Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) július-december • 125-250. szám

1880-08-05 / 150. szám

Beké.smegyei Közlöny" 1880. 150. szám. hőség és folytonos szárazság főkép a kerti és kapás növények fejlődését hátráltatván, a vagyoni érdekekre kártékony nyomást gyakorolt. III. Közutak, hidak és védtöltések. A gyulai határban kísérletként alkalmazott utkaparók a feladatukhoz megkívántató szerszá mokkái elláttattak és hivatásukban eljárnak. — A pénzes erővel foganatosítandó útépítéseknek még csak egy része hajtatott végre. El nem hallgathatom a gyulai járási szolgabíró azon aggodalmát, hogy miután a tek. közigazgatási bizottság mult havi 736. számú határozatában kimondatott, miként a munka nem vállalkozás, de Doboz községe által eszközlendő, nem tudja, vájjon a dobozi kőhidtől a nagycsatorna hidjáig vezető útvonal felépítését, mely a junius 27-ki Hiagsári szakadás következtében csak a leg­nagyobb erőfeszítés mellett volt megtartható, azon körülmény miatt, mert a községi lakosok kenyérkeresés végett idegen határokra elszéled­tek, Doboz községe által eszközölheti-e, mely aggodalom eloszlatása végett a járási szolgabirót értesitendőnek tartom, hogy ha a rendelkezésére bizott pénzerővel a t. közigazgatási bizottság határozatát Doboz községi erővel nem eszközöl­hetné, annak más községbeli vállalkozók igénybe­vételével is érvényt szerezni el ne mulassza. Saj­nosan kell megjegyeznem, hogy a doboz-vésztői országút a fiatárbau levő viz miatt, a járási szolgabiró jelentése szerint, még most sem jár­ható, a miért Doboz és Vésztő közt a közle­kedés csak kerülő utakon a dobozi és békési uradalmak jóakaratából tartatik fenn. Örömmel jelenteni, hogy a Csabán keresztüivouuló kőut meghosszabbíttatott és tataroztatik, mely a többi utakkal együtt a járási szolgabiró jelentése sze­rint kifogástalan. — A békési járásban az utak a közlekedésre eléggé alkalmasak, jóllehet az ara­tási idény alatt javításban alig részesültek. — Az orosházi járásban az utak kivált a konilósi és szentesi javítást igényelnek, mely utóbbira vo­natkozólag megemlítem, hogy ennek a „Kakas szélen" keresztüivouuló rongált töltésére a má­gocsi uradalmi tisztartó által figyelmeztetvén a szolgabirót, annak jó karba hozatalára utasitot­tani, a kitől azon értesítést nyertem, hogy a má­gocsi uradalmi tisztartó a kérdéses uttöltést a hatósági segélyt megelőzőleg, az uradalmi cse­léderővel kijavíttatni szíves volt. Az építés alatti hidak, u. m. a gy.-vári, remetei és tárcsái még befejezve nincsenek. A a főbaj: a mai fiatal nőnemzedék már nem is érzi e modor sértő voltát, annyira megszokta azt. Szóval, a ki mint én busz esztendőn át vagy öt generácziót megfigyelt — annak észre kell ven­nie, hogy a hang, mely a mai magyar társada­lomban uralkodik, jóval parasztosabb annál, mely a mi fiatal korunkban divat volt. Azért kedves barátom, én teljesen iga­zat adok az ön barátjának, a ki ovakodott a kapott kosár miatt „megfeledkezni a nők iránti köteles tiszteletéről"; higyje el, uein „szelídség" volt ez tőle, — hanem udvariasság. Több nincs mit adni valónk e sorokhoz : azok elég tárgyilagosan és nem ismert szemé­lyekről szólanak és azért annyival több figyelmet érdemelnek. Épen ez okból közöljük azokat; óhajtjuk, hogy a bál utáni beszélgetésnek legalább azon haszna legyen, hogy tisztázza az eszméket és fo­galmakat, s mig a nőket a jogosan megillető helyre akarjuk emelni, jutassuk eszébe a férfinak hogy a társadalmi egyenlőség mellett a férfiak, előjogaiért a nőknek a megkülönböztetett figye­lem és tisztelet adójával tartozunk. remetei hid köitsegeire nézve meg kell érinte- j nem, hogy miután a költségekből Biharmegyét és a két szabályozási társulatot terhelő részle­teket többszöri sürgetésre beszedni nem sikerült, a költségeket a megyei közmunka-alapból elő­legezni kénytelen válék. (Folyt, köv.) Hazai hirek. — Rosenthal Adolf vállalkozó kérvényt nyújtott a szegedi hatóság utján a kormányhoz, melyben engedélyt kór arra, hogy Szegeden köz­úti-vasutat építhessen gőzvonat közlekedéssel. — Szckrényessy ismét nem valósíthatta meg ter­vét, hogy a Balatont átussza, mert az utóbbi esőzések oly hideggé tették a vizet, hogy lehe­tetlen benne hosszabb ideig úszni. — Pozsonyt a napokban egy 9 tagból álló család hagyta cl azon szándékkal, hogy átvándorol Amerikába uj hazát és szerencsét keresni. A nyomor vitte a családfőt ezen elhvtározásra. — Dunaföldvár közelében a „Drau" nevü személyszállító gőzösön a főcső szétrobbant s a kiömlő gőz megölte a gépfeliigyelőt, két fűtőt pedig annyira összeége­tett, hogy felgyógyulásukhoz alig lehet remény. Külföldi hirek. — A spanyol király küldötte mult csütör­tökön adta át Konstántinápolyban a szultánnak az aranygyapjas rendjelvényeit. Az ulemák és imámok nagyon felháborodtak azon, hogy a szul­tán keresztény fejedelemtől fogadott el rendjelet. — Bombayből jelentik, hogy a távírói össze­köttetés Kabullal megszakadt; a sodronyokat Peshainer és Latabon.l közt rombolták szét. MEGYEI HIREK. — Kérelem. A b.-csabai kisdedvédő-egylet azon tagjai, kik alapítványi kamat vagy tagdíj fizetésekkel hátralékban vannak, tisztelettel fel­kéretnek a f. hó elején szétküldendő nyugták beváltására, ellenkező esetben az egylet határo­zata szerint, a netaláni hátralékok birói uton fog­nak behajtatni. A választmány. — Nogáll Janka kisasszony, Nogáll L. gyulai törvényszéki biró ur szellemdus leányának, a rövid idő alatt, kitűnő irodalmi munkálatai ál­tal szép hirre jutott írónő, lapunk kedves munkatársa, Szabó Endre úrral, az „Üstökös-1 jelenlegi szerkesztőjével szombaton, f hó 7-én tartja esküvőjét B-Gyulán, vszinte szívvel min deu kigondolható jót kívánunk a fiatal párnak, kit a legbensőbb vonzalom köt egymáshoz! — Hyinen. Tafler Jakab ur, orosházi gabonakereskedő, jegyet váltott Pilisen S t e i n e r Irén urhölgygyel; ismerősei sok szerencsét és boldogságot kívánnak a jegyeseknek. — Sonnenfeld Henrik b.-csabai fűszer ós anyagkereskedő ellen a gyulai kir*. • törvényszék saját kérelmére f. hó 2-án a csődöt elrendelte és id. tömeggonduolcul Urszinyi János, perfelügye­lőül Keller Imre ügyvéd urakat nevezte ki Ez hosszabb idő óta B-Csabán az első csőd, melyet rokonok részéről előleges végrehajtás meg nem elő­zött. A bukott tehát, ugy mint az lelkiismeretes kereskedő teszi, ha látja, hogy a mostoha idők miatt kötelezettségeinek meg nem felelhet, egész meglevő vagyonát a hitelezők összeségének bo­csájtotta rendelkezéséi-<s. — Az „Ország Világ" legutóbbi 17 füze­te a b.-csabai vigadó képét hozza, ugy miut azt lapunk szerkesztője előfizetőinek mult évben megküldte és a „Békésniegyei Naptár" mellett általa kiadatott. Ugyanezen képet még ez év ele jén a Vasárnapi Újságnak küldte meg ismertető szöveggel s a közlés akkor meg is igértetett, de abból is látszik, mily keves gondot fordít néme­lyik képes lap eredeti képek adására, hogy e fiatal lap a közlésben megelőzte. Ilyenek ki­metszé-e némi nagyobb költségbe kerül, a más­hol már közölt képek clichét, azonban olcsóbbak, tehát a „takarékos" lap ezeket közli sűrűbben és eredetiekre alig kerül a sor. — A kik a sárga baraczkot szeretik. Körös-Ladányban Búzás uradalmi cseléd kertjé­ből gyönyörű kajszin baraczkok mosolyogtak ki a járók-kelőkre Három fiatal paraszt-subancz el­csábíttatván e szép baraczkok által, a palánkon átugorva hatalmas gazdálkodást kezdtek ott vég­hez vinni. Az áruló holdvilág azonban az éber gazdát, Búzás uramat e hívatlan vendégekre fi­gyelmeztető, ki is elakará őket riasztani, mely terve majdnem életébe került: amennyiben a há­rom suháuez a kertben talált karóval, — már csak azon okból is, hogy ha gazda, hát mért nem alszik, — hatalmasan eldöngeté őt, — A szomszédok tudák csak e suhauezokat letartóz­tatni, kik most az igazság-szolgáltatás utján vár­ják tettük méltó jutalmát. — Szeghalmon augusztus 2-dikán reggel, az úgynevezett czigányéri pusztán — a villám lecsapott, s ott egy magányosan álló buza von­tatót elhamvasztott. — Augusztus elsején a szeghalmi ka­szinóban ennek könyvtára javára az iljuság által tartott tánczvigalom anyagilag nern a leg­kielégitőbbeh sikerült, a mennyiben csekély be­vétel miatt az az átkozott deficzit — mely állam­háztartásunkban is oly megszokott dolog — ré­mítgeti a rendező urakat. Ha leszámítjuk e cse­kélységet, a vigalom a legsikerültebbek közül valónak mondható, mert azok, kik jelen valának, Náczi, Csaba másodrendű zenéjétől buzdítva, de különösen a jelen volt hölgyek szépsége által elbájolva, egészen átadák magukat a táncz he­vének. Az első négyest 2(i pár lejté. Nem csoda tehát, ha a vigalomnak a hajnali harangszó ve­tett csak véget, honnan mindannyian azon biz­tos reményben távoztak, hogy az aratás után rendezendő vigalom a szórakozást illetve épeu igy a bevételt illetőleg pedig jobban sikerülend. — Szeghalmon az agy és gerincz-burok­lob, ezen járványos betegség mely az ifjúság el­len indított irtó háborút, három esetben fordult elő most rövid idő alatt. Különösön egy ifjú fa­kereskedőn mutatkozott legveszélyesebb alakban dr. Clirisztó Pál derék községi orvos megmu­tatta azt, hogy e járvány gyógyítható, a mennyi­een az illető fiatal embert, — ki napokig eszmé­letlen állapotban vala — pár heti szorgalmas gyógykezelés után az életnek visszaadá. (üa/idás/iiit, ipar és kereskedelem. — Hogyan kell az idegen kutyával elbánni? Ha oly helyre kell mennünk, hol egy harapós kutya fogad minket fogcsikorgatva és ugatással, akkor verekedés helyett jobb ha előbb kalapunkat vagy sapkánkat fejünkről levesszük és a kutya előtt lebegtetjük Ha e közbon félel­met nem árulunk el, akkor nincs mit félnünk a kutyától. * A laboda (spinót) jó talajt igényel és hogy a télen át megélhessen, jó zsiros fekvést is. Ha talaja jól vau kiválasztva, akkor augusztus hó közepén elvetve, már őszkor, sőt téleu és tavaszon is dús hozamot ad. Ha labodát a nyá­ron át folyton akarunk élvezni, akkor azt min­den 3—4 hétben kell vetni — Faiskola. Az alvó szemrei nemesitést folytatjuk s e hónapban be is végezzük. Külön­féle nyári gyümölcs magvai fölgyüjtendők. A ne­mesitett fáknál a kötések, mihelyt inegfogamzot­tak, mind feioldandók. Alakítandó uj iskola földje főiásandó és trágyázandó Különben pedig még e hónapban az öntözést, a gyom és paraj irtást gondosan végezzük. Legújabb hirek. — Konstantinápolyi jelentés szerint a porta kéri montenegrónak Dulcignot át­engedni. — A görög önkénytes csapat felszerelésére a görög kereskedelmi koló­niáktól Európa s Ázsiában megkezdett alá­írások összege eddig öt millió frankra rug. A londoni görög kolonia fél milliót irt alá. — A közös kormány a mindkét részen levő minisztériumokkal egyetértőleg elha­tározta, hogy Boszniába, Zeniczáról Szera­jevóig a keskeny vágányu vasutat tovább kiépítteti. Felelős szerkesztő: Főmunkatárs: dr. Báttaszéki Lajos. Garzó Gyula.

Next

/
Thumbnails
Contents