Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) július-december • 125-250. szám

1880-08-28 / 165. szám

B.-Csaba, 1880. VII. évfolyam, 165. szám. Szombat, augusztus 28-án. Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. Megjelenik hetenként ötször: vasárnap, kedd, szerda, csütörtök és szombaton. Előfizetési díj : helyben házhoz hordva vagy postán bérmentve küldve: egy évre 8 frt; félévre 4 Irt; évnegyedre 2 frt. Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőség: Apponyi-utcza 891. számú ház. Kiadóhivatal: Takács Árpád nyomdája. Egyes szám ára 4 kr A szerdai és szombati szám ára 3 kr. Kapható Grünfeld I. könyvkereskedő urnái. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „Nyilttér"-hen egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a szerkesztőségben, a kiadó­hivatalban Takács Árpád ur nyomdájában, vidéken a postahivataloknál 5 kros postautalványnyal. MEGYEI KÖZÜGYEK. Békésmegye közigazgatási bizottságának fél­éves jelentése a belügyminisztériumhoz a megye állapotáról. (Folytatás.) Nem kevésbé fontos mozzanat, hogy részint a községek házi-, részint a közmunka alap pénz­erejével rövid idő alatt hat nagyobb hid építése által lendítettünk a közlekedés érdekein. Igy felépíttetett és átvétetett a kettős Körösön épült mező-berényi jármos hid 37,000, és a se­bes Körösön az úgynevezett ördögárki hid mint­egy 7000 frt költséggel; befejezésükhöz közei állanak a kettős Körös folyón épülőben lévő k. tárcsái hid 27.000. a Fökéte-Körös folyón a re­metei 14.000 frt, a Fehér-Körös folyón és a gyula-vári-i 8500 frt s a Hármas-Körösön a szent-andrási hid 18.000 fit költséggel, mely négy utóbbi építményből a megyének majdnem 5,2 000 forintnyi terhe, származik. Ezen jelenté­keny kiadások által a megyei közmunka alap annyira igénybe vétetik, miszerint a tartalék alap előreláthatólag oly csekély mértékre szál­land le, mikép jövőre, a különben is szerfelett csekély váltsági árak (egy kézi napszám 40 kr. égy igás napszám 1 frt 40 kr.) aránylagos fel­emelése mellőzhetlen leecd. Kiváló fontosságot nyer e téren még a szarvas-mező-turi másodrendű szárnyvonal meg­nyitásának ténye. E szárnyvoual folyó évi május hó elején a közforgalomnak átadatván, azon, az emiitett idő óta oly jelentékeny üzleti forgalom mutatkozik, mikép a Szarvas város által felaján­lott évi 35,000 frtuyi biztosíték aligha fog igénybe vétetni. A vízszabályozási ügyek körül a lefolyt fél­évben ismét egy ujabb szomorú tapasztalatot nyertünk arra nézve, hogy a társulati építmé­nyek gondozása, akár menthetlen hanyagság és mulasztás, akár pedig a társulatok műszaki köze­gei létszámának elégtelensége miatt folyton azon csekély figyelemben részesül, mely számtalanszor ismételt s orvosolni kért panaszaink tárgyát ké­pezte. Alispánunk külön felterjesztéseiből eléggé ismeretes a közlekedési miniszter ur előtt is, hogy a kettős-körösi nagy csatorna jobb part­jának az úgynevezett Maksárnál a mult télen két ízben történt s szádfallal elzárt íelső szaka­dása a folyó évi juaiusi záporesők okozta ro­hamos áradás következtében ugyanazon hó 27-én ismételve kiszakadt s az árvíz által több mint 2000 holdnyi vetés elöntetett s maga Doboz község fő közlekedési vonalou s a község belte­rülete is veszélyeztetve volt. Ezen valóban igen botrányos módon tör­tént s nemcsak az érdekelt birtokosok, hanem a megye egész közöusége által is méltó felhá­borodással fogadott gátszakadás okainak meg­vizsgálása elől ki nem térhetvén: e tekintetben küldöttséget rendeltünk. A fejlemények f. év II felére esvén, azok ismertetése későbbi jelenté­sünk tárgyát képezendi. (Folyt, köv.) Politikai hirek. * A nagykövetek kijelentették a portá­nak, hogy abban az esetben, ha Dulcigno átadá­sát néin fogja haladék nélkül végrehajtani, a flótta-demonstiáczió múlhatatlanul megtörténik. Az orosz trónörökös nagyherczeg Varsóba ér­kezett, hogy onnan a magyar király