Békésmegyei közlöny, 1881 (8. évfolyam) január-december • 1-156. szám

1881-09-13 / 111. szám

B-Csaba, 1881. VIII. évfolyam, 111. szám. Kedd, szeptemberho 13-án BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. Megjelenik liotorxltónt háromszor: vasárnap, li.ed.cl, (féliven) és csütörtökön, ELOFIZETESI DIJ helyben házhoz hordva vagy postán bérinentvo küldve : Egész évre 0 Irt Fél évre :í „ Évnegyedre 1 „ 50 kr. Lapunk számára hirdetések felvételére fel vau jogositva : llaaseusteiu és Vogler ezég 3ées, Prága, Budapesteu, iNéinetn szag és a tívájcz minden fővárosaiban. Főszerkesztő : GARZO G/ULA. SZERKESZTŐSÉG ES KIADÓHIVATAL : Apponyi-utcza S!)l. számú. ház,', uová a lap szellemi és anyagi részét üiető miudea közleméuyt zimezui kérüuk. H.ózLratok nem ad. tnan vissza.* Egyes szvm ára 10 kr. A keddi szám ára 5 kr. Kapható Biener Beruát Kereskedő urnái és a nyomdában. Hirdetések jutáuyos árou vétetnek fel. „Nyilttér '-ben egy sor közlési dija 25 kr. Előlizetlietui helyben a szerkesztőség és kiadóhivatalban és Biener B. ur nagytőzsdéjébei, de Povázsay bá-szló úr nyomdájában is fo­gadtatnak el előfizetések és hirdetés )k; vidésen a postahivatalok nál, 5 kros póstautalványnyal. MEGYEI ÜIREK. * Helfy Ignácz országgyűlési képviselő e hó 3-ika óta Tarinban van Kossuth látogatására. A nagy bazati, élet­módjának hirtelen megváltoztatása daczára is, meglehetős jó egészségnek örvend. H dty, ki csak e hó 20-ika táján érke­zik vissza Olaszországból, rendkívül becses ajándéktárgyat fog tőle hozni a dabasi síremlék létesítője, Zlinszky Istvánná úrhölgynek Kondoroson. Kossuth ugyanis Ferencz fia által elkészíttette olajfestésü arczképét két miniatűr-példányban s ezt nagy művészettel faragott keretbe helyezve, a következő hátiratos felajánlással küldi : Ferencz fiam által festett arcz­képem (79 éves koromból) Zlinszky Istváunénak, a ki meg­szánva atyám sírjának elhagyatottságát, annak emlékkel jel­zését nemes buzgalommal eszközlé. Hálás érzelemmel Collegno al Baracone 1881. Kosutll Lajos. * Halálozás. A következő gyászlapot vettük : „Kniez­ner Károly és neje szül. Filipinyí Zsuzsanna, mint szülők úgy saját, mint a megboldogultnak gyermekei Vilma, Emma éa Dénes, s testvérei nevében, megszomorodott szivvel jelen­tik a felejthetlen leány, anya és testvér özv. Szemián Dé­ne8né, szül. Kaiezner Juditbnak f. hó 10-én d. u. 5 órakor, 43 éves korábán történt váratlan kimultát. A megboldogult hült tetemei ugyanezen hó 12-ik napján d. e. 10 órakor té­tettek az ág. hitv. szertartásai szerint örök nyugalomra. Szarva­vason, 1881. szeptemberho 11-én. Áldás és béke legyen fe­lette ! J * Hyinen-llir. Bakacs Lajos vésztői gyógysz 'rész ur a napokban jegyezte el özv. Kosztyik Eléné szül. Endre Róza úrhölgyet, Kunfélegyháza ogyiü legelőkelőbb földbirto­kosának szép és nemeslelkü leányát. Kisórje áldás, boldog­ság ós megelégedés a kötendő frigyet. * Az aradi közjegyzői kamara csütörtökön, folyó hó 8-án tartotta meg évi rendes ós választó közgyűlését Bonts Döme aradi kir. közjegyző elnöklete alatt, mely alkalommal az eddigi tisztviselői kar mandatuma lejárván, az uj tisztikar következőleg alakult illetve választatott meg: Elnök Bonts Döme aradi közjegyző. Választmányi rendes tagok: Kornay / Károly aradi, Sándor Jówef dévai, Török Árpád, világosi ós Kripp Jóiset péc3kai kir. közjegyzők. Póttagok: Vedel Ká­roly gyulai és Omaszta Gyula u-asházi közjegyzők. — Ka­mar ű titkár: Kripp József választmányi rmdes tag. A fe­gyelmi bíróság tagjai — az elnöéőn, ki mindenkor a tör­vényszéki elnök ós két bírói tagon kivül — Bonts Dime, és Kornay Károly; póttagok: Sándor József és Tjro k Árpád. — Bekiiltletett: Mező-Berenyhen több uap óta néhány nagy gazdának gabonatermese többrendbeli ökirigáikkal hor­dó béresseik, valamint napközben, úgy ejjeli időben is, az útc/.a hosszant — váltakozva s igy szüuet nélkül való — le­vegőt megrázkódtató, a csendes pulgároí, de meg inkább a betegek óhajtott nyugalmat felbátorító kougatással, — mint látszik — készakarva, ros/. indulatból, valóságos versenyt űz­nek. Csodálatos, hogy ezen mindeii jóérzésű ember előtt utá­latos kihívó ingerkedest, a város elóljarósaga ós az ilyeuek meggátlására hiva'ott rendörbiztos\ túri'! Közelebbi ójszakau — mint láttam — egy szál figyelmessé lett rendőr tiltakozá­sát kinevették, s annal többet koagattak az önhitt, vagy talán neki biztatott béresek ? : — Erélyt uraim ! ha felveszik a fi­zetést . fl: B.