Békésmegyei közlöny, 1881 (8. évfolyam) január-december • 1-156. szám
1881-07-05 / 81. szám
i B.-Csaba, 1881. V1IL évfolyam, 81. szám. Kedd, juliushó 5-én. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú iap. Megjelenik hetenként háromszor : vasárnap, tveclol, (féliven) és osiitörtöliön. ELOFIZETESI DIJ holyben házhoz hordva vagy postán bórmentva kiildve Egész évre 6 frt Pét évre Évnegyedre 50 kr. Lapunk számára hirdetések felvételére fel van jogosítva : Uaaseusteiu és Vogler czég Bées, Prága, Budapesten, Németország és a Svájez minden fővárosaiban. Főszerkesztő : GARZO GYULA. SZERKESZTŐSÉG SS KIADÓHIVATAL : Apponyi-utcza 891. számú ház, riová a lap szellemi és anyagi részét illető miaiea közleményt CZÍ;Ü>ÍZUÍ üérűnk. » Kéziratok nem adataatc vlas/.a. Egyes sz^m ára 10 kr. A keddi szám ára 5 kr. Kapható Biener Bernát kereskedő urnái és a nyomdában. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „Nyilttér'-bun egy sor közlési díja 25 kr. Előfizethetni helyben a szerkesztőség és kiadóhivatalban és Biener B. ur nagytőzsdéjébe í, de Povázsay László úr nyomdájában is fogadtatnak el előfizetések ós hirdetések; vidéken a postahivataloknál, 5 kros póstfiutalványnyal. MEGYEI HIREK. * Előfizetési felhívás. Mindazon tisztelt előfizetőket, kiknek előfizetése mult ho végével lejárt, kérjiik annak mielőbbi megújítására, nehogy a szétküldésben akadaly merüljön fel. Előfizetési dij: fel évre 3 frt, évnegyedre I frt 50 kr. JV Iciadóliivatal. — A békési ág. bitv. evang. esperesség ma tartja T.Komlóson évi rendes közgyűlését, melyen az egyházi és iskolai folyó ügyek intéztetnek el. A gyűlést nt. Áchim Ádám esperes és ns. Oszt'-oluczky Géza esperessógi felügyelő úr vezeti. A tárgyalásokról lapunk közelebbi számában részletes tudósítást fogunk hozni. — Az indigógyártás, melyet gr. Wenckheim Frigyes és Zsilinszky Mihály urak Ó-Kigyóson és Csabán együttesen akarnak megkezdeni, legközelebb a megvalósúlás stádiumába lép; Sarlay János szarvasi tanár ur, a ki a muukát vezetni fogja, már nagyjából felállította Zsilinszky M. kerekegyházi tanyáján a gyárat, s a mint az teljesen fel lesz szerelve, megkezdődik a csülleDg aratása s maga a festék gyártása is. — A csabai képviselőválasztás csütörtökön a Iegpéldásabb rendben, s dicséretes nyugalommal folyt le. Azt mondják, hogy Csabán soha sem volt együtt oly roppant tömeg, mint ez alkalommal. A nép kora reggeltől késő éjszakáig nagy tömegekben hullámzott alá az utczákon. Maga gr, Apponyi ur, a ki prograruwbűszédjében a legélesebben vádolta volt a kormányt, hogy hivatalos közegeivel roppant pressziót gyakorol a választásokra : nyilvánosan beismerte a választó közönség előtt, hogy szebb választást, — a hol csupán elv elv ellen küzdött, s meg nem engedett fegyverek, hivatalos kényszer, stb. távol voltak — még soha sem látott. Mi ugyan tudnánk eseteket — ós pedig névszerint — felhozni, melyek korántsem tüntetik fol oly idealisztikus színben az egyik párt, egyik másik tagját a hogy azt a grófúr mondotta, da mivel nekünk semmi okunk sincs megválasztott képviselőnket az elnyert mondatum birtokában zavarni, a menynyiben személyében nagy nyereséget látunk városunkra : a mint a választások előtt sem élősködtünk, ugy most sem akarjuk vádakkal keseríteni a kedélyeket. Belenyugszunk A „BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" TÁRC7ÁJA. megkegyelmezett. Temme elbeszélése. Fordította: Hang Fereucz. (Folytatás.) A túlsó, a bádeni oldalról hirtelen egy kicsiny, keskeny sajka közeledett. Két ember evezett benne. Mást nem lehetett a sajkában látni. A két ember ereje teljes megerőltetésével evezett. A hegyes kis vizi jármű sebesen és gyorsan haladt. Az éjen át alig volt az evezés hallható. A két saj kábani katonák élénkebbé lőnek. De csak suttogtak agymás közt. A két emberrel a sajka a folyó közepére ért. Egyenesen a füzes felé közelitett. — Majd balra a folyás ellenébe fordult. — Most ? — kórdé a katonák egyike. — Nem ! — mondá röviden egy másik, ki vezetőnek látszék. Dolgában biztos