Békésmegyei közlöny, 1879 (6. évfolyam) július-december • 64-142. szám
1879-08-17 / 84. szám
„BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY." 1870. 84- SZÁM. betegségének áldozatává is lesz. Pedig de nagyon egyszerű az ez elleni gyógyszer I S e gyógyszer sokszor semrri más, mint a rendszeres tornázás. A tornaegylet ellen felhozhatnák egyesek, miszerint a tekézést vagy vadászatot űzik s éppen e tekintetből. Erre azt mondjuk, miszerint a tekézés és vadászat egyoldalú tornázás a hol a test nem minden része vétetik igénybe s igy nem czélszerü. A rendszeres tornászat a test minden egyes részére kiterjeszti figyelmét, ugy hogy csaknem ugyanazon időben minden testrészünk igénybe vétetik. Nem ritka tünemény petyhüdt, rugékonyság nélküli fiatal embereket látnunk s ilyenkor mindig eszünkbe jut : minő üdvös hasznos dolog lenne, itt megyénkben tornaegyletet alakítani! Fel tehát, tegyünk magunkért! Egyesülve hatalmas egyletet hozhatunk életre ! MEGYEI KÖZÜGYEK. Alispáni jelentés. Felolvastatott a közigazgatási bizottság aug. 4-én tartott gyűlésén. III. Közutak. A közutak állapota a megye területén átalában kielégítőnek mondható, s az alól csak a doboz-vésztői, doboz-gerlai, s a gyomai járásbeli utak képeznek némi kivételt, a mennyiben ezek a járásbeli szolgabirák jelentése szerint, a gyakori esőzések miatt kívánatos jó karba nem hozathattak. Hasonlót mondhatok a Békés és Csaba közötti úgynevezett borosgyáni útvonalról is, melyen legközelebb főispán ur ő méltósága társaságában áthaladván, az ezen utvoaal egy részén folyamatban talált javítási munkálatok czélszerüeknek azért nem mondhatók, mert az ut mindkét oldalán nem annyira domború lejtők, mint inkább szögletesen levágott esések készíttetnek, az útvonalnak Békés alatti része pedig a közlekedésre csaknem teljesen alkalmatlan. Meg kell még e poutnál említenem, hogy a Körös-Tarcsától Kőrős-Ladányig vezető útvonalnak megyei uttá minősítése a közmunka ós közlekedési m. kir. miniszter ur által, a megye közönségének felterjesztése folytán engedélyeztetett, s hjgy a szeghalmi járásbeli utak ós hidak ujabbi helyszíni felvételére, a tek. közigazgatási bizottság 1. évi 429. sz. határozata értelmében a kir. államépitészeti hivatal egyik tagja a helyszínére kiment. IV. Vegyetek. 1. Az aratás már mindenütt befejeztetvén, az eredmény átalában silánynak mondható; egyedül a kukoriczavetés jogosítja fel a gazdaközönséget némi reményekre. 2. A kártékony szerbtövis első izbeni kiirtása; a beérkezett szolgabírói jelentések szerint, megyeszerte eszközöltetett s erről az illető szakminiszter a fenálló szabályok értelmében jelentésileg értesíttetett. 3. A megyei pénztárak az elmúlt hóban is véletlenül megvizsgáltatván, rendben találtattak. 4. Tót-Komlós község a kormány részéről a lovasság elhelyezésére alkalmasnak nem találtatván, am.kir. honvédelmi miniszter ur folyó évi julius hó 5-én 27713. sz. a. kelt rendeletével a megyét más alkalmas községnek kijelölésére hívta fel, minek folytán a még most Csabán létező huszárszázadnak az 1880—1882. évi tartamra való elszállásolása helyéül az alispán által Szarvas városa jelöltetett ki. 5. A közmunka és közlekedési m. kir. miniszter ur a megye közönségét az iránti nyilatkozatra hiván fel, ha vájjon Marsovszky Gyula az alsó-lehér-körösi szab. társulat ügyei vezetésére kinevezett kormánybiztosnak e minőségben továbbra leendő meg- vagy meg nem hagyatára szükséges-e, — a megye alispánja az illető társulat s a gyulai kir. íolyamszabályozási mérnöki hivatal meghallgatása után, tekiutettel aira, hogy az 1879. évi XXXIV. t.