Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) július-december • 125-250. szám

1880-07-06 / 128. szám

,Bekésmitígyei Közlöny" 1880. 142. szám. Bezzeg nem igy volt ez hajdan törzs­kereskedőinknél. Ezek közül ugyan — nagy ritkán egy-egy mégis bukott a roszviszo­nyok következtében, még felé sem ment a liczitátiónak, pedig nem volt ember, ki hamis bukással gyanúsította vagy gyanú­síthatta volna, annyira szivére vette és szégyenelte, azon s nem azon spekulált, -— hogy egyezzék ki saját hasznára, hanem, hogy adóssága hátrlévő részét is kifizethesse. Csak az vigasztal bennünket, hogy e gárda nerri veszett még ki. Van­nak és hisszük, lesznek is kereskedők, kik féltékenyen őrzik és őrzendik czégük jó hirnevét. És e griindoló kereskedők jószágu­kat az árverésen nevetséges csekély ár­ban ujolag megveszik s ez által mig ma­goknak nagy hasznot csinálnak, a hitelező vagy kereskedő megkárositása mellett még collégáikat is megrontják; mert azt a czikket pl. a mit rendes körülmények kö­zött 40 krért adhatott volna csak, most oda adja fele áron —s még igy is van haszna — s ez által a solid üzletekből a vevőt elvonva, a többi kereskedőnek a szájából kivette a kenyeret. Nem akarunk egyesek bűneiért egy egész osztályt elitélni; tisztelet a kivétel­nek. De óhajtanánk, hogy ez egyesek, a társadalom e szemétjei, ezek a kereske­delmi osztály, s hitel kárára gründoló spe­ciesek, a tövény szigorú büntetésén kivül, embertársuk megvetésével is hova gyakran találkoznának! Chrisztó Miklós, ki monarchiánk konstantinápolyi nagykövetségé­nek vezetésével volt megbízva Sadullal török nagykövet magánnyilatkozatai értelmében a porta a konferenczia együttes jégyzékére bizonyosan tagadó választ ad. Athénéből érkezett hir szerint a görög kormány 40 millió drachmás hadi köl­csönt vesz fel a nemzeti banknál. Politikai hirek. * A bagatcll-törvény revíziója. A ba­gatell-ügyekben való eljárásról szóló törvény hi­ányai mérvadó helyen is fölismertetvén, — jelen­leg mint a P. Loyod é.'tesül, a belügy- és igaz­ságügyminiszterium közt már tárgyalások, foly­nak a törvény revízió alá vételét illetőleg. Uj konstántnápolyi nagy követünk Calice báró külügyminiszteri osztály főnök, konstantinápolyi nagykövetté neveztetett ki, Dubszky gróf helyére, Levelek a közegészségtan köréből. — Irta : dr. Széli Lajos, Gyoma város t. orvosa. — II A tej egés/iségreudőri ellenőrzése. (II-ik közlemény vége.) A mi az évszakot illeti, télen a tehén átlag kevesebb és csekélyebb tejet ad (so­ványabb és kevesebb sajtany). Az istálló­zás is kevésbé jó mint a legelő Az igára használt tehenek kevesebb tejet adnak. Ütés-verés árt a tejelválasztásra ugy meny­nyiségileg mint minőségileg; sőt súlyos bántalmazások- és bőszitéseknek állítólag már mérges tej lett következménye. Való­színűleg ezt valamely oly nemes ember­barát költötte, ki állatvéd-egyleti tag! Előhaladt terhes állat teje kevés és sovány, végre pedig egyátalán nem ad tejet. Az épen megborjazott tehén pár napig sajátságos tejet ad, mely colostrum­testecseket tartalmaz, miről már előbb szó­lottunk. Ezen tej egyátalán nem élvezhe­tetlen, mint a hogy némelyek állítják. Csakhamar ezután a tehén legtöbb és leg­jobb tejet nyújt. Az állat betegsége a tejre befolyással van. Átalában a beteg állat kevés és rosz tejet ad. Különösen pedig a tejmirigyek­ben levő tályogokból geny juthat a tejbe. Tej által a tüdőgümőkór átülthetősége állíttatik. Legfontosabb a tej a gyakran nagy járványonként fellépő száj- és kö­römkórnál. Az ily betegségben szenvedő tehenek nyers teje lázas betegséget okoz­hat, mely a mandolák és állattani miri­gyek megduzzadásával, különösen pedig az ajkakon és nyelven fellépő hólyagcsás kiütéssel szokott párosulni. Valaminthogy száj- és körömfájásban szenvedő tehenek jól megfőtt vagy sütött húsa ártalom nél­kül élvezhető, épugy áll ez az ily állatok felfőzött tejéről is. Annak meggátlására, hogy beteg álla­toktól származó ártalmas tej kereskedés­be, áruba bocsájtassék, az egészségügyi tisztviselőknek kötelessége volna az állat­orvosokat oda utasítani, hogy ilyes meg­betegedéseket azonnal bejelentsenek. Még a tejadó állatoknak nyújtott gyógyszerek is átmehetnek a tejbe, s en­nek olykor ártalmas tulajdonságot kölcsö­nözhetnek ; igy különösen a fémanyagok (mireny, higany stb.), valamint a növé­nyiek közül is több (ópium, digitális stb.). Ujabb időben különben többször észlelték azt, hogy oly dajkák teje, kik higanynyal gyógykezeltetnek, még nyomokban sem tartalmazott higanyt. Amint a tej kifejetik és a levegővel érintkezésbe jött, különböző változások­nak van alávetve. 