Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) július-december • 125-250. szám

1880-09-30 / 188. szám

Békésmegyei Közlöny" 1880. 188. szám. már meg van állapítva; többek közt lesz egy ud­vari estély, két udvari ebéd és színi előadás Schön­brunnban. — Az albánok hadereje, mint egy skuttarii levél konstatálja, sokkal nagyobb, sem­mint eddig sejteni vagy tudni lehetett. Antivari és Skuttari közt 4000 kitűnően fegyverzett albán har­czos áll. — A montenegróiak Podgoriczában husz mohamedánt vetettek börtönbe, mivel vona­kodtak a montenegróiak soraiban harczolui; azou­kivül még azzal is gyanúsították őket, hogy össze­köttetésben állanak az albán ligával. E miatt ott nagy izgatottság uralkodik. Irodalom és művészet. — Beküldetett hozzánk a „12 ellenröpirat" előfizetési felhívása. S/.erkeszti Auti-Istóczi, kiadja Laszky Ármin. Nagy-Váradon. Előfizetési ára 5 frt, 6 füzetre 2 frt 50 kr. — Bakimul a világ felforgatók apostola Tanulmány. Irta Laveleye Emil, szerző jóváhagyá­sával francziából fordította Erdélyi Béla — Buda­pest Ráth Mór 1880. — E könyv, mely már második kiadását éri, magáb m foglalja a soczialisták, inter­naczionálisták, kommunisták és nihilisták tanát. S mind e tanok főfőhirdetője és megalapítója az orosz Bakunin életrajzi keretben jelen meg ott előttünk. Szerző, kinek remek ós találó tolla világ­szerte jól ismert, éles látással fejti meg, mint tett legnagyobb hatást Rousseau nem saját nemzete fiai előtt, hanem külföldön. Németországban üdvös volt hatása és a Froebelek s más nevelők bizonyára őt vették mintául első sorban. Már Oroszországban egészen más eredményt idézett elő az ő rendkí­vüli befolyása: s imó Makunin azt kívánja, hogy az ember térjen megint az ősiségbe vissza ; mondjon le minden műveltségről, rotnboljou és ismét csak romboljon hogy kő kövön ne maradjon, s a régi formák örökre és végleg megsemmisüljenek. Persze, ugyanily szellemből indult ki a párisi coinune is; ! de Oroszországban még jelenleg is él a szellem a nihilisták müvében, melyet folyton még nők is tá­mogatnak, még pedig a társadalom legnevezetesebb köreiből. Laveleye e jelenségnek is lélektani alapon fejti meg okát, s ismerteti a rombolás elvének s illetőleg apostolainak munkálkodását Európa. Ame­rika minden nevezetesebb államában hazánkra is kiterjeszkedvén. A munka értelemmel s világos, szabatos nyelven van fordítva. Csak tanulhatunk belőle 8 ajánljuk olvasóink figyelmébe — A Brankovics György által szerkesztett „Olvasótár" czimü folyóiratnak, melynek „érdekes" ketyegő, fizetési felhívását nemrég említettük, már harmadik füzete is megjelent. Tartalma egy eredeti és egy fordított regény s apróságok. Az első regény Golenics Ferencztől Jules Verne ismert modorában írva rendkívüli érdekesnek Ígérkezik s nem csak avatott tollra, de egyszersmind szerzőjének alapos tanulmányaira mutat. Gazdászat, ipar és kereskedelem. * Vöröshagyma és paprika. Ezt a két terményt általában oly csekély jelentőségűnek tart­ják, hogy talán nevetségesnek tetszik, ha ezekről szóluuk._Pedig dehogy nevgtséges. Vöröshagymával, irja a „Sz. Hiradó", naponkint egy, söt két vvag­gont rak meg az államvasút pályaudvarán a uiely Bécsbe és tovább is szállíttatik, élelmes keres­kedők, de közönséges parasztemberek által is, ezen áru egy része helybea, más része Makón vá­sároltátik. A paprikáról azéit szólunk, mert ez évben jó termés várható; ebből a czikkből most nem jelentekeny a kivitel, azonban ebből is szál­líttatik