üdvözlésére menjen ennek gácsországí utazása alatt. — Arnini gróf, az egykori párisi porosz nagykövet mindent elkövet, hogy a lipcsei birodalmi törvényszék előtt hazaárulási pőrének újra fölvételét kiesz­közölje. MEGYEI HIREK. — A békésmegyei tanitó-egylet gyűlése Szarvasom Elnök Német bajos ur megnyitván az ülést, az éljenzéssel fogadott elnöki beszéd után felolvasá évi jelentését az egyesület főjegy­zője Sass István ur. Ebből értesültünk arról, hogy a fiók-egyesületek buzgó tevékenységet fej­tettek ki, hogy az egyesületnek eddig 137 ren­des, 87 pártoló és 2 alapitó, összesen 226 tagja vau. E kimutatással kapcsolatban elő lett ter­jesztve egy kissé erős polemikus éllel, hogy a gyulai fiók-egylet feloszlott s tagjai a békésme­gyei tanitó-egyesület kebeléből kiléptek. A gyulai A „BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" TÁRCZÁJA. A fenyőág alatt. "Vaca-ao Ezn-iltől. Fordította : Winkler Lajos. (Folytatás.) „Hát tehetek én arról, ha a vadászat al­kalmával a Mylord mindig mellettem lovagolt?* duzzogott Hanny. „De te örültél rajta!" „Igen. Hiszen ő herczeg, a kiből majdan király leszi A többi hölgyek igen irigykedtek reám!" — szólott örömmel Henny. — „De én csak Rik miatt örültem. Csak neki is örömére szolgál, ha látja, bogy menyasszonya egy her­czegnek is tetszik?" „Ej ej!" — szólott Salome nagynéne. „A vőlegényre nézve egy herczeg sem egyéb férfiúnál; s e mellett mindig azt sejtheti, hogy neked tetszik." Henny most már igazán duzzogott, meg­sértve érezte magát. S ez oly jól állott neki. .„Ha Rik ilyet hihet, az annál rosszabb reá nézve 1 Külöub«n a herczeg ma már elutazik Groyn­dal-ról. „S ime, épen most jön még egyszer, hogy „isten hozzád"-ot mondjon nekünk!" — válaszolt Salome nagynéne, mi alatt az u'czára mutatott, hol épen hat lovas pompás szán állott meg fényes kísérettel. Miss Henny arcza lángpirossá lett; gyorsan kinyitotta az ablakot s kihajolt. Midőn a herczeg kiszállott és üdvözölte, rögtön becsapta ismét az ablakot, nem tudva : valóban örüljön-e, vagy nagynénje előtt restelkedjók-e ? Ezt azonban szinte teljesen igénybe vette a meglepetés, a buzgalom. Hamarjában lecsatolta kulcsait, helyreigazította haj tartóját és gallérját. „Oh! ő felsége ily nagy kerülőt tett, hogy ne­künk még „jsten hozzád"-ot mondhasson, s ón — még csalt kellően fel sem öltözködtem. Henny, te legalább selyemruhában vagy. Szaladj le; atyád egyedül csak nem bucsuzhatik tőle; en­gemet ments ki, ha kérdezősködnék rólam. Csak tudnám, merre van kalapom és tollam ?" Kisietett, Henny utána, a nagy lépcsőn találkoztak György herczeggel, ki őket megálli­totta. A herczeg igen csinos szőke ifjú volt, ki­válóan finom, művelt modorral birt. „Azért jövök, hogy Diana istennőm áldását kérjem a vadászatra!" — szólott a herczeg, ud­variasan megfogva Miss Henny kezét s megcsó­kolva azt. „Búcsúznom kell önöktől, minthogy az eti­quette kényszerit, a karácsonyi ünnepeket az udvarnál tölteni; de szivem itt marad, mert leg­szebb zsákmányát, melyet itt látott, nem viheti magával — 1" Miss Henny kedvtelten meghajtotta magát. „Fenséged felejti, hogy mindenik zsákmány örül, ha a „HallaliM kikerülheti." „A szerelem hallaliját is?" — kérdó a herczeg ragyogó tekintettel. Miss Henny oly kérdő ártatlansággal tekin­tett reá, hogy szemének ragyogása szinte — el­hamvadt. E helyett azonban oda hajlott füléhez s halk hangon francziául azt sugá: „Csak Diana el ne felejtse, a mit nekem ígért ?" Miss Henny lesütötte szemeit, s nagymérvű zavartság vett rajta erőt. „Miként felejtkezhetnem meg arról?" — válaszolt alig suttogva. Ámbár örömest vissza­vonnám igéretemet. Mit fog Rik unokafivérera mondani ?" „Ah semmit!" — szólt a herczeg nevetés közben, gyönyörű fogait mutatva. E pár szót mindketten halkan, gyorsan vál­| tották egymással, a nélkül, hogy a körülállók közül valaki hallhatta. (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents