Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) január-június • 1-124. szám

1880-02-14 / 30. szám

„Békésmegyei Közlöny" 1880. 30. szám. gyelmi vizsgálat rendeltetik el. A szarvasi polg. leányiskolát fentartó társulat által felállított 4 elemi osztály további fentartására oly feltétel alatt, hogy a felállított osztályokhoz és a törvé­nyesen adandó tanórák számához képest a tan­erőket is szaporítani tartozik, az engedély meg adatik; Kontúr Józsefnek a fentebbi tárgyat érdeklő sürgető kérvénye, mint felesleges, vissza­adatik. A szarvasi orth izraelita hitközség isko­lájának szervezése tudomásul vétetik. A doboz­megyeri községi tanyai iskola 1880. évi fentartási költségvetése 357 frt szükséglettel és 158 frt 4"2 kr. hiánynyal elfogudtatik, mely hiánynak állam­segélykép kiutalványozásáért a miniszter megke­restetik. (Vége következik.) * Régi adoma uj kiadásban. Tehenet vett a k.-ládányi ember egy szeghalmi polgártól. Szép volt a tehén, meg is tetszett a ládányi atyafinak, megtörténvén az alku, áiát egy újdo­natúj százas bankóval ki is fizette. No édes atyafi most már enyém a tehén, ki van fizetve az ára, hát mondja meg most igaz lelkére nincs e valami hibája vagy rosz szokása a tehénnek? — szólta vevő. Hát megmondom — válaszol az eladó — baja ennek ugyan egy mákszemnyi sincs, hanem egy kicsit rugós. No hála istennek, csak hogy más baja nincs, ezen igen könnyű segíteni: majd én a tehénen innen, kelmed pedig tul áll, a 100 frtot kezébe véve kelmed nekem a tehén hasa alatt átnyújtja, én pedig a hátán keresztül visz­szaadom, ezt háromszor igy megtesszük, higyje el soha sem fog rúgni a tehén. Ráállt az eladó, semmi rosszat nem sejtve, készségesen veszi ki a nagy bugyellárisból a tehén árát, gondolva: ha már ő megszabadult a rugós tehenétől, mért ne tenné meg embertársának együgyü kívánságát — s nyújtja a télién hasa alatt a 100 frtot a vevőnek, ki midőn markába érezte azt, a helyett, hogy a tehén hasán visszanyújtotta volna; szé­pen zsebre rakva szólt: be van végezve a gyó­gyítás édes atyámfia, most tartsa meg továbbra is tehenét, ha ezentúl nem rug, hasznot tettem kelmednek, mert ugy is csak azért adta volna el, hogy többé meg ne rúgja, ha pedig rug, kelmed jobban hozzá van szokva a rúgásához, mint én, jobban tűrheti. Különben ebben az a leguagyobb viczcz, hogy megtörtént. * A keresztapáknak érdekes csopor­tozatát állította össze egy kedélyes k.-ládányi atyafi. Egy gyermekének királyt, másiknak kor­mányzót, harmadiknak bárót, negyediknek jegy­zőt, ötödiknek korcsmárost hitt keresztapául. Hogy elfogadta-e mindenik? arról hallgat a kró­nika, hanem hogy a két előbbi aligha jogosította fel, hogy komámnak liivja, bizonyítja az, hogy az öreg ur ezekről szokása ellenére nem igen beszél. — Ősmagyarok Amerikában. Curiosum­ként közöl a „Hon­1 egy levéltöredéket Kocsis Sándor békésmegyei születésű magyar ember tollából, melyet az Egyesiilt-Allamok Tenessee államának Tullahoma községéből irt Gyulán lakó testvéréhez. E levél szerint szerző az amerikai tudós akadémia megbízásából Amerika még eddig tudományosan fel nem kutatott rengetegeit beutazta, a mikor — mint irja — még eddig ismeretlen népre bukkant, a kiknek ősi vallása meglepően egyezik az ősmagyarokéval : a nép nyelvében is igen sok hasonlatot talált, de erre vonatkozó közlési— sajnos — igen hézagosak, s csak egyes példákra szorít­koznak ; igy megemlíti, hogy asszonyaikat : „zuny" „szuny"-nak. istenségüket „menyinek nevezik, egyébként — mint ő maga is megemlíti - buvár­lata felette meg volt nehezítve azon körülmény folytán, hogy ő sem igen ismeri már a régi ma­gyarok vallását és szokásait és öcscsét levelében felkérte, hogy az ősmagyarokról kiadott magyar könyveket és közleményeket részére küldje meg. miután ezek újbóli áttanulmányozása után nagyobb sikerrel kezdhetne az összehasonlító búvárlatok­hoz. — Kocsis S. mint nagyon fiatal ember (még 1843-ban) hagyta el hazáját s az első magyar tengerészek közé tartozott. 37 évi megszakítatlan külföldöm tartózkodása és azon körülmény da czára is, hogy ez alatti emigrácziójában arány­lag igen keveset érintkezhetett honfitársakkal — meglepő kitűnően, valódi tősgyökeres magyar za­mattal kezeli nyelvünket s nem vét a magyar orthografiának még legújabb keletű szabályai ellen sem. Poiiíikai hirek. * A magyar delegáczió febr. 11-diki ülé­sében feutartotta előbbi határozatait a fontosabb differencziákra vonatkozólag. — Sclimerling, mint az osztrák delegáczió elnöke, a magyar primitiumokat közvetlenül a pénzügyi bizottság­hoz utasítja jelentés tétel végett. — Az osztrák képviselőház költségvetési bizottsága tárgyalta a középtanodákra vonatkozó tételeket, és hosszabb vita után elfogadta azon indítványt, hogy a tre­bitsclii gymnáziumban további két szláv paralel osztály létesitessék., Külföldi hirek. * A Boszporus balpartján a beykoszi ka­szárnya mult vasárnap összeomlott s több mint 500 embert temetett romjai alá. — Yeddoban a japáni birodalom fővárosában roppant nagy tűzvész volt, a mikor több mint 15,000 ház égett el és vagy 100 ember lett a lángok áldozatává. — Ottero merénylőt, ki Sylvester napján kétszer rálőtt az uj házas spanyol királyi párra, a mad­ridi tribunál e hó 8-áu megfojtás által végrehaj­tandó halálra ítélte. — Rómából érkozett hír szerint Margit, Itália szép királynője, megtébo­lyodott. pant nagy dörgéssel a föld alatt. — Barsme gy é ben Szódon legközelebbi vasárnap mulatoztak a legények s e közben össze is verekedtek, s a vén brugós hegedűjét összetörték. De bezzeg a vén brugós sem vette tréfára a dolgot, brugója feletti elkeseredésében ugy összevert egy legényt, hogy azt félholtan szálitották haza, s ezt ismét a vén brugós annyira lelkére vette, hogy reggel felakasztotta magát. Fővárosi hirek. * Rákosy Jenő a népszínház igazgatója, Erkel Ferencz műveit sajtó alá rendezi. — A fővárosi rendőrség az uj büntetőtörvény élet­beléptetésekor uj szervezetet kap. A főváros mind a 10 kerületében lesz egy-egy önálló alkapitány. — A budapesti egyetem százados jubileumát csak f. év május havában fogják megtartani. — A postánál és a távirdánál alkalmazott nők em­lékiratot akarnak benyújtani a kormányhoz, mely­ben kérik, hogy a nők is végleges nyugdijképes hivatalnokokul tekintessenek. Hazai hirek. * Erős földrengés volt f. hó 9-én éjjel Kaposvárott, mely éjszakról délre irányult rop­Alföldi dolgok. * Aradon nyári színkört akarnak épiteni. A kiépítés módozatai iránt még e héten értekez­letet fognak tartani. — A szegedi kaszárnya építésére, a magyar delegáczió egyeztető bizott­sága elhatározta, hogy annak felépítésére elő­irányzott 100,000 írthoz ragaszkodni fog. — A futárvonalok Budapestről Nagyváradon át Ko­lozsvár felé f. évi ápril l-jén fognak életbelépui. Legújabb hirek. * K. Papp Miklós a „Magyar Polgár" szer­kesztője Kolozsvárit meghalt. — A czigány ze­nészek nyugdíj és segélyegylet alapítása végett legközelebb congressust tartanak a fővárosban.— Bourdett Cotts bárónő fél millió font sterlinget (5 millió frtot) ajándékozott az ir ínségesek számára. Felelős szorkesztő: Főmunkatárs: dr. Báitaszéki Lajos. Garzó Gyula. & ÉE52EE5SÍIH8B .rfSESBbJ e g h i v á s. A tótkomlósi takarékpénztár VII-iK residea közgyűlését, folyó évi márczius hó 18-án délelőtt 9 órakor az intézet helyiségében tartaudja meg, melyre az összes részvényesek tisztellettel meghivatnak. A közgyűlés tanácskozás tárgyai : 1. Zárszámadás előterjesztése az igazgatóság és felügyelő-bizottság ide vonatkozói (jelentése, a felmentvény megadása , 1 2. Az igazgatóság és felügyelő-bizottság között felmerült vitás kerdesek eldontese., 3. A tiszta jövedelem feletti intézkedés. ^ . 4. A kisbirtokosok országos földhitelintézetének szövetségbe lépés iránti felhívása.^ 5. Felügyelő-bizottság megválasztása. 6. Az alapszabályok némely §-ának módosítása. 7. A pénztárnok fizetése iránti intézkedés. 8. Netalán beadandó indítványok tárgyalása. Kelt Tót-Komlóson 1880. február hó 10-én. Mérleg: Vagyon 162216 frt 37 kr. Teher 154055 „ 60 „ Iloseiithul János, igazgató. Nyerem. 81(50 frt 77 kr. Rosenthal János, igazgató. Zigury György' könyvvezető. Nagy György, pénztárnok. Felügyelő-bizottság részéről : Tatay János, elnök.< Csörföly Lajos, Fischer Lipót, Sámuel János. (24) 3-1. ' tí.-Csabán, 1880. Nyomatott Takács Árpád könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents