Békésmegyei közlöny, 1879 (6. évfolyam) július-december • 64-142. szám

1879-08-17 / 84. szám

„BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY." 1870. 84- SZÁM. betegségének áldozatává is lesz. Pedig de nagyon egyszerű az ez elleni gyógyszer I S e gyógyszer sokszor semrri más, mint a rendszeres tornázás. A tornaegylet ellen felhozhatnák egyesek, miszerint a tekézést vagy vadászatot űzik s éppen e tekintetből. Erre azt mondjuk, miszerint a te­kézés és vadászat egyoldalú tornázás a hol a test nem minden része vétetik igénybe s igy nem czélszerü. A rendszeres tornászat a test minden egyes részére kiterjeszti figyelmét, ugy hogy csak­nem ugyanazon időben minden testrészünk igénybe vétetik. Nem ritka tünemény petyhüdt, rugékonyság nélküli fiatal embereket látnunk s ilyenkor mindig eszünkbe jut : minő üdvös hasznos dolog lenne, itt megyénkben tornaegyletet alakítani! Fel tehát, tegyünk magunkért! Egyesülve hatalmas egyletet hozhatunk életre ! MEGYEI KÖZÜGYEK. Alispáni jelentés. Felolvastatott a közigazgatási bizottság aug. 4-én tartott gyűlésén. III. Közutak. A közutak állapota a megye területén átalában kielégítőnek mondható, s az alól csak a doboz-vésztői, doboz-gerlai, s a gyomai járásbeli utak képeznek némi kivételt, a mennyiben ezek a járásbeli szolgabirák jelen­tése szerint, a gyakori esőzések miatt kívánatos jó karba nem hozathattak. Hasonlót mondhatok a Békés és Csaba közötti úgynevezett borosgyáni útvonalról is, melyen leg­közelebb főispán ur ő méltósága társaságában áthaladván, az ezen utvoaal egy részén folyamatban talált javítási munkálatok czélszerüeknek azért nem mondhatók, mert az ut mindkét oldalán nem annyira domború lejtők, mint inkább szögletesen levágott esések készíttetnek, az útvo­nalnak Békés alatti része pedig a közlekedésre csaknem teljesen alkalmatlan. Meg kell még e poutnál említenem, hogy a Körös-Tarcsától Kőrős-Ladányig vezető útvonalnak megyei uttá minősítése a közmunka ós közlekedési m. kir. miniszter ur által, a megye közönségének felterjesz­tése folytán engedélyeztetett, s hjgy a szeghalmi járásbeli utak ós hidak ujabbi helyszíni felvételére, a tek. köz­igazgatási bizottság 1. évi 429. sz. határozata értelmében a kir. államépitészeti hivatal egyik tagja a helyszínére kiment. IV. Vegyetek. 1. Az aratás már mindenütt befejeztetvén, az ered­mény átalában silánynak mondható; egyedül a kukoricza­vetés jogosítja fel a gazdaközönséget némi reményekre. 2. A kártékony szerbtövis első izbeni kiirtása; a beérkezett szolgabírói jelentések szerint, megyeszerte esz­közöltetett s erről az illető szakminiszter a fenálló szabá­lyok értelmében jelentésileg értesíttetett. 3. A megyei pénztárak az elmúlt hóban is véletle­nül megvizsgáltatván, rendben találtattak. 4. Tót-Komlós község a kormány részéről a lovasság elhelyezésére alkalmasnak nem találtatván, am.kir. hon­védelmi miniszter ur folyó évi julius hó 5-én 27713. sz. a. kelt rendeletével a megyét más alkalmas községnek kijelölésére hívta fel, minek folytán a még most Csabán létező huszárszázadnak az 1880—1882. évi tartamra való elszállásolása helyéül az alispán által Szarvas városa je­löltetett ki. 5. A közmunka és közlekedési m. kir. miniszter ur a megye közönségét az iránti nyilatkozatra hiván fel, ha vájjon Marsovszky Gyula az alsó-lehér-körösi szab. társulat ügyei vezetésére kinevezett kormánybiztosnak e minőség­ben továbbra leendő meg- vagy meg nem hagyatára szükséges-e, — a megye alispánja az illető társulat s a gyulai kir. íolyamszabályozási mérnöki hivatal meghall­gatása után, tekiutettel aira, hogy az 1879. évi XXXIV. t.-cz. elegendő biztosítékot nyújt arra nézve, hogy a tár­sulat törvényileg előirt feladatát önhatáskörében is telje­síteni képes leend : a kormánybiztosi működés megszün­tetése mellett nyilatkozott; minek folytán az emiitett miniszter ur Marsovszky Gyula urat kormánybiztosi állá­sától, elismerésének kifejezése mellett, felmentette. Ö. A Füzes-Gyarmat közeiében lévő Varga zugnál, a Berettyóból kiszakadt árvizek levezetése kormánybiztosi intézkedés tárgyát képezvén, a szeghalmi járás szolgabí­rójának jelentése szerint a vizlevezetés tényleges intézke­désével megbízott kir. folyammérnöki hivatal a réhelyi később ped g a bucsai érdekekeltség által az ágéii gátat nyntatta meg, a vizek szabad lefolyását gátló bogárosi &átat pedig kellőleg kimélyittette, mely müveletek folytán a víz a buc»ai oldalon annyira leapadt, hogy folyása az Ág-ér irányabau megszakadt s csupán az ott lévő határ­árkon vonul lefelé s a viz zöme csakis a csurgói vonal felé özönlik, mi által a szolgabíró beigazoltnak látja azon állítást, hogy a siskási gátnál levő vizek csakis ezen gát kinyitása által, nem pedig a csurgói s annál kevésbé az ágéri irányban vezethetők le. Ezzel ellentétben azonban a kir. folyamszabályozási mérnöki hivataltól nyert hiva­talos értesítés szerint, a kérdéses vizek levezetésének egyedül czélszerü módját az általa megjelelt vonalokon látja lehetőnek. A sújtott vidék éidekei szükségessé tennóü tehát ezen ellenmondasok között a tények valódi állását felderíteni, részemről annyit jegyezvén meg, hogy miután a Siskásnál levő vizek jelentékenyen kevesbültek s miután ugyan e vizek már buzainos időn keresztül s még most is azon biztos kilátás nélkül tartják elborítva a müvolés alá tartozó földeket, hogy azok más irányban levezethető.-, ez okoknál fogva a Siskás-gát megnyitását annyival in­kább indokoltnak tartom, mert most az aratás után s a nyári időszak alatt, a most már eswkélyre apadt vizek ve,-zely és nagyobb károk nélkül ama gáton keresztül levezethetők. B.-Gyulán, 1879. augusztus 3. Az alispán helyett : Hajóssy Ottó, főjegyző. Külföldi események. * Uj expediczió Afrikába. Milánóból az ottani Afrika kereskedelmi viszonyainak tanulmányozására alakult egylet küldöttei már elindultak Afrikába. Szerakiában meg fog­nak állani, hogy tanulmányozzák a viszonyokat. Ezután Abyssiniába mennek, hogy ott a Matteucci által vezeteti expediczióhoz csatlakozzanak s folytassák kutatásaikat. * Ötezer tó'r. „Az ötezer tört nem küldhetem, el ma akadályok miatt, holnap küldöm." Ily távirat rémí­tette meg a berlini rendőrséget a napokban. Rettenetesen szoczialiszla összeesküvés után szaglálóztak, táviratozni uem inertek, csak titokban s óvatosan tftték a vizsgála­tot s ennek éredménye lőn, hogy a kérdéses török a női toilette-nél használt hajtőrök voltak s a megrendelő egy jámbor hamburgi kereskedő volt, ki forradalomról mitsem álmodott. Ausztriai hirek. * Nagy tlizró'l értesítenek bennünket Bécsből, mely a tükör utczai 12-ik számú ház pincze helyiségeiben tört ki, s a tűzoltók s az oda rendelt nagy számú katonaság megfeszített munkásságának sem sikerült a tüzet még d. u. 1 óráig is eloltani. Meutzel az égési sebek folytán meghalt, a ház főnöke életveszélyben forog. * Rémítő halál. Bécsben Holz Frigyes magányzó 9 éves leánykája a szobájában játszás közben elcsúszott, egy asztalt meglökött, az ezen lévő márványtábla a leányka mellére esett, s összezúzta. Hazai hirek. * Egy dUhös tengeri szörny. Tonetti Pasquale a » aniza"-án Fianonából kedvező széltől hajtva vitorlázott be a fiumei kikötőbe. Már épen lka közelében volt, mi­kor egyszer csati 6—7 méter hosszú bálna rohan a csol­nakhoz, mely a brazera hátsó részéhez volt kötve. A támadás oly heves volt, hogy a csolnak elmerült. A szörny isméi vak dühvel rohant a csolnakhoz, s beleharapott. Ezután eltűnt a hullámok között. A csolnakot rögtön fel­húzták a födélzetre s a faoldalban mélyen a bálna egy fogát találták beékelve, mely az eszeveszett támadáskor tört bele s a körül öt más fognak a nyomait. Mihelyt megérkezett Tonetti Fiúméba az egész esetet jegyzőkönyvbe vétette, ahhoz mellékelve egyszersmind a korpus deliktit, a talált fogat. A fog ugy fénylik, mint az elefántcsont s csaknem egy láb hosszú s legkevésbé sem sérült meg, mi annak szilárdsága mellett bizonyít. MEGYEI HIEEK. * Meghívás. A békésmegyei gazdasági-egylet igazg. választmánya a kisbirtokosok földhitel egyesülete és egyéb folyó ügyek felett f. hó 17-én d. e. 9 órakor ülést tart, melyre az illető tagok megjelenni kéretnek. Gerendás, 1879. aug. 10. Az elnökség megbízásából : Mokry Sámuel, egyl. titkár. * A szegedi iskolaszéki elnök ur által felké­rettünk a következő iskolai értesítés közzétételére : Isko­lai értesítés. Szeged város iskolaszéke részéről ezennel értesíttetnek a helybeli és vidéki szülők, valamint a gyá­mok, miszerint a folyó évi márczius 3-dikán az árvízve­szély miatt beszüntetett nyilvános iskolai előadások a jövő 1879—80-ik tanév első felében az alább elsorolt iskolákbau okvetlenül meg fognak kezdetni. Megkezdetik ugyanis a rendes előadás: 1. A hatosztályu polgári fi­iskolában az eddigi helyiségben (főreáliskola.) 2. A há­romosztályú polgári leányiskolábn az előbbi helyiségben (kereszt-uteza.) 3. A belvárosi népiskolákban a fiuk ré­szére az alsó-tiszaparti Scháffer-íóle házban a IV. és III. osztály ; a föreáliskolai épületben a II. és 1. osztályok (előbbi helyiségek.) A leányok részére a IV. és III. osz­tály (a polgári leányiskolái épelet, kereszt-utezában,) a Masa-féle házban pedig a II. és I. leány-osztályokban (eiőbbi helyiség.) 4. Móra-városban az ujiskolai épület­ijócska partját magasra termett sürü zöld nádas szegé­lyezi. Nyugodt csendes kis folyócska ez a Sió, — meg sem látszik rajta, hogy a makranezos Balaton gyermeke! Ő tőle bizony akár a nyakára is nőhetne a sás és nád, ha az a füstös szájú dörömbölő vendég, a „Kisfaludy gőzhajó — naponta kétszer — háromszor meg nem tisz­telné látogatásaival, ez pedig tör, ront, bont mindent a mi útjában áll ! Lassú kerékforgással czammogtunk ki a kis Sió medréből, — nehezen szuszogott az öreg „Kisfaludy" mindaddig, mig a Balaton Ipngő hullámain nem érezte magát, itt aztán megkétszerezte a lélegzetvételt s azután rohant, mint egy pajzán csikó a pusztán. Oh, régi ös­merősök már a „Kisfaludy" ós a Balaton ! Hol enyeleg­nek, hol veszekednek egymással ! A szép Balatont egy kissé bosszantja az, hogy öreg barátja befiistöli az egész vidéket s a vizet dühö­sen habaró kereKei elriasztják az ezüstpikkelyü halacs­kákat ; ezért aztán mérgében sokszor felbontja a jó egyet­értest, segélyül hiván a mindig kész szövetségtársat a bősz szeleket, — hatalmas hullámaival ugy megtánczol­tatja barátját, hogy ez egészségének helyreálltát a füredi kikötőben kénytelen aztán bevárni. Ma azonban udvariasan viselte magát a Balaton, enyelgő hullámai kedvesen nyaldosták a hajó falait. A hajó árboczára tűzött lobogót a szellő kibontván redői­ből, vigan lobogtatta. — Oly simán, egyenletesen usz­tunk a vízen, mint madár a levegőben. Közel egy órát haladtunk már a Balatonon. A nap nyugvófélben volt, — bagyadt sugári viszontlátást ígérve, a tó hullamaiból kiemelkedtek. Hja, most a nagy ten­geihez ment látogatóba! Közeledtünk czéluokhoz. Egy széles, — erdőkkel s szőlőkkel fedett hegy tövében, melynek alját a Balaton hullámai mossák, nyújtózkodik el a fürdő. Délre, körül­bei iil egy negyed órányira fekszik tőle B.-Füred mező­városka, melytől a fürdő nevét nyerte. Fent, magasan a hegyoldalban, szerényen fehérlik a f-zeretetház, lejebb jobbra a pompásan épült fürdő- ós lakházak, balra a kápolna s a szebbnél szebb stylben épült Jókai-, Dőry-, Ecsy-, Cséry stb. fele nyaralók. Lent a tópartban egy gyöuyörü sétatér húzódik végig, melynek lombos fái kellemes sétahelyül szolgái­nak a vendégeknek. Délre a regényes tihanyi félsziget húzódik be a Balaton hullámaiba ; felséges fekvésén na­gyon elbámulhattam, mert észre sem vettem, midőn ha­jónk kikötött. Midőn lakásomon egyet-mást eligazgattam, én is a tó partjára mentem sétálni. Már akkor este volt, gyö­nyörű holdvilágos est. Jó czigányok játszották azt a hazug nótát, hoyy „c.sak egy szép lány van a világon !" Szép leánykáikkal sétáló büszke mamák s a tömérdek kiadást sóhajtozva emlegető papák, nagynénék, — csengő bájaiknak ha­talmát még pgyszer próbára tevő aggszüzecskék, kösz­vényes agglegények, — egyszóval tarka vegyületü kö­zönség lepte el a sétatért. Akár a pesti Corsó! Anna napja az itteni idény­nek fénypontja, — azontúl mindig fogy a vendégek száma. Mindjárt az első este egy gyönyörű vizisétának le­heltem szemlélője. Egy 12 személyből álló társaság a „Füred" ha­jócskán bocsátkozott a Balaton hullámaira, magukkal vive a zenekar prímását és czimbalmosát is. A lapátok ütemes lucskolása, — lágy szellőtől hajtott hullámocskák susogása, — a tó fenekére merült hold rezgő alakja, — a távoli nádasokból át-áthalló szár­nyasok estimája, valami elragadóan összbangzottak a czimbalom és hegedű bus darabjaival. Mintha csak sze­relmeseknek lenne teremtve ez a Balaton ! Mkolies Sándor. (Vége köv.) » n

Next

/
Thumbnails
Contents