lehetett. A kis sajkábani menekülteket többé el nem vesztheté. De mint később megtudtuk, csak menekült volt, egy fölkelő tiszt, kinek vissza kellett maradnia. Súlyosan meg volt sebesülve, lába lövetett meg. Igy taálták meg öt szomszédbeli parasztok; már csaknem halloklott. Magukkal vitték, elrejtették és ápolták, mi tizenlégy napon át sikerült nekik. Ekkor a katonáknak elárulatott. Ha megtalálják, agyonlövetik. A szegény ember — a bevégzett ténybe, azzal a jó kívánsággal, adja isten, hogy gr. Apponyi Albert ur oly áldásos befolyást gyakoroljon minden közügyeinkre, a hogy azt Csaba város közönsége reménvli, s adja isten, hogy mint egy izban maga mondotta, se Csaba városa ö benne, se ö Csaba városában, soha ne csalódjék I — A b.-csabai polgári leányiskola fentartó testüle to, a nöképzö társulat jövö vasárnap, jul 10-ikén közgyűlést fog tartani, melynek tárgyai a három uj tanerő állomásán való megerösitéso és az uj elnök s iskolaszók mogválasztása lesz. ívz iskolaszék az év közben jött tanerőknek pályázat hirdetése nélkül, egyszerűen megerősítését fogja ajánlani, 3 tekintve, hogy az illetők mind kitűnően képzett és tapintatos, ügyes tanítóknak bizonyultak : nem kételkedünk, hogy a közgyűlés mindnyáját egyhangúlag meg fogja erősíteni ! — Az elpusztult Körös-Tarcsa érdekében a belügyminisztérium vezetésével megbízott miniszterelnök a következő körrendeletet intézte az ország összes törvényhatóságaihoz: „Békésmegye Körös-Tarcsa községe a Körös folyam rendkívüli árja által a folyó év tavaszán oly erővel öntetett el, hogy ezen virágzó nagyközség háromnegyed része teljesen elsepertetett és a mindenétől m egfosztott szerencsétlen lakosság kizárólag közsegélyre szorult. 0 felsége a király a vész első hírére jelentékeny összeget kegyeskedett magánpénztárából a nevezett község károsult szegény lakosai segélyezésére fordítani; a megye közönsége is sietett polgártársait lehetőleg segélyezni, valamint a kir. kormány is megtette mindazt, a mit a károsultak érdekében a fennálló körülmények közt tenni lehetett és kellett. Mindez azonban csak az első napok legfájdalmasabb könnyeit törölhető, mert a lakosság a szűkebb körben minden oldalról nyújtott segély daczára, mint a megye, valamint a főispán felterjesztéseiből is kitűnik, még ma is kétségbeejtő helyzetben van, a mennyiben a község némely utc.áiban a viz még most is két méternél magasabban áll és a munka- és kereset-képtelenek száma, kiknek élelmezése közsegélyböl történik, az ezret meghaladja, legnagyobb része nemcsak tűzhelyét veszté, de még azon kevesek is, kiknek lakháházai a ro uboló elem martalékává nem estek, a földjeiket hónapokon át boritó vízár által ez évre bármily termés lehetőségétől is megfosztattak, és igy a szerencsétleneknek reménytelenül kell a jövő elébe tekinteuiök, mely, ha nem támogategészen űatal még — még beteg, nyomorult volt; egyedül nem állhatott, még kevésbé mehetett. A parasztok vele futottak. Vinniök kellett öt. Biztos csak a Svájczban volt. Da hogyan tegyék át a folyón, mely mindig ösittetett? Voltak a viz melletti sziklákon búvóhelyek, melyeket csak ök ismertek. A kis sajkát észrevétlenül azok egyikébe helyezhették. A sebesültet belehelyezték és az éj sötétjében észrevétlenül betaszították a sajkát, hogy a folyó közepéig érjen. De a katonák mindenre számítottak. Ok két sajkával titokban fölkeresték a füzesek alatti rejtek helyet és innét a svájezi partot mindkét oldalról messzire megfigyelhették. — Talán föntebb és alantabb hasonlókép lesben voltak. A szegény sebesült menekült biztos volt előttük. Csak egyik sajkájukkal jobbra, a másikkal balra kellett tartaniok, hogy a kis sajka közöttük legyen, mielőtt svájezi területre érhetett volna. A sajkát közelebb jönni engedték. — Most! — kiáltá a vezető. r Es a folyóba siettek. A két evedzös csak most vette őket észre. Eszük ágában sem volt, hogy a svájezi part felöl találkozzanak üldözőkkel. Egyszerre busz katonát láttak mögöttük. A két evedzős derék pár ficzkó volt. Ok a zárda felöli kikötö