Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) július-december • 125-250. szám

1880-12-14 / 239. szám

B.-Csaba, 1880. VII. évfolyam, 239. szám. Kedd, deczember 14-én. Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. Megjelenik hetenként ötször: vasárnap, kedd, szerda, csütörtök és szombaton. Előfizetési dij : helyben házhoz hordva vagy postán bérmentve küldve: egy évre 8 frt; félévre 4 frt; évnegyedre 2 frt. Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőség: Apponyi-utcza 891. számú ház. Kiadóhivatal: Takács Árpád nyomdája. Egyes szám ára 4 kr A szerdai és szombati szám ára 3 kr. Kapható Grünfeld I. könyvkereskedő urnái. Hirdetések jutányos áron vétetnek tel. „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a szerkesztőségben, a kiadó­hivatalban Takács Árpád ur nyomdájában, vidéken a postahivataloknál f> kros postautnlványnval Eredendő bün. „Az emberiség története világosan mutatja, hogy n faj és különféle­ségéből eredt ellenségeskedes még gyönge ahoz 1- épest, mely a néze­tek különtéleségéből támad: azt csökkentheti a talalkozás és érint­kezés, emozt csak fokozhatja." Zewes György Henrik. Nem gyermekkorát éli már az embe­riség. Kivált földrészünkön ott állunk már ma, hogy a népek megértek a legnemesebb eszmék elfogadására és követésére. S mégis egy gonosz szellem ólálkodik emberi nemünkben. Ott fészkel ez titkosan a lélek gyökerén, beeszi magát s helyet ke­res a sziv legmagasztosabb érzelmeinek szen­télyében. És utat tör onnan homályos rej­tekéből mindig, valahányszor az ördögi su­galat megszállja. E rosz szellem — a türelmetlen­ség. Az emberiségnek valóban legátkosabb eredendő bűne, s javithatlan hibája. A nagy angol tudós szomorúan mutat idézett soraiban a társadalom e régi kórtü­netére, mely megvolt eleitől fogva, s fájda­lom, meg van ma is, a műveltnek dicse­kedve nevezett korszakban. Érezzük mind­nyájan. Gyermekies dolog pedig ez nagyon. Örökre száműzni kellene már a kisko­rúság e nemtelen maradványát a társada lomból. Mily elpiritó például, midőn a jelen időben is még dicsekedve emlegetik az uj­ságlapok, hogy itt és ott egy „katholikus"-t beválasztottak törvényhatósági bizottsági tag­nak, s erényül hozzák fel, hogy egy „refor­mátus" korteskedett mellette, vagy hogy mégis sikerült itt vagy ott egy zsidót polgármes térnek, jegyzőnek választatni meg. Nem szégyenli-e a felvilágosodottabb ember azt, midőn ma is „szép példa kint" hozzák fel, hogy ebben, vagy abban a községben zsidó birót választottak ? Mintha a községi ügynek volna valami köze a val­láshoz ! Mintha a közügyek terén használna, vagy ártana az valamit, hogy ki milyen ru­hában imádja az ő istenét ! Távol legyen tőlünk, hogy a világpol­gárság útját egyengessük a hazai társada­lom rovására. Oh nem. Sőt épen azért, mert mindnyájan egy hazának gyermekei vagyunk: legyünk méltányosak egymás iránt. Legyen hála a gondviselésnek, ma már oszlanak is a vallási különbözetek. De egy ördöngös szenvedély lappang bennünk eszeveszetten, kiolthatlanul, mely a felebaráti szeretet dicső eszméjét is sárba tiporja. A nézetkülönbség türhetlensége ez. Itt nem ismerünk kíméletet; készek vagyunk a türelmetlenség áldozatául dobni a barátságot is. Ez a mi társadalmunk eredendő bűne, mely pokollá változtatja a legnemesebb tö­rekvésű életet is. Megtagad ez istent s em­bert egyaránt. Nem néz becsületet, nem te­kint az igazságra, nem ismeri el a mások jogait az övéivel egyenlőknek. Vakon megy, mint a megdühödött vadállat, mely csak akkor áll meg, ha falba üti fejét, sőt a tü­relmetlen ember újra elől kezdi a futást. Pedig e nélkül ellehetnénk. Hiszen a ki nem tiszteli a más néze­tét, meggyőződéséi", az józan észszel nem is kívánhatja, hogy az ő nézetét is tisz­• telje más. A kölcsönös türelem itt a legbiztosab­ban eligazító ut. És ha levetkcztük ez „eredendő bünt" melyért kiűzettünk a józan társadalmi élet ragyogó édenébül: akkor leszállván hoz­A „BÉKÉSME6YEI KÖZLÖNY" TÁRCZÁJA. A megbélyegzettek. — Bűnügyi regény.— Irta: C. H. 3D. (Folytatás.) Az őrnagy heUgsóge, szabadságidejének le­járta orra készték, hogy tervéről, szándókáról egy­előre lemondjon, de megírta Margitnak, hogy sze­reti őt ós hogy nem mond le reményéről Margit e levél visszaküldésével és azon nyilatkozattal vála­szolt, hogy ezentúl ilynemű küldeményeket szán­dékos sértéseknek log tekinteni. Egy szolgálati uta zásában, mely szabadsággal volt egybekötve, Bo­roszlóba vetődött, elfogadta egy, boroszlói bajtársa meghívását annak atyai birtokára, ós megjelent a Seebach palotábau barátja kíséretében a nélkül hogy sejtette vjlna, kivel fog ott találkozni. Holin ur — igy hittak a földbirtokost, a ki­nek fia Boroszlóban volt a katonaságnál — már hoszzabb idő óta nem volt Seebach városában, leánya csak nem rég tért v,ssza atyai házába, nagy­nénjét ápolta, ó volt az a fiatal hölgy, a ki a Wil­denfels családnál volt, és oly nagy bizalmat tanú­sított Terey Ede irányában. Nem szívesen vette, hogy nagybátyj a a beteg gyógykezelését az egész­ségügyi tanácsos kezébe tette és Klára aggodalmai megvalósultak; Wildeafels grófné nemsokára a bo­roszlói orvos látogatása után hirtelen meghalt. — Klára és anyja gyászruhában jelentek meg See­bachban, Holm ur, Egbert és vendége csak ké­sőbb érkeztek meg ; a szomszédban befordultak egy ismerősükhöz. Klára igen meg volt lepve, midőn a tábornok bemutatá neki Margitot, ki pirulva vállá be, hogy Terey orvos az ő bátyja. Margit, észrevevó hogy e kijelentése nincs ínyére a tábornoknak, annál jobban estek neki Klárának bátyjáról mondott elismerő szavai — ro­konszenvesen vonzódott egymáshoz a két leány, bizalmas beszédbe ereszkedtek, ugy hogy Margit elfelejtő az érkező vendégeket fogadni és a tábor­nok erre fel is szólitá Ekkor megpillantá Guidot, és a meglepetés észrevehetőleg tükröződött vissza arczán. A tábornok komoran voná össze redőit. Lát­hatta a meglepetésből, melyet Guido sem tudott elrejteni, hogy ismerik egymást. Visszavonult Holm úrral, és mialatt folytonosan Margitra tekintett, megtudta Holm úrtól, hogy Guido fia egy gazdag és vállalkozó bankárnak, a ki G.-ben lakik. A tábornok mosolygott, de szemeiből komor harag volt észrevehető, és mosolya annál mester­kéltebb volt, minél hevesebb volt az indulat, a me­lyet elrejtett. Látta, hogy a fiatal tiszt egész bizalmas mó­don szólitá meg Margitot, hogy ez aggódva tekint reá (a tábornokra), mintha sejtené, hogy a tábor­nok észrevesz mindent — meg volt arról győződve, hogy most rég tervozett légyott valósult meg. Vi­lágos volt előtte, hogy itt köztük régi, benső vi­szony forog fenn, hogy Guido Margittal egyetór ve kereste Holm barátságát, hogy mint vendég See­bachban megjelenhessen. A tábornok felébredt gyanúja tovább combi­uált. Hiszen Margit csak ámitá őt, midőn neki azt mondá, hogy nála maradandó menedéket óhajtna találni, bizonyosan G.-ben nem igen volt alkilmuk találkozniok ; azért Margit kényelmesebbnek találta Seebachban találkozni vele, el lehet tehát arra ké­szülve, hogy egy napon felmond azon egyszerű ok­nál fogva, mert házasodni akar. A tábornok nem kérdezte ugyan szerelmi vi­szonyait, mégis csalásnak s árulásnak hélyegezte azt, hogy neki erről initsem szólt, ós a választás, melyet Margit tett, még növelte keserűségét. Az öreg aristokrata már rég zsémbeskedett, hogy a tiszti rangot polgári rendüeknek is adományozzák, egyszerű kereskedők fiainak ; meg volt arról győ­ződve, hogy ezen elem befogadása által a tiszti kar sokat veszt a gavalléri gondolkozásában és ez utoljára is enyészetnek indul. (Folyt k)

Next

/
Thumbnails
Contents