3—4 nap alatt a tej teljesen meg­alszik, t. i. felületén zsírréteg (tejföl) kép­ződik, mely alatt a tej megszilárdult (meg­olvadt). Ez olvadást a tejsav hozta létre, melylyé a tejczukor átalakult. Mindaddig, mig a tej aljas vegyhatásu volt, benne a sajtany feloldva maradt; miután azonban az épen emiitett módon savi vegyhatásuvá lett, a sajtany mint többé-kevésbé tömör tömeg vált ki. f u Hazai hirek. * Gömörmegye legutóbbi gyűlésen elhatá­rozták, hogy 800 frtot jutalom gyanánt oly tani­nitók közt osztatnak szét, kik a magyar nyelv­ben a legtöbb haladást tették. — Mesterek stri­kéje. Az aradi nőszabó mesterek sejtve valamit arról, hogy segédjeik követelni fogják, hogy a munkaidőt 10 órára rövidítsék, többen elhatároz­ták, hogy ezeu esetre csakis női munkásokat, foglalkoztatnak. — Régiségek a gátak alatt. A dunai és tiszai gátmüvek készítése országszerte mindenütt érdekes, különösen őskori régiségeket hoz felszínre; legutóbb ismét több helyről jelen­lettek nagyobb őskori temetőket. Ilyen volt a dunamenti ordasi lelet (Pestmegyébep) és ilyen a közép tiszamenti tisza-burai, mely utóbbi lelet legnagyobb részben a tiszafüredi muzeum tulaj­dona lőn. , Különfélék. i * Huszonhat éves nagyanya. Contyban (Georgia) a napokban egy 26 éves néger asszony nagyanyává lett. Tizenhárom éves korában let Hyppolyt és Dianora. — Dnmas Sándor beszélye. •— (A párizsi „Figaróból" átdolgozta: (Folytatás ) j Ebben állapodtak meg, midőn a grófnő visszajött. Hyppolyt hallotta a közeledő lépte­ket, visszavonult fülkéjébe; a grófnő tehát Dia­norát egyedül találta: feleslegesnek tartotta kér­dezni, hogy vájjon látta-e Hyppolytot? Dianora pirulva borult keblére, halkan susogá: — Köszönöm, köszönöm. Erre visszatért a terembe, szivét félelem fogta el, de arcza boldogságtól sugárzott. Hyppolyt boldog volt titokteljes házasságá­ban, tudta, hogy viszont szerettetik, hogy Dia­nora aláveti magát lépése minden következmé nyeinek és érezte, hogy a maga részéről kész érette életét feláldozni. Az ifjú Buondelmonte türelmetlenül várta az éjt, midőn őt angyali szépség fogja boldogítani, de boldogságát nem fogja tudni senki Kora reggel kötélhágcsót vett. Egész nap e hágcsót nézte, ölelte, csókolta, mert hisz ez fogja őt a paradicsomba vezetni. Elmúlt Í az est is, nagy türelmetlenséggel várta a 11 órát; 11 óra és néhány perczkor nyitja ki Dianora ablakát Hyppolyt átment az úgynevezett Ponte­Vecchion (régi hid) és a Bardiak utczájába tért be. Az utcza sötét és elhagyott volt. Élő lény nem zavarta az utcza csendjét, és Hyppolyt lépteinek topogása észrevétlenül maradt az éj csendében. Az ifjú megérkezett az ablak alá, bár megelőzte a kitűzött időt Dianora már rég várta. A selyemfonál reszketve hullott alá, el­árulva annak izgatottságát, a ki azt tartá. Hyp­polyt a selyemfonálhoz köti a hágcsót, Dianora felhúzza és megerősíti az ablakon. A mint Hyp­polyt a hágcsón felmenni igyekszik, egy őrjárat Közeledett a Baidi palota felé. Egyik őr észre­vette Hyppolytot, kötelességszerűen rákiáltott : — Ki vagy? Hyppolyte a földre ugrott, a hágcsót ma­gával rántotta s a Ponté Vecchio felé futott. De szerencsétlenségérre arra egy másik őr igyekezett őt hálójába keríteni : a Bárdi palota oszlopa [ mögé rejtőzött. Itt két tűz közé szorulva, az őrök által elfogatott. Flórencz nem volt még akkor a 16-ik szá­zadbeli Flórencz. Tiszta, szigorú erkölcsű volt még, mint Róma a Lucretiák és Corneliák ide­jében. Hyppolyt a helyett, hogy szabadon bocsát­tatott volna, — a mint hogy valóban szabadon bocsátották volna Medici Lorenzo vagy Sándor korában — a podestához vitetett. Ott kérdezték, hogy mit csinált a városban oly későn, mi czélból" erősítette meg a kötélhágcsót á Bardiak' ablakán? Hyppolyt azt mondá, hogy a Bárdi család kegyelettel őrizi ama szent keresztet, melyet Nagy Károly császár ajándékozott a Bárdi család ősének. Minthogy e talizmánnak tulajdo­nította a diadalokat, melyeket a Bardiak a Buondelmontiak felett többszöri harezok alkal­mával kivívtak : palladiumot —- akará hatalmába keríteni. — Tehát lopás végett akart ön a palotába jutni ? kéidezi a podesta. — Igen, feleli Hyppolyt, meghajtván fejét kettős vallomása jeléül. (Folyt, köv.) . .' ,!

Next

/
Thumbnails
Contents