felé evedztek. Ott volt a legkónyelmesb kiszálló-hely. — Oda már nem érhettek : mert az üldöző sajkák egyike már utjukat állta. De vissza se mehettek, mert a másik Bajka mögöttük volt. Mégis hamar elhatárzák magukat. Teljes erejökböl a zárda felé kormányoztak óa evedztatnak, csak a teljes megsemmisülést tárja elejükbe. A m. kir kormány továbbra is inegteendi mindazt, mit saját hatáskörében tenni lehet, mindent azonban az állam nem tehetvén, bizalommal fordulok az ország lakosságának a szerencsétlenek iráut mindenkor tanúsított nagylelkűségéhez és áldozatkészségéhez, kérve annak támogatását Körös-Tarcsa tönkrejutott lakossága részére. Felhívom ennélfogva a törvényhatóságot, hogy ezen körirat tartalmát területén a legkiterjedtebb módan közhírré tevén, a lakosságot fölszólítsa, hogy a nevezett községneK szorgalma, iparkodása és hazaszeretete által magát mindenkor egyaránt kitüntetett népét filléreivel segitse és ez által ezen előbb oly virágzó magyar község fennmaradását lehetővé tegye. A begyülendő adományok a m. kir belügy miniszttriumhoz lesznek felterjesztendők ós ez által a hivatalos lapban fognak nyilvánosan nyugtáztatni. Tisza, s. k. * A csabai polg. leányiskola értesítőjéből. Ezen intézet a lefolyt tanévben is a közönség fokozott részvételének örvendett, a mi mutatja egyrészt, hogy szép rendeltetésének, mely jó anyák és honleányok nevelésében áll, mind jobban megfelel, másrészt bizonyságot tesz a művelődés szükség érzetének Csaba lakosságában valő fejlődéséről. Minden évben szaporodnak a társulat tagjai: igy most is két alapító- és két rendes tag lépett be. A társulat összes tagjainak száma 185, ezek közt 20 alapító, 109 rendes, 56 rendkívüli. Az alapítványok közt említést érdemel a helybeli nőegylet 500 frtos alap. Az iskolaszék, melynek élén Zsilinszky Mihály állott, sikeresen fáradozik a társulat anyagi ügyeinek rendezésével; a mult óv folyamán perselyeket holyezott el az iskola pártfogóinál, de megemlítjük, hogy azokból volna még kiadható, mely körülményre fel is hívjuk a közönséget. Az iskolaszók az iskola belügyeire is folytonos éber figyelmet fordít, ez meglátszik az intézet jóhirü vizsgálatain is. Az intézet növendékei 10-el szaporodtak, összesen 81-en voltak. A tanárok 10 értekezletet tartottak. A mulasztott óráü 2'43°/ 0 tesznek ki. Az egészségi állapotot a gyakori torokfájás és himlöjárvány veszélyeztette. 12 növendék jutalomban részesült. A tanerarök a hitoktatókon kivül: Ecsy Irma, Gyalog István, Krammer Nándor és Donner Lajos. — A növendékek közül 46 régi, 35 uj, helybeli 69, vidéki 12 kath. 15, evang. 34, móz. vall. 31. Legerősebben a kereskedői osztály volt képviselve. A tantárgyak közül suly helyeztetett a kézimunkára, számtanra, magyar nyelvre, német tik. A falak alatt sötétebb volt és a lefolyás, mely ellen kiizdeniök kellett, gyöngébb, az ö könnyű, keskeny járművökkel tehát gyorsabban előre haladhattak, mint az üldözök nehéz és széles sajkái. Da a zárda hosszú; a zárda falához fölül egy hosszú kertkerifés fal csatlakozik, mely még szintén a vizben áll és az ember a hosszú s nehéz munkától elfárad és erői elhagyják. A katonák mindig közelebb értek az üldözöttekhez. A szegény sebesült menekvö el volt veszve. Szivem összeszorult. Hangosan segélyért kiáltottam, midőn a katonák elevedztek. De az én házam egyedül fekszik a viz mellett. A város házai messze állanak tőle. Csaknem éjfél voh. Az egész város aludt. Senkisem hallotta kiáltásomat; senkise jött. A városba, a legközelebbi házakhoz kellett futnom. — Segélyre! — kiáltám. — Ki emberek, ki! Idegen katonák törnek ide. A zárdához, a zárdához ! Az emberek kirohantak a házakból. A vizhez, a zárdához siettem velők. A katonaság ellen támadást akartunk intézni; mi jogainkban valánk; szabad svájezi területen semmi közük sem volt. Sok ember jött össze. Felakartuk magunkat osztani, de midőn megérkezénk, többé semmit sem láttunk, AZ egész zárda ós az egész zárdakerités fal hosszában, sem ember, S' m hajó nem volt többé látható. (Folyt, köv.)