naponkint 30—50 min. és ha jó termés lesz, valószínűleg éléukülui fog a kivitel és keres­kedelmi üzlet. * A leggyorsabb lovak. A magyar lovak közt leggyorsabbnak tartják jelenleg b. Springer 4 éves Ilonáját, inely Kisbéren neveltetett; Német­országban Hoheulohe herczeg 4 éves Donuerkeil jével egy ló sem tud versenyezni; a franczia lovak közt Phénixet tartják ilyennek, inig Angliában Charibert az, melyet rövid távolságou nem lehet megverni, a „Sport" azt proponálja, hogy nevezni kellene e 4 lovat a Cesarewitchbe vagy a Cam­bridgeshirei handicapekbe, hogy mérteket vehes seuek, li uiy font vagy stouo különbség van köztük, mely egyúttal mertek volna összes lovainkra is. * Liba-hizlalás. A hizlalásnál fődolog, hogy a hizlalandó állat ne mozoghasson; azért helye legyen szili, hogy kéuytelen legyen nyugodni, jói­tartás mellett a nyugalom mozdítja főkép a hízást elő. Továbbá a kukoriczát meg kell sozui, hozzá kevés tört kormot keverni. Ha még a máj növesz­tésére akarunk hatni, apróra metélt foghagymát, sót ós kormot kell a liba ételbe keverni. * Házi tücskök kiirtása. Legkönnyebb mód erre télen egy kötet borsószalmát oda tenni, hol e kellemetlen veudégek muzsikálnak; e szalmába, ott élelmet keresvén, beveszik magukat, azután gyor­san felvétetik a szalma s kivitetik a szobából a hóra vagy hidegre, hol csakhamar megdermed, ek. Legújabb hirek. * Montenegro anyagi segélyt kért a flottától az admirálisok erről jelentést tettek az illető kor­mányoknak. Mondják, hogy Angolország és Orosz­ország hajlandó teljesíteni Montenegro kérését. — Ugy llirlik, hogy a porta kinyilatkoztatta, hogy ha a montenegróiak a határt átlépik ezt casus bellinek fogja tekinteni. — Szeged és vidékének az árvíztől jövőre való hathatós megvédésére nézve ismét egy üdvös lépés tőrtént. Ugyanis a most már harmadik védvonal egyik főrésze, az Algyő és Tápé közti védtöltés épitése serényen foly és biz­tos kilátás vau, hogy e munkálattal november hóig elkészülnek. Felelős szerkesztő : dr. Báttaszéki Lajos. Főmunkatárs: Garzó Gyula. p Ny ilt * © r-.*) Legújabb találmány! Minden háztartásnál nclküiözheilen általam feltalált, már jónak bizonyult szer, hogyan lehet burgonyát (krumplit) két, sőt három évig is eltartani (noha csak egy évig szükséges) a nélkül, hogy penészed uék, rothadna, vagy kicsirázna, és hogy egy­általán mindennemű romlástól inegóvatnék. Szerem használata mellett a burgonyák két, söt három évi fekvés után nemcsak olyan frissek maradnak mint a földből frissen sze­dettek, — de sőt nem is csíráznak, és kis forralás után oly puhák lesznek, mint a vaj, különösen pedig ízletesek és hely'különbség nélkül akárhol lehet eltartani Használati uta­sítás használati szerrel együtt, az összeg előre beküldése vagy utánvétel mellett 1 mázsa bur­gonyához 30 krba kerül. 3 frt megrendelés mellett bérmentesen küldetik ; 5 frt mellett 15°/ 0 árelengedós. Eladók 25°/ 0 áreleegedést kapnak. Megrendelhető: C. M. Forster-nél, BÉOS, II. Ferdinandstrasse, Kr 17. *) Az ezen rovat alatt közlöttekért nem vállal fe­lelőséget a szerkesztőség. x js, id je: t é s. 8 Az első magyar általános biztosító-társaság • 1 ingyen biztosít az első évre • IsJl^ilcLé.zoJ^a.t és gazdasági épnjLleteüset ugy, liogy a díjfizetés az ingyen év előzetes élvezete után csak a második évben veszi kezdetét, ha az ily épületek Ih.a/t é^ri tartamra biztosittatnak. Bővebb felvilágosítást nyújt a b.-csabai ügynökség; 8 Butálre Lásili w 3 5

Next

/
Thumbnails
Contents