Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) július-december • 125-250. szám

1880-12-18 / 242. szám

B.-Csaba, 1880. co 6 « VII. évfolyam, 242. szám. Szombat, deczember 18-án. Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalma lap. Megjelenik hetenként ötször: vasárnap, kedd, szerda, csütörtök és szombaton. Előfizetési díj : helyben házhoz hordva vagy postán bérmentve kiildve: egy évre 8 frt; félévre 4 frt; évnegyedre 2 frt. Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőség: Apponyi-utcza 891. számú ház. Kiadóhivatal: Takács Árpád nyomdája. Egyes szám ára 4 kr A szerdai és szombati szám ára 3 kr. Kapható Grünfeld I. könyvkereskedő urnal Hirdetések jutányos áron vétetnek tel. „Nyílttériben egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a szerkesztőségben, a kiadó­hivatalban Takács Árpád ur nyomdájába,!, vidéken a postahivataloknál 5 kro s postnutnlvái ynval. Téli estékre. — Gazdáknak. — Sokszor ugy el szokott telni az egész téli idő, hogy az ember azon veszi észre, mikép itt a tavasz, s dolgozni kell. Beláthatlau körülmények tolulhatnak ekkor a gazdálkodó, a földmivelő ember utai és számításai elé. Gyakran egy pillanat lohasztja munkakedvét, sőt ha érzékenyeb­ben érintik lelkét a csapások, a csüggedés veszélyes érzete szállja meg. Különösen feltűnő a mi népünknél, hogy itt csaknem mindenkinek külön gazdálko­dási rendszere van, s ugy hajtja azt végre évenkint, nem gondolva sokszor az időjá­rással, vagy más ily tényező körülmények­kel, a mint szokták mondani, a lőcsei ka­lendáriom szerint, a mint csinálta azt haj­danában öreg apánk valamennyi öreg apja. Pedig más időket élünk. Más viszonyok közt mozgunk. És isten ingyen kegyelméből ma már nem száll annyi jó adomány a bé­Kés emberekhez, mint hajdanában. Most kezdjük igazán érezni a paradi­csomi átok súlyát: verejtékekkel keresd ke­nyered ! Temérdek bajjal kell ma már a gaz­dának megküzdeni. A föld termőképessége lassanként fogy, mert nem tudják a legtöb­ben czélirányosan használni. A földbirtok adója"óriási. Az állattenyésztés nem mehet oly könnyen, mint hajdan. Árosabb a cse­lédtartás. Magasabb a napszám, kivált vá­rosokon. Ott van Dámokles kardjaként feje felett a legszebb reményeit bármely percz­ben tönkretehető elemi csapás. És még ezer más. Az elemi csapások ugyan ma már a biztosító társulatok által meglehetősen fe-1 deztetnek. De biz arra is kiadás kell. Különben az csekélység. Mert bolond­ság volna azért nem építeni házat, hogy az hátha leég ?! Hanem azért nem következik, hogy a gazda az idők viharos járásának megnehe­zülte miatt a kétségbeesés felé tekintsen. Oh nem. Itt a hatalmas ut a menekülésre. Csak meg kell keresni. Ez az — okszerű gazdálkodás. Régóta hangoztatják már ezt az elvet, a boldogulás e jelszavát az avatott gazdák. Az elméleti tudomány férfiai ott állanak a síkon. Nem teszik holt anyaggá tudomá­nyaikat. Módot, adnak az embereknek arra, hogy az ő ismereteiket mások is elsajátítsák. S azokat sajtó utján közre is bocsátották. Valóban, nincs a gazdálkodásnak ma már oly ága, melyre nézve hazai irodalmunk jó könyvekkel ne rendelkeznék. Ott vannak azok készletben a közön­ségnek — a könyvárusi boltokban. De fájdalom, csakis ott vannak! Pedig minden gazdálkodó és földmives házánál a biblia és a zsoltáros könyv mel­lett ott kellene lenni legalább azon szak­könyvek főbbjeinek, a melyik ággal az il­lető a gyakorlatban foglalkozik. A papnak, orvosnak, jogásznak, mér­nöknek, gyógyszerésznek stb. més.' a űnáncz­nak is van szakkönyve. Csak a gazdálkodó maradna el ? Hiszen ó' van hivatva a föld népének kenyeret adni. Ipar, kereskedelem, tudo­mány, művészet, mind e nemes foglalkozás minél nagyobb virágzásától várják a táp­anyagot. Figyelmeztető szó akart ez csupán len­ni, a jóakarat legnemesebb indulatából. Van foglalkozás — téli estékre ! Étsresztő. Politikai hirek. * A prizrendi liga-bizottság részére a du­razzói kikötébe ismét nagy fegyverszállitmány ér­kezett. — Petrám, a Iiratianu elleni merénylet elkövetője, nem rég bocsájtatott el a pénzügymi­nisztériumból s személyes bosszú folytán követte el a merényletet. — Londoni politikai körökben az a hir van elterjedve, hogy Glndstone visszalépni szándékozik. — Lyonban szoczialista agitátorok izgatásai foh tán ezer meg ezer munkás van fog­lalkozás nélkül. Hirlik, hogy a belügyminiszter sze­mélyesen fog odautazni. A „BÉKÉSIEGYEI KÖZLÖNY" TiRCZÁJA. A megbélyegzettek. — Bűnügyi regény.