Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) július-december • 125-250. szám

1880-07-31 / 146. szám

„Békésinegyei Közlöny" 1880. 146. szám. egyeztek meg: hogy t. i. minden hatalom csak két hadihajót küldjön, s hogy a szárazra nem fognak csapatokat küldeni. — Belgrádi sürgöny a szerb hadsereg küszöbén álló részleges mozgó­sítását jelenti. — Az angol hadak érzékeny csa­pást szenvedtek. A Burrows tábornok parancs­sága alatt álló hadierő megsemmisíttetett. Hazai hirek. — B.-Fiireden egy korosabb, de azért rit­ka szépségű idegen hölgy vonta magára a közfi­gyelmet. Miután Szekrényessy a távúszó volt ki­sérője, a fürediek azt hiszik, hogy az az orosz herczegnő volt, a ki miatt a vakmerő bravour­uszás voltakép történik. — A budai gymnasium utolsó négy agg piarista tanára lemondott. — József főiig Alcsuthon gyönyörű kápolnát építtet. Ausztriai hirek. — Bécsben egy tolvaj Simic őrnagynak lakásába tört, azonban a házilakók által felfedez­tetett és üldözőbn vétetett. A dulakodás közben a tolvaj Ambrosch gépészre lőtt, ki agyvelejébe találva halva összerogyott. A gyilkos megszökött. — A Botlischild bankházban elkövetett sikkasz­tási bünperben, 28-án hirdették ki az Ítéletet. Az esküdtszék egyhangúlag bűnösöknek nyilvánitá a vádlottakat. Strasser 5 évi, Kanicz 7 é\i, Berg­mann 2 és fél évi, Ruckdeschel 2 évi súlyos bör­tönre ítéltetett. Irodalom és niiivészet. (Sz—ó J—s.) Színészet B -Gyulán. A f. hó 25-ig tartott néhány előadásról színi tudó­sítónknak akadályozása miatt nem referálhattunk. E hó 25-én adatott Kórodi Péter „A legény bo­londja" czimü 3 felv. népszínműve. E darabról elismert kritikusok már eleget irtak. Elmondhat­juk, hogy a költészet nem egészen rejtelmes köd szerző előtt, hanem néha tiszta verőfényként ra­gyog, melynek fényében az emberi alakok nem vesztik el világos körrajzukat. Kiemeljük első sorban Gerőfiiió asszony játékát Kati szerep­ben, ki minden mozzanatában szerepének, othonos volt. Játéka, éneke a gyulai színpad eddigi di­csőségéhez mérten, méltóan megáll. Az a ked­mert, de mondhatlanul lekötelezve érezte magát lelkes nője iránt, ki az életet egészen más, sok­kal szebb oldaláról ismerteié meg vele. S mind­kettejük beldogsága határtalan lőn. Hermina anyja is kibékült vejével, s kül­földi lakását oda hagyva, férje kértére Pereyék­hez jöttek lakni, s igy lőn tanuja a két jó öreg, gyermekeik állandó boldogságának. XII Egy év folyt le, mióta történetünk sze­mélyeivel először találkozánk. Egy év, s ugyan­az a nap, május huszonnegyedike van, mely nap délutáni hat órájára tüzetett ki Jenő és Vilma összekelési ünnepélye. Ünnepelni látszik az egész természet, ugy tetszik, mintha az ég boltja most tisztább és kékebb, s a szellő lágyabb volna, mintha a nap fényesebb sugarakat lövelne a földre, s a virá­gok is kellemesebben illatoznának, mint máskor. Rényeyék kastélyukban élénk zsibongás hallható. Hintók gördülnek ki s be a kapun, ide s tova futkosó cselédek ütköznek itt-ott egy­másba. (Vége köv.) vesség, az a fürgesség, mi egész lényén elömlik, önkénytelenül magához ragadja a nézősóget, s igy olykor-olykor netán elkövetett hibáit is pil­lanat alatt feledve, mint a megtestesült kedves­séget látja maga előtt az ember, de művészi szem­pontul többet, magát az é le t e t, — mit pe­dig elérni nem minden tehetségnek adatott. — Gerőfiné szerepét élénk kedélylvel s természetes­séggel játsza, s épen ez, mi által lebilincseli a figyelmet; vele együtt érezünk, vele együtt mo­solygunk, vele könnyezünk Játékát számtalanszor megtapsolták, s dalait újrázták. — Balogh Árpád Turi Gergelyt személyesitó nagy szabatos­sággal, hangja tiszta, koloráturája gyönyörű. — C s i g e Lajos Barna Imrét személyesité, igen szé­pen, kinek azonban hangja, mint első izben ítél­nünk lehet, inkább való népszinmühöz, mint Ba­logé. — Takács Ádám, Szűcsöt, — H. Szabó lika, Juliskát személyesiték elég sikerrel. — F e­hórváryné, Szücsnót adta, ki szerepét igen hézagosan tölté be, játéka mindenütt szög­letes volt, mozdulatai ferdék, s nem a beszéd, cselekvéuyhez mértek; szóval látni lehetett, hogy „színésznő" és nem „Szűcs Györgyné asszonyom." De talán" máshol, — más szerepekben inkább ott­honos lesz. — A többi mellékszereplők mind­nyájan igyekeztek jól működni. Nem hallgathat­juk el a Lenkeyné Emma asszony solo „magyar tánczát" sem, mely oly remek volt, hogy a kö­zönség meleg tapsra ragadtatott általa. — E hó 26-án adatott „N i n i s s," franczia bohózat coupletekkel 3 szakaszban. Erről kevés irni valónk van, szövege mindenki előtt ismere­tes. Az előadás sikerült volt, első helyen Gerő­finé említendő a grófné szerepében, ki ugy játéka, mint kedves dalai által mindannyiszor nagy tetszést ós tapsot vívott ki magának Ki­emeljük továbbá Gerőfyt (Gregoár), Fehérváryt (Korinszky), Cséky Ilont (Syilenyné), és Lenkeyt (Anatol szerepeikben, kik remekül megálltak helyüket. — E hó 27-én adatott itt másodszor a ..Proletárok" 4 felvonásos szinmü Csiky Gergelytől. E darab nagyon megérdemli, hogy necsak kétszer, de még kétszer adassék legalább is e szini évad alatt; hogy kelleténél hosz­szabb, azt kipótolja érdekessége, a mi a fő : az életből szemen szedett igazság. Néző közönsége nem is volt annyi, mint első izben, de ezt nem a darabban s előadásban, hanem magában a „közönségben" kell keresnünk. A játékot ille­tőleg dicséretest írhatunk; kell-e jobb s élet­hűbb alak, mint Gerőfy volt — Bencze szerepé­ben, kell-e pfyficusabb, cinikusabb modorú s szellemű, egyszersmind ravaszabb s vásottabb lelkű Kamilla, mint Cséky Ilon kisasszony? Hagy­hatjuk-e említés nélkül Takácsot — Mosolygó sze­repében, vagy Szabó Ilkát Irén alakításában: előbbi a megtestesült gazemberség, utóbbi a liliom ártatlanság, és pedig mindkettő győzött, előbbi azzal, mert megutálva önmagát, az erény fölemelésében munkálkodott, s utóbbi, mint meg­testesült erény a bűn fölött — nehezen — de győznie kelletett. - Lenkey Darvas Károlyt sze­mélyesité jól. Szóval, e darabban a társulat drámai erejét szemügyre véve, mondhatjuk, hogy a legnagyobb dicsérettel feleltek meg mindnyá­jan szerepkörüknek. Megemlítjük még Szombathy Vilmost Timot, — Szigligetit Tulipán, — és Tha­rasszovics Margitot Elza szerepeiben , kik mind­nyájan igyekeztek a többiekhez sorba állani. Közönség, fájdalom, kevés számmal volt. Folyó hó 28-án adatott : ,.A szegény legény és a deb­reczeni leánykérők" népszinmii, Abonyitól. E darab Gyulán először adatott, de bizony nem nagy sikerrel. Kevés benne az uj, belszerkezete hanyagul dolgozott, majdnem üres, bonyodalma is olyan, hogy az érdeklődést parányi részben sem tudja fölkelteni. Színészeink ugyan igyekez­tek megfelelni a várakozásnak, de „a hoi nincs, ott ne keress." Dalokkal gyönyörködtetett Gerőfyné (Esztike) Balog (Bálint), és Csige (Somogyi Józsi), kik igen szépen, szívhez szólva énekeltek E hó 29-én adatott : „Szép Meluzina, a tengeri hableány." Tündéries látványosság 11 képben. semmisittetett. Az angol kormáüy intéz­kedett, hogy az indiai csapatok gyorsan lerŐBÍtést nyerjenek. — Félhivatalosan megerősítik, hogy a franczia kormány Németország példájára, a katonai misszió Athenaebe küldését elnapolta. — A szerb minisztertanács folyó hó 28-án elhatá­rozta a hadsereg mozgósítását. A mozgó­sított 4 dandár a bolgár s az albán ha­tárra küldetik. — A hatalmak uj azonos jegyzéket fognak intézni a portához, mely ultimátum jellegével fog birni. — Fran­cziaország megyei tanácsaiban viharos vi­tákat várnak a vallási események miatt, noha a kormány a prefekteknek meg­hagyta, az erre vonatkozó indítványokat törvényteleneknek jelenteni ki. Felelős szerkesztő: dr. Báttaszéki Lajos. Főmunkatárs: Garzó Gyula. Fiegujabb hirek. * Az angol csapatok nehéz vereséget szenvedtek Afghanisztánban. Burow tábor­nok hadosztálya Kandahar közelében meg­moooooooooooooom Marik Sámuelnek Kvasz György elleni peres ügyében lefoglalt 4 darab szép ló, két csikó, egy svájczi telién bor­jastól fog szombaton f. hó 31-én d. e. 9 órakor B.-C s a b á n a városházán, nyilvános árve­résen a legtöbbet Ígérőnek, készpénz fizetés mellett eladatni. B.-Csaba, 1880. jul. 28-án. Dr. Báttaszéki Lajos 116. (2—1) felp. ügyvéd. ftüÜÜOOOÖOOÜCÜOÜCdl yiiÖ-tezoleri lóritól. A gyomai regalbérlő Grimm Sámuel a gyomai vasút közelében, a vasúti utczá­ban létező, a város tulajdonát képező há­zat három évre vendéglősnek azonnal bér­letbe adná. A ház 8 szobát, 1 ebédlőt, 1 borivót, éléskamarát, pinczét, nyolcz lónak való istállót tartal­maz, tágas udvarral és azonnal betölthető. A bérleni szándékozó vendéglős urak fennevezett regalebérlőnél a közelebbi fel­tételeket személyesen vagy Írásbeli] eg tu­dakolhatják. Gyoma, 1880. julius 29-én. 115. (3—1) B.-Csabá n, 1880. Nyomatott. Takács Árpád könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents