Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) július-december • 125-250. szám
1880-10-24 / 205. szám
„Békésmegyei Közlöny" 1880. 205. szám. hogy az illetőt ez nem incomtnodálja abban, hogy hosszabb utazásokban, vagy egyéb szórakozásokban családostól, cselédestől ne keressen nyugodalmat. De ugyan az istenért! hogyan járhat el az ilyen hivatalnok lelkiismeretes odaadással! Valóban fájó érzet fog el, hogy épen hivatalnoknál kell látni ezt, holott épen őt nem érik az elemi károk, csapások, mint p. o. más állású egyéneket. — Juthat magán ember oly körülmények közzé, hogy szükségletei fedezésére hitelét veszi igénybe, kölcsönhöz folyamodik, valami rendkivüli szükségletek állanak elő; de sajnos dolog az, ha nem mérlegeltetik általa a fizetési képesség eleve, és hiányzik a fizetési akarat. — Hiszen látjuk, hogy tulajdonképen nem is productiv czélok, hanem könnyelműség bői, gondtalan élvezet, nagyzás vág) ából vétetik fel a kölcsön, miből kö\etkezetesen az improductiv és esztelen költekezés származik, a háttérben morális. eredményekkel, zűrzavarral. (Vége köv.) Politikai hirek. * A bazutok háborúja az angolok ellen napról-napra nagyobb mérveket ölt. Egy törzs a másik után fegyvert ragad és most tömegesen támadják meg „a krokodilus" fiait mint az angolokat nevezik. — Csettilljei jelentések szerint Dulcigno átadása holnap megtörténik. — Írországban a lázadás egyre terjed. Montmorres lord halála, a katonaság s fegyveres rendőrség oda való küldése csak növeli az izgatottságot. — Olaszország azt ajánlja a portának, hogy az egyezséget illetőleg csakis katonai módozatok megállapítására szorítkozzék. A csülleugiiüvéuy és készítményei. Irta: Sarlai János. (Folytatás.) Dr. Heinrich 50 ezer frttal jutalmazott eljárása. Két kádat állit lépcsőalakban egymás felibe: a felső kádat megtölti árnyas, szellős helyen szárított csüllenggel 2/3-ad lészéig és azt valami alkalmas készülékkel leszorítva tartja; azután leönti tiszta folyóvízzel odáig, hogy a viz 3 hüvely kre álljon a levelek felett. 8—12 óráig állatja, azután próbát vesz a folyadékból, egyenlő menynyiségü mészvizzel keveri és rázza. Ha zöldeskék üledék tá nad, akkor minden festanyag van kiszíva; ha setétszürke az üledi k, akkor még egy néhány óráig állani hagyja. Ha a viz kék festékkel telitett, akkor leereszti az alsó kádba, egyúttal keveri tiszta tükrös mészvizzel 1: 1 arányában A felső kádban visszamaradt leveleket gondosan leöblíti tiszta vizzel és a többihez csapolja az alsó kádba. Ha az alsó kádban, az úgynevezett keverő vagy verőkádban a folyadék 4- 5 hüvelyknyire emelkedett, egy kellő magassságban bevert csapból, vagy csapokból leereszti a már most zöldes folyadékot egy kis ká iba, melyből szivattyúval ismét a keverőkádba szivattyúzza és ezt mindaddig folytatja, mig az indigó kis pelyhek alakjában ki nem válik, a folyadék pedig tiszta átlátszó zöldessárga, vagy sárga szintivé nem lesz, a mi 1-—2 óra alatt megtörténik. A szivattyúzás befejezése után ülepedni engedi, 7 —8 óra alatt minden indigó fenékre szállt és a sárga vizet leeresztheti róla, az iszapra tiszta vizet önt, felkeveri az iszappal és 6—8 óra múlva, mikorra minden indigó ismét a fenékre ülepedett, leereszti a vizet az indigót pedig alkalmas edénybe szedi, melyben még ismételve mossa ki tiszta vizzel. Az utolsó mosóviz távoztával kevés kénsavval keveri az indigót, rajta hag)ja 1 — 2 óráig azután tökéletesen kiédesiti tiszta vizzel. A kiéde sitő viz eltávolítása után lapos, egész terjedelmében lyuggatott edénj t vesz, kibéleli szövettel és belérakja az indigót. 