— Irta: C_ H. ID. (Folytatas.) „Nagysád" mondá, „látom, hogy rosszul van, ós hogy tájdalmát leküzdeni törekszik. A tisztelt társaság megfogja engedni, hogy az asztalt elhagyja." Margit azonnal felkelt. „Igen," mondá, „rosz­szul érzem ntagam." — Klára is felkelt és kije­lenté, hogy Terey kisasszonyt szobájába fogja kí­sérni. A tábornok most már belátta, hogy milyen durvaságot követett el ; azt nem gondolta, hogy oly előkelő fiatal hölgy, mint Klára volt, oly rövid idő alatt barátságával, rokonszsnvével ajándékozza meg Margitot, ez csak növelhette a Margitnak tar­tozó tiszteletet. Aztán eszébe jutott, hogy Margit e bánás­módot hallgatagul tűrte el ugyai, de rögtöni fel­mondással fog felelni ; és ez a legborzasztóbb, a mi őt élheti: hisz akkor ismét magára marad. Oylan fürgén ugrott fel ülőhelyéből, mintha a köszvény sohasem gyötörte volna. „Ha szükséges — mondá — magam ajánlom fel karomat Terey kisasszonynak. De remélem, nem veszélyes a baj. különben nagyon meg kellene bánnom hogy az imént valami szemére vetettem." „Nincs szükségem kísérőre," igy szól Margit. | „Főfájásom van és bocsánatot kérek, hogy nem tudtam magamon jobban uralkodni." Megköszönő Klárának az iránta tanusitott részvétet, kéré, hogy i ne zavartassa magát, aztán elhagyta a termet a nélkül, hogy a tábornok szavaira ügyelt vagy őt csak pillanatra méltatta volna. De a mint szobájába • érkezett, lankadva roskadt székébe és szemeiből megindult a könyek árja. Jól tudta, hogy a tá­bornok durvaságát nem a véletlen idézte elő. Mi­dőn Guidónak kijelenté, hogy nem jár el lovagia san, ha örökös vallomásával ostromol egy leányt, ki a tábornok oltalma alatt áll s a ki szükség ese­tén e védelmet igénybe fogja venni : fenyegetőleg mondá ugyanakkor Guido, hogy ne épitsen olyan sokat állása tartósságára, hogy ne legyen olyan büszke arra a kenyérre, melyet a szeszély minden pillanatban elvehet tőle ugy a mint ad fa, hogy bi­zony mégis csak szegény, de nem ismeri még a szegénységet, különben nem utasítaná vissza egy Gömörei, egy gazdag tiszt ajáidatát. E szavakra Mar­git csak azt felelte, hogy ilynemű sértegetéseket nem tür el abban a házban, melyben lakik ; de nem kerülte el figyelmét, hogy Guido ezután hosz­szasan beszélgetett a tábornokkal és eléggé ismeré ez utóbbit, hogy arczkifojezéséből azt következ­tesse, miszerint szenvedélye fel van izgatva. Igaz, nem volt alkalma a tábornokot felvilá­gosítani, még mielőtt az aszt ilhoz ültek, de hiszen a durvaság ilyen nyers kitörésére nem volt elké­szülve. A mi megtörtént, többé megváltoztatni nrm lehetett. A tábornok vele, idegenek és azon férfiú előtt, ki őt megsérté, mint egy szolgával bánt: az asztaltól utasitá el; nem a megsértett nő, hanem a vendégek iránti tekintetből akarta „udvarias" fellépésével a dolgot szépíteni. Ily körülmények közt Margit csak a felmon­dásra gondolhatott, nem Í3 remélheté, hogy eset­leges kieengesztelődés a jövőre nézve biztosítja ha­sonló bánásmódtól. Önérzete is parancsolta, köve­telte annak kijelentését, hogy ily bánásmódot nem tür el és azért követelnie kellett elbocsáttatását; aztán tudta, hogy — ha a tábornok bocsánatot kér tőle — ezt büszke természete, előítélete megaláz­tatásának fog jatekinteni, a mit aztán sohasem bo­csátana meg neki, a legjobb tehát feladni állását, akár kér bocsánatot a tábornok, akár nem. Nem volt könnyű ezt elhatározni, keserűen gon­dolt arra, hogy első állása idegen házban ily rövid tartamú legyen, de jobb volt, ma távozni, midőn még udvarias formák között töiténhetik, mint várni, míg a tábornok még kellemetlenebb jelenetre ad alkalmat. (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents