korból, a magyar nyelven irt és a legjelentékenyebb hazai vonatkozású latin kéziratok, valamint egyéb, hazánkban létező oly codexek, melyek kiállításuk fényénél és mintaszerű díszítésüknél fogva ügyeimet érdemelnek. Itt fognak helyet találni a C'orvin-könyotár maradványai, melyeket úgy a hazai mint a külföldi könyvtárakból lehetőleg nagy számmal összegyűjteni igyekezünk, ós a melyeket mig a nagy közönség hazaliui kegyelettel fog szemlélni, a miniatűr-festészet művelői és a kaligraphusok, kiknek napjainkban díszoklevelek, feliratok stb. előállítása bő foglalkozást nyuj t, haszonnal tanulmányozhatnak. 2. A magyarországi nyomdászat fejlődesét feltüntető könyvkiállítás, mely a Magyarországban (bármely nyelven) nyomatott műveket 171 l-ig iehetőleg teljesen, azontúl napjainkig az egyes nyomdáknak jellemző vagy diszes kiállitás által feltűnő termékeit fogja magaban loglalni. Régibb idő óta fennálló nyomdáiuk tekintetében óhajtandó, hogy a/.ok az általuk felállításuk óta napjainkig nyomatott munkák kiválóbbjait időrendes sorozatban állítsák ki, s eddigi termékeik teljes jegyzékének kinyomatása által a kiállitás érdekességót ós tanulságos voltát eineijék. 3. A magyarországi könyvkötészet régibb diszes példányai mellett az ez idő szerint működő hazai könyvkötők munkáinak kiállítása; mely, azt hisszük, ki fogja tüntetni, hogy úgy az alakitas és díszítés szépsége, mint a munka tökéletessége ós az előállítás költségei tekiutetóbeu a magyarországi ipar kiállja a küllőiddel a versenyt, és csakhamar a nyomdászat példájára a magyarországi megrendelőket a külföldi piacztól el fogja vonni. 4. Egyes magángyűjtők kiállításai ós általában oly nyomdászati érdekességek, melyek a kiállitás czéljait előmozdíthatják. Igy birjuk egy kiváló gyűjtő igéretét, hogy régi nagy mesterektől származó könyvdiszitm»jiiyekböl álló ritka gazdag gyüjtemcnyet át fogja engedni. A kiállitás történeti részének rendezésére bizottság alakult, mely alulirtakon kivül Dr. Bullagi Aladár, Osontosi János, Dr. Fraknói Vilmos, Dr. Hegedűs Gandid Lajos, Mayláth Béla, Dr. Pulszky Károly, Szilágyi Sándor és id. Szinnyei házasságot óhajtottam. Nekünk a házas életben egymást támogatni kellett volna. Midőn Dinát végre itjukoroin aggodalmát, szivemet ki akartam tárni, akkor láttam, hogy szerelmi ábrándozása nem közönnyé, hanem gyűlöletté változott. S ez teljesen megzavart, liajta tehát! Ez n >m az első házasság, mely széthull, mint hervadtlevelü rózsakehely. isten bocsássa meg, de azt kellene hinnem, — ha e magányban oly elszigetelten nem élnénk — hogy valakibe — belebolondult !" A gróf azt hitte, nénje elneveti magát e szavakra; de ez komolyan tekintett rá. „És ki mondja azt, hogy nem igy van?" válaszolt fontoskodva. „Din szerelmes valakibe? Oh be felséges gonlolat, ha, ha hál „Talán Vinaco-ba. Akkor nyugodt vagyok. V igy hát kibe? ha ha!" A nagynéne igen komoly szint öltött. „Azt nem mondom Krisztián." „De hát honnét tudod, hogy szerelmes?" „Az igen egyszerű, mert a nő addig le nem mond egyik szerelméről, mig a másikat nem bírja." „Oho, ez nem beszéd." „Én Dinát már régóta figyelemmel Kisérem, s a mint tegnap szivét kitárta előttem, ugy tapasztaltam, hogy szerelme már régebben — el — fordult tőled, mintsem vélnéd. Csak a féltékenykedésnek külső szokása maradt még fenn. Oly sziv mint az övé, nem élhet — szerelem nélkül; nem bocsáthatja addig el szerelme tárgyát, mig kárpótlást nem nyert." „Tehát Dina szerelmes? De kibí? Vagy mibe? M eit itt csak biitorokat látok!. Miért ne legyen bútordarab? Soha se tudui, az asszony mit szeret; sőt sokszor ő maga sem tudja addig, mig azt roEgyes sztm ára 10 kr. A keddi száin ára 5 kr. Kapható Biener Bernát kereskedő urnái és a nyomdában. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija "25 kr. Előfizethetni helyben a szerkesztőség és kiadóhivatalban és Biener B. ur nagy tőzsdéjébe a, de Povázsay Liászló úr nyomdájában is fogadtatnak el előfizetések és hirdetésjk; vidéken a postahivatalok nál, 5 kros póstautalványnyal. József urakból áll. A bizottság fenntartja magának további, különösen kültagokkal való kiegészítését. AZ újabb könyvnyomtatási s könyvkötési kiállitás rendezésére maguk a kiállítók által választandó bizottságok támogatását fogjuk kikérni. A kiállitás a Műcsarnoknak az Országos Magyar Képzőművészeti Társulat által átengedett tág ós diszes helyiségeiben jövő 1882-ik évi januárhó 15-én fog a nagy közönség számára megnyittatni. Ezek után felhívjuk a hazai közönség szives figyelmét ezen kiállításra, mely a nemzeti mult nagy emiekeinek felmutatása mellett jelentókeuy gyakorlati czélokat is tart szem előtt. Felkérjük mindazok közreműködését, kik ezen kiállítást részvételök által gazdagíthatják ; nóvszerint a) a hazai könyvtárak őreit és a magángyüjtöket, hogy folyó évi október hó végéig egyelőre az 1711 előtt bármely nyelven kiadott magyarországi uyomtatványaik betűrendes jegyzékét, valamint a kiállításra száut diszkötések és codexek leírását beküldeni szíveskedjenek ; b) a hazai nyomdákat és könyvkötöket, hivatkozva az ez irányban hozzájok intézett előleges felhívásra, hogy a kiállíttatni kivánt munkák számát, a mennyiben még eddig meg nem történt volna, ugyanazon határideig jelentsók be. A kiállítandó tárgyak tényleges beküldésének határidejét a jelentkezőkkel utólag fogjuk közölni, valamint időközben is a kívánandó részletesebb felvilágosításokkal készségesen szolgálandunk. A kiállításra vonatkozó mindennemű közléseket „Országos Magyar Iparművészeti Muzeum Budapesten (sugárút, műcsarnok)" czimzéssel kérjük ellátni. Kelt Budapesten, 1881. szept. hó 30-án. Pulszky Ferencz, Rátli György, mint a könyvtárak és muzeumok or- mint azOrszágos iparművészeti szagos főfelügyelője. muz. id. vozetőjo és fölügyelője Dr. Fejéi-pataky László, mint a kiállítási bizottság jegyzője. konsága vagy viszont szerelme meg nem mondja. Dina ép ugy szerethet egy régengkölt, mint egy tegnapi álom kópét. De annyi bizonyos, hogy Szerelmes, mert különben téged megnem únt volna és nem gyűlölne. Pedig valóban gyűlöl téged Krisztián. A gondolat, hogy veled találkozik, — utálattal tölti el. Becsület-szavamat adom, hogy nem csalatkozom. Dina évek óta valami mást szeret; ez hitem és meggyőződésem." Myrtha grófnő most valóban komolyan ós igazán beszólt. Krisztián érezte azt. Tudta, hogy igazat beszél, s bosszúsan szoritá ökölbe kezét. A férfi megvetheti a szerelmet, de azért hűséget követel. „Kit szeret?" kérdó bosszús hangon. „Mondtam már Krisztián, hogy azt még nem tudom. Lehet az bárki, vagy bármi, de az legközelebb jogaiba fog lépni. Használjátok fel tehát az alkalmat. Dina szabad akar lenni, mert téged ki nem állhat, s uj ideálja van. Engedj neki _ függetleu kiván lenni, el akar válni. Ne állj eként ezez egyedüli helyes út. Ha csak ugy egymás mellett éltek mindketten loglyok vagytok; a világ komédiának nevezi, a cselédség előtt pedig nevetségesekké váltok. Mondj tehát igent Krisztián, kezdjetek mindketten uj és független boldog életet. Értesítsen az öröm hírről ? Várja ezt Krisztián!" Szótlanul, daczosan állott a gróf. „Igen", szólt, végre hatáiozott hangon. „Ha ő akarja, — annál jobb " A nagynéne arczát törölte, mintha könnyet morzsolt volna. „ügy Krisztián. Még mindketten boldogok lesztek egymás nélkül. Más lenne, ha gyermekeitek volnának, de igy megszűnik kimondhatatlan boldogtalanságtok. A válópert még ma meglehet indítani Doller ügyvédnél. Ti jó gyermekek!" (Folyt köv.)