-Gryuláu e hó 9-ón d. u. 3 órakor városi képvi­seleti közgyűlés tartatott, melyen különöseu a városi körgát felépítésére szükségelt 25 ezer irtnyi összegnek kivetésére szakosztályi vélemény eiőierjesziese - valamint a katonai pót­adónak mikénti kivetése — ugy nemkülönben a regále meg­váltása fölött folyt leginkább az eszmecsere. Megjegyzendő, miszerint mindezen ügyek a legközelebbi megyei közgyűlés elé lesznek terjesztendők. * Egyházi közgyűlések. A békési ág. hitv. ev. espe­resség szept. 20ikán a mozö-berónyi tót ajkú egyház kebe ­lében tartja őszi közgyűlését. Az előző nap délutánján 3 óra­kor az esperessógi népiskola-szék fogja tárgyalni a körlel­készek ez évi jelentéseit 7 órakor az egyházak képviselői­nek találkozása s netán a másnapi közgyűlés teendőinek elő­leges megbeszélése következik. — Az evangélikusok idei egyetemes gyűlése f. óv okt. 19-ére lévén kitűzve, a bánya­kerületi gyűlés Budapesten a következő napokon fog meg­tartatni. Ott. 14-én délutáni 5 órakor előtanácskozmány a szokott helyen. Okt. 15-én közgyűlés reggeli 9 órakor. Okt. 17-én és követk. napokon közgyűlés. Délutánonként bizott­sági gyélések tanárok és hitjelöUek vizsgálata. Fabiny Szeo­fil ker. felügyelő. Dr. Szeberényi Gusztáv szuperintendens. * A szarvasi főgymnáziumban — mint nekünk ír­ják — a tanulók száma rendkívül felszaporodott; 530 a nyil­vános tanulók 130 a két felsőbb osztály tanulóinak, 541 a bekebalezettek száma, mely szám a várható magántanulókkal a hatodfel százat megüti. f Szarvason szept. 10-én váratlanul kimúlt özv. Sze­mián Denesné szül. Kníezner Judith. A megboldogult 43 éves volt; hült tetemei 12-én az ág. hitv. szertartásai szerint té­tettek örök nyugalomra. Áldás ós béke legyen felette I — A szarvasi óvóintézet növendékei számára ren­dezett s az Anna ligetbe tervezett kis ünnepély a rosz idő miatt meg lett zavarva. Kivonulni nem lehetett s a kis had midőn délután rövid időre kiderült, csak a kaszinó helyisé­gébe vonult, hol pár órai múlatás után szétoszlott. Ugyanott tartatott a bál is, mely ez alkalomból rendezve volt és elég sikerülten folyt le. — Az országos nőipari kiállítás kitüntetett kiállító­inak jegyzékét hozta a tegnapi „ü — s", melyből a csabai ki­állítók nevei közül a következőket találjuk: arany éremmel lettek kitüntetve a If-ik oszt.-ból Birtóky Lászlónó, Léwy Jenny; ezüst éremmel az első osztályból: Kesjár Aradszky lika, Zelenyanszky Györgyné, Zihoran Györgyné, Uhrin Mi­bályné, Griecs Tomo Mihályué, Miklya Z. Györgyné, Kiszely tírzsébetné; a 11-ik oszt.-bol: Haau tíuima, Podhradszky K.-né, Wagner Krisztina. — Jönnek a huszárok! Csaba városának ismét sze­rencséje lesz a huszárokhoz, a kik egypár óv előtt inneu S«ar­vasra mentek. Folyó hó 20-ik vagy 21-ik napján, a mikor Szarvasról uj szállásra mennek, Csabát ulba ejtik s itt vagy egy napra megállapodnak. — Megyei közgyűlés. Szept. 