-cz. elegendő biztosítékot nyújt arra nézve, hogy a társulat törvényileg előirt feladatát önhatáskörében is teljesíteni képes leend : a kormánybiztosi működés megszüntetése mellett nyilatkozott; minek folytán az emiitett miniszter ur Marsovszky Gyula urat kormánybiztosi állásától, elismerésének kifejezése mellett, felmentette. Ö. A Füzes-Gyarmat közeiében lévő Varga zugnál, a Berettyóból kiszakadt árvizek levezetése kormánybiztosi intézkedés tárgyát képezvén, a szeghalmi járás szolgabírójának jelentése szerint a vizlevezetés tényleges intézkedésével megbízott kir. folyammérnöki hivatal a réhelyi később ped g a bucsai érdekekeltség által az ágéii gátat nyntatta meg, a vizek szabad lefolyását gátló bogárosi &átat pedig kellőleg kimélyittette, mely müveletek folytán a víz a buc»ai oldalon annyira leapadt, hogy folyása az Ág-ér irányabau megszakadt s csupán az ott lévő határárkon vonul lefelé s a viz zöme csakis a csurgói vonal felé özönlik, mi által a szolgabíró beigazoltnak látja azon állítást, hogy a siskási gátnál levő vizek csakis ezen gát kinyitása által, nem pedig a csurgói s annál kevésbé az ágéri irányban vezethetők le. Ezzel ellentétben azonban a kir. folyamszabályozási mérnöki hivataltól nyert hivatalos értesítés szerint, a kérdéses vizek levezetésének egyedül czélszerü módját az általa megjelelt vonalokon látja lehetőnek. A sújtott vidék éidekei szükségessé tennóü tehát ezen ellenmondasok között a tények valódi állását felderíteni, részemről annyit jegyezvén meg, hogy miután a Siskásnál levő vizek jelentékenyen kevesbültek s miután ugyan e vizek már buzainos időn keresztül s még most is azon biztos kilátás nélkül tartják elborítva a müvolés alá tartozó földeket, hogy azok más irányban levezethető.-, ez okoknál fogva a Siskás-gát megnyitását annyival inkább indokoltnak tartom, mert most az aratás után s a nyári időszak alatt, a most már eswkélyre apadt vizek ve,-zely és nagyobb károk nélkül ama gáton keresztül levezethetők. B.-Gyulán, 1879. augusztus 3. Az alispán helyett : Hajóssy Ottó, főjegyző. Külföldi események. * Uj expediczió Afrikába. Milánóból az ottani Afrika kereskedelmi viszonyainak tanulmányozására alakult egylet küldöttei már elindultak Afrikába. Szerakiában meg fognak állani, hogy tanulmányozzák a viszonyokat. Ezután Abyssiniába mennek, hogy ott a Matteucci által vezeteti expediczióhoz csatlakozzanak s folytassák kutatásaikat. * Ötezer tó'r. „Az ötezer tört nem küldhetem, el ma akadályok miatt, holnap küldöm." Ily távirat rémítette meg a berlini rendőrséget a napokban. Rettenetesen szoczialiszla összeesküvés után szaglálóztak, táviratozni uem inertek, csak titokban s óvatosan tftték a vizsgálatot s ennek éredménye lőn, hogy a kérdéses török a női toilette-nél használt hajtőrök voltak s a megrendelő egy jámbor hamburgi kereskedő volt, ki forradalomról mitsem álmodott. Ausztriai hirek. * Nagy tlizró'l értesítenek bennünket Bécsből, mely a tükör utczai 12-ik számú ház pincze helyiségeiben tört ki, s a tűzoltók s az oda rendelt nagy számú katonaság megfeszített munkásságának sem sikerült a tüzet még d. u. 1 óráig is eloltani. Meutzel az égési sebek folytán meghalt, a ház főnöke életveszélyben forog. * Rémítő halál. Bécsben Holz Frigyes magányzó 9 éves leánykája a szobájában játszás közben elcsúszott, egy asztalt meglökött, az ezen lévő márványtábla a leányka mellére esett, s összezúzta. Hazai hirek. * Egy dUhös tengeri szörny. Tonetti Pasquale a » aniza"-án Fianonából kedvező széltől hajtva vitorlázott be a fiumei kikötőbe. Már épen lka közelében volt, mikor egyszer csati 6—7 méter hosszú bálna rohan a csolnakhoz, mely a brazera hátsó részéhez volt kötve. A támadás oly heves volt, hogy a csolnak elmerült. A szörny isméi vak dühvel rohant a csolnakhoz, s beleharapott. Ezután eltűnt a hullámok között. A csolnakot rögtön felhúzták a födélzetre s a faoldalban mélyen a bálna egy fogát találták beékelve, mely az eszeveszett támadáskor tört bele s a körül öt más fognak a nyomait. Mihelyt megérkezett Tonetti Fiúméba az egész esetet jegyzőkönyvbe vétette, ahhoz mellékelve egyszersmind a korpus deliktit, a talált fogat. A fog ugy fénylik, mint az elefántcsont s csaknem egy láb hosszú s legkevésbé sem sérült meg, mi annak szilárdsága mellett bizonyít. MEGYEI HIEEK. * Meghívás. A békésmegyei gazdasági-egylet igazg. választmánya a kisbirtokosok földhitel egyesülete és egyéb folyó ügyek felett f. hó 17-én d. e. 9 órakor ülést tart, melyre az illető tagok megjelenni kéretnek. Gerendás, 1879. aug. 10. Az elnökség megbízásából : Mokry Sámuel, egyl. titkár. * A szegedi iskolaszéki elnök ur által felkérettünk a következő iskolai értesítés közzétételére : Iskolai értesítés. Szeged város iskolaszéke részéről ezennel értesíttetnek a helybeli és vidéki szülők, valamint a gyámok, miszerint a folyó évi márczius 3-dikán az árvízveszély miatt beszüntetett nyilvános iskolai előadások a jövő 1879—80-ik tanév első felében az alább elsorolt iskolákbau okvetlenül meg fognak kezdetni. Megkezdetik ugyanis a rendes előadás: 1. A hatosztályu polgári fiiskolában az eddigi helyiségben (főreáliskola.) 2. A háromosztályú polgári leányiskolábn az előbbi helyiségben (kereszt-uteza.) 3. A belvárosi népiskolákban a fiuk részére az alsó-tiszaparti Scháffer-íóle házban a IV. és III. osztály ; a föreáliskolai épületben a II. és 1. osztályok (előbbi helyiségek.) A leányok részére a IV. és III. osztály (a polgári leányiskolái épelet, kereszt-utezában,) a Masa-féle házban pedig a II. és I. leány-osztályokban (eiőbbi helyiség.) 4. Móra-városban az ujiskolai épületijócska partját magasra termett sürü zöld nádas szegélyezi. Nyugodt csendes kis folyócska ez a Sió, — meg sem látszik rajta, hogy a makranezos Balaton gyermeke! Ő tőle bizony akár a nyakára is nőhetne a sás és nád, ha az a füstös szájú dörömbölő vendég, a „Kisfaludy gőzhajó — naponta kétszer — háromszor meg nem tisztelné látogatásaival, ez pedig tör, ront, bont mindent a mi útjában áll ! Lassú kerékforgással czammogtunk ki a kis Sió medréből, — nehezen szuszogott az öreg „Kisfaludy" mindaddig, mig a Balaton Ipngő hullámain nem érezte magát, itt aztán megkétszerezte a lélegzetvételt s azután rohant, mint egy pajzán csikó a pusztán. Oh, régi ösmerősök már a „Kisfaludy" ós a Balaton ! Hol enyelegnek, hol veszekednek egymással ! A szép Balatont egy kissé bosszantja az, hogy öreg barátja befiistöli az egész vidéket s a vizet dühösen habaró kereKei elriasztják az ezüstpikkelyü halacskákat ; ezért aztán mérgében sokszor felbontja a jó egyetértest, segélyül hiván a mindig kész szövetségtársat a bősz szeleket, — hatalmas hullámaival ugy megtánczoltatja barátját, hogy ez egészségének helyreálltát a füredi kikötőben kénytelen aztán bevárni. Ma azonban udvariasan viselte magát a Balaton, enyelgő hullámai kedvesen nyaldosták a hajó falait. A hajó árboczára tűzött lobogót a szellő kibontván redőiből, vigan lobogtatta. — Oly simán, egyenletesen usztunk a vízen, mint madár a levegőben. Közel egy órát haladtunk már a Balatonon. A nap nyugvófélben volt, — bagyadt sugári viszontlátást ígérve, a tó hullamaiból kiemelkedtek. Hja, most a nagy tengeihez ment látogatóba! Közeledtünk czéluokhoz. Egy széles, — erdőkkel s szőlőkkel fedett hegy tövében, melynek alját a Balaton hullámai mossák, nyújtózkodik el a fürdő. Délre, körülbei iil egy negyed órányira fekszik tőle B.-Füred mezővároska, melytől a fürdő nevét nyerte. Fent, magasan a hegyoldalban, szerényen fehérlik a f-zeretetház, lejebb jobbra a pompásan épült fürdő- ós lakházak, balra a kápolna s a szebbnél szebb stylben épült Jókai-, Dőry-, Ecsy-, Cséry stb. fele nyaralók. Lent a tópartban egy gyöuyörü sétatér húzódik végig, melynek lombos fái kellemes sétahelyül szolgáinak a vendégeknek. Délre a regényes tihanyi félsziget húzódik be a Balaton hullámaiba ; felséges fekvésén nagyon elbámulhattam, mert észre sem vettem, midőn hajónk kikötött. Midőn lakásomon egyet-mást eligazgattam, én is a tó partjára mentem sétálni. Már akkor este volt, gyönyörű holdvilágos est. Jó czigányok játszották azt a hazug nótát, hoyy „c.sak egy szép lány van a világon !" Szép leánykáikkal sétáló büszke mamák s a tömérdek kiadást sóhajtozva emlegető papák, nagynénék, — csengő bájaiknak hatalmát még pgyszer próbára tevő aggszüzecskék, köszvényes agglegények, — egyszóval tarka vegyületü közönség lepte el a sétatért. Akár a pesti Corsó! Anna napja az itteni idénynek fénypontja, — azontúl mindig fogy a vendégek száma. Mindjárt az első este egy gyönyörű vizisétának leheltem szemlélője. Egy 12 személyből álló társaság a „Füred" hajócskán bocsátkozott a Balaton hullámaira, magukkal vive a zenekar prímását és czimbalmosát is. A lapátok ütemes lucskolása, — lágy szellőtől hajtott hullámocskák susogása, — a tó fenekére merült hold rezgő alakja, — a távoli nádasokból át-áthalló szárnyasok estimája, valami elragadóan összbangzottak a czimbalom és hegedű bus darabjaival. Mintha csak szerelmeseknek lenne teremtve ez a Balaton ! Mkolies Sándor. (Vége köv.) » n