10 — 12 nap múlva kiveszi vásznastól, darabolja és szárítja. Kulenkapm eljárása ugyanaz, csakhogy száraz levelek helyett zöldet használ (Folyt, köv.) Fővárosi hirek. * A magyar gazdasszonyok orsz. egyesületének árvái javára e Ló 31-éu d. u. ötödfélórakor a fővárosi vigadó összes termeiben 120 tagból álló czigány-zenekar közreműködésével sétahangverseny lesz. — Bercsényi Béla „Váltó" czimü színmüve jövő hó 19-éu kerül szilire a nemzeti színházban. A próbákat legközelebb megkezdik. — TÜZ volt tegnapelőtt este Rákosfalván (a fővárosX. kerületében). Márkus Iguácz épített ott nemrég egy üveg-gyárat, melyet nemrég jelentett be a tanácsnak. Az épület fedele kigyuladt eddig még ismeretlen okból, innen az épület belsejébe hatolt és az egész épületet elhamvasztotta. A kár jelentékeny. MEGYEI HIREK. (i) Békésen megyénk alispánja a folyam mérnök s többek kíséretében vizsgálta meg a gátakat, melyek a nyári idő alatt erősbittettek meg. Most talán biztosítva vannak a viz kitörésétől mit azonban a későbbi időjárás fog bebizonyítani. — Jágócsi Péterffy József miniszteri biztos ur, egy helyben felállítható noi ipariskola ügyében, Csabán folyó évi október hó 25-én délelőtt 10 órakor terjedelmesebb értekezést fog tartani, mely által a közönséget a nő-ipariskolák czéljával, szervezetével s az alkotás módozataival alaposan megismertetni óhajtja. A tisztelt közönség ez ügy iránt érdeklődő tagjai az értekezésre tisztelettel meghivatnak, mely értekezés a városháza nagytermében fog megtartatni. (i) Békés városa jövő évben maga fogja kezeltetni a fogyasztást. E tekintetben folynak is az intézkedések, hogy miképen történjen az leghelyesebben Biztos kutforrásból értesítenek, hogy a regále bérlője az ő rátáját külön kiakarja bérelni ígérvén azért 1000 frtot s talán hajlandó is az elöljáróság ezen összegért azt átengedni. — Ezt rosszul tenné a város, mivel a regále béilője a mostani fogyasztási bérlőnek 3800 azaz háromezer nyolezszáz frtot fizetett, tehát ha megköti az egyességet a fent említett összegben károsodni fog. -— Azért tehát jól lesz meghányni vetni a dolgot, szerezzenek kellő tájékozást magoknak a fentebbi állításunkról azok, kiket az ügy érdekel s kiknek jogukban áll az egyesség megkötése. — A lőköíök — ugy látszik Csabát állandó foglalkozásuk teréül választák. A mult héten ugyanis Huszár nevű fuvarosnak lovait kötötték idegen jászolhoz. Nem szükség mondanunk, hogy a jó madarak elfelejtettek e lovakra pakgugt váltani. — A ma kezdődött vásár daczára a jóslatunk szerint csakugyan beállt esőzésnek mind kínálat, mind vételkedv tekintetében nagynak mutatkozik. Vásárfia már eddig is plus quam satis vásároltatott. Holnap bővebb kimutatást közlünk. — Több oldalról pinaszok érkeztek hozzánk, hogy a csabai vasúti magtári raktárban, hol oly óriási mérvű szállítások történnek, csak három mázsáló van, <ni akárhányszor szolgál a kereskedők között a legnagyobb viszálkodás kútfejéül. Reméljük, hogy az uj igazgatóság ez érzékeny hiányon mihamarább segíteni fog, mert épen' nálunk, hol százezrekre rug a gabnaszállitások dija, az ilyen szűkmarkúságnak semmi értelme siucs, —• sőt nagyon helyes intézkedésnek tartanok, ha az említett helyiséget kipadoztatná az igazgatóság. — Handler Márkusz hevesi rabbi tegnap délután tartá a csabai zsinagógában magyar próbaszónoklatát. Tárgyul a Thórának e héten olvasott szakaszát választá. A rabbi ur nem rendelkezik ugyan a nagy szónokok par excellence tulajdonai* vai, hangjának nincsen ércze s előadása nélkülöz minden vervet: tehát nein szól közvetlen a szívhez; de kellemesen kötve tudja tartani az elme figyelmét, a felvett tárgyat routinnal kezeli. Nyelvezete jóiziien magyar s bár kissé erőitetten dagályos, mégsem oly peripatetikus, mint azt a hitszónokoknál tapasztalni szoktuk Szónoklatának azon része, melyben a vallási türelmet tárgyalta, a hallgatóságra élénk benyomást tett s héber idézetei átlag helyes érzékkel voltak aplikálva. A szónoklat után az izr. iskola egyik termében magyarázatokat tartott a Talniudról s szakemberek állítása szerint abban kitűnő jártassággal rendelkezik. Főérdeme mindenesetre abban kulminál, hogy bár nem az uj nemzedék sarja, önszorgalmának sikerült az öreg rabbik által teljesen negligált magyar nyelvet élvezhető mérvben elsajátítani s a modern theologiai eszmékkel megbarátkozni. — Unikum, melyet tőlünk a világ bizonyára irigyelni fofr. Csabán van ugyanis egy közönséges földmivelő, kinek magtárában 1800. uiond egvoaernyolczszáz mmázsa búzája .nan és /1/ulg* jyját termése. : Alólirottnakvan szerencséje köz'o.-csabai Széchenyi ligetbe lévő gőz- és kauiut-uwj. - , -én fog megnyittatni, és pedig férfiak számára nyit? lesz : hétfőt és pénteket kivéve a gőz- és kádfürdő mindennap délelőtt ; nők számára mindennap délután, azonkívül hétfőn és péutuken egész nap. A kádfürdők mindennap délelőtt és délután, ugy férfiak mint nők számára. Egy gőzfürdő ára 60 kr. „ zuhaoyfürdő 20 „ „ kádfürdő ára lepedővel 40 „ „ „ lepedő nélkül 30 „ B.-Csabán, okt. 22. 1880. Micskó Gusztáv, bérlő. Különfélék. — Bonnáz Sándor csanádi püspök a szegénységben sinlődő Bem-nővérek számára négy száz forintot adományozott. Vajha a többi főpap is követné e nemes példát. — A delegácziókat a szokott szertartások szerint e hó 25-én fogadja ő Felsége a várpalota nagy fogadó tern:óuen. — József főherczeg je'enleg családjával együtt Alcsuthoa időz. A főherczeg egészsége már tökéletesen helyre állt, valamint főlierczegnő és a gyermekek is viruló egészségnek örvendnek A főherczeg reggelenkint korán kel. és csak akkor sétál ki gyalog, ha az idő egészen szép. A nap nagyobb részét szobájában tölti é3 a bonvéd főparancsnoksági teondőket végri, elintézve a hozzá érkező ügydarabokat. Naponkint legalább egy órát könyvtárában a megmaradt időt pedig családja körében. A főherczeg által Alcsuthon készíttetett, pazar fénynyel és ízléssel berendezett kápolna már tökéletesen elkészült ts a felszentelése, ha csak valami közbe nem jön, még karácsony előtt meg fog történni. A szentelési szertást Pauer János székesfehérvári püspök szándékozik végezni.