12. Beliczey István főis­pán ő móltósága d. e. 10 órakor megnyitván a gyűlést, beje ­A „BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" TÁRMÁJA. Konkoly a búzában. Elbeszélés, irta: V a e a n o Emil. (Folytatás.) „Hozzánk — mondá — asszony érkezett egy kis gyer­mekkel, átázva ós fázva. Ott akar meghálni; engem felkül­dött, s a méltóságos gróf urat kéreti, hogy hozzá jöjjön le — még ma." A társaság nevető kedve — a fiúcska elbeszélése köz­ben, — komoly kíváncsisággá változott. „Voilá ce quest ótrangel" mond Myrtha grófnő s Vina­co is pajzánul mosolyog a grófra. JDina grófné szótlan ajka j még mindig mosolyognak, megfeledkezett róla; oly nyugodtan áll, hogy aranyos fürtjei is megmerevedtek. Krisztián gróf sajátságosan elhalványodott; a fiút erősen szemügyre vette ; azután, gyorsan indulatosan igy szól hozzá: „Miféle otrombaságot beszélsz! Ki azon asszony, hogy hivják ós mit akar" ? „Nem nevezte meg magát, — engedelemmel legyen, mondja, méltóságos gróf ur" — felele a fiu hetykén. „Kér­deztük nevét, de ő azt mondta, a méltóságos gróf ur bi zo­nyosan lejön, ha megtudja, hogy egy nő hivatja." Dina grófné hangja felcsendült, élesen ós tisztán mint akár egy csengettyűé. „A te előzékenységednek hire, Krisztián ugy látszik — messze körben elterjedt. Egészen a koldusokig — tevé hozzá tréfálkozva. —Még mindig mosolygott; de hangja ós te­kintete olyan volt, mely egyáltalán nem illett mosolyához. A gróf arcza rónezba borult, — látszott, rendkivül bo­szankodík. „Menj a pokolba, ostoba asszonyoddal!" kiáltá a fiúra. „Hogy merészkedett engemet lehivatni'? Menj haza. Vagy jöj­jön fel holnap maga, vagy üzenje meg nevét." A gróf még soha sem szólt oly kemény hangon, mint most. Dina grófné kis kezét férje vállára tette, midőn mellette indulatosan elhaladt. „Te azt hiszed édes térjecském, hogy e nő — ismerő­söd ? szóla hozzá szelíden. A gróf erősen szemébe nézett. Igen sápadt volt Ugy lát­szik, mintha boszankodnók a grófné kérdésein. „Nincs semmi ismeretségem, gyalogjáró nőkkel" — fe­lelt röviden. Azután az ajtóhoz fordulva, a még mindig vá­rakozó fiút kiutasította. „Már most magam is szeretném ludni, ki küldhet érted ily módon" mondá a lovag félhalkan barátjához. „Cela s embrouille!" motyogott Myrtha grófnő; „Krisz­tián ezt ki kell tudnia, mert ez nagyon titokszerü. Egy asz­szony gyermekkel a faluba jön, s Önt magához hivatja. Dina, ugy-e, e kalandnak utána kell járni!" Dina — Myrthához ment, s tnegcsókolá, — jéghideg ajkakkal. „Természetes! Krisztián menj be; miattam ne tartóz­kodjál. Én lefekszem. Rosszúl érzem magam. Jó ój nagynéni, jó éjt lovag ur. Oh, mennyire örülök a mai nyugalomnak. Menj le férjecském, még ma. Kis séta s oly sürgősen hiúak. Holnap, a reggelinél már szeretném hallani az egész kalandot." „Ugyan mi jut eszedbe!" szól nevetve Krisztián s meg­csókolja nejét. Még kilencz óra sincs. Néni még ma játsz­hatnánk." ,Én nem játszom. Megbocsát Krisztián, — válaszolt Myrtha grófnő illedelmesen, s felemelkedik szókéről." Még két levelet is kell irnom. Várj Dina ; menjünk együtt. — Uraiin !" Krisztián gróf vidoran felkiált : „Ugy üát nem marad más hátra, mint egy sakk-partliie Vinacova! Mihelyt magukra maradtak az urak, a lovag kar­jába fürödik a gróféak s igy incselkedik : „Te rosz posztó 1 Miféle nő az ? Igazán nem ismered ? Mi ? Te gonosz !" Krisztián gróf egykedvűen ránéz kopaszfejü barátjára. „Nem" — válaszolt nyugodtan. „Koldusnő valószínűleg. De igaz, — hisz sakkozni akartunk?" * Myrtha grófnő nőrokonát szobájába kisérte. Dinának azt tanácsolja, rakjon fejére czitromszeleteket; mi legjobb gyógy­szere a — migraine-nek. De Dina csak nyugalomra vágyik. Ü nagynóne végtelenül aggódik. Mustár tésztát ajánl. Őrködni akar ágya mellett. Dina grófné nem akar még lenyugodni. De végre en­ged az unszolásnak. Ellenkezése daczára czitromszeleteket rak­nak fejére; a nagynéne minduntalan faggatja: nem fáj a feje, avagy nem boszankodott e? Líbujhegyen jár s csak szoron­gató aggodalom között távozik. Szobájába érve komornáját boszantotta. Sem levetkezni, sem lefeküdni nem akar. Magához hívja „Porz"-ot komorná­ját. „Hallja, küldje le rögtön az inast a falu korcsmájába, kérdeztesse meg, hogy hivják az ott megszállott, idegen nőt. A korcsmárosnak pedig mondja meg, hogy ama nőt el ne bo­csássa, mert reggel lemegyek s viszek számára flastromot. Hí szegény, majd segi fek rajta. Hallja ! (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents