Békésmegyei közlöny, 1879 (6. évfolyam) január-június • 1-63. szám

1879-03-27 / 25. szám

„BÉKÉSMBGYBI KÖZLÖNY.* RS79. 25- SZÁM. elővigyázat! rendszabályok alkalmazása mellett a siskási gát megnyitását javasolták, ellenben a folyamszabályo­zási kir. mérnök ezzel ellenkezőleg a vizeket a siskási gáttal szemben eső úgynevezett ág-éren keresztül az Ó­Berettyó medrébe véleményezte levezettetni: a főjegyző a bel- ós közlekedési m. kir. miniszter urakat felkérte, hogy azon rendelkezést, mely a főjegyző ur nézete sze­rint a megyét önjogu intézkedésében korlátozta s az ügy végleges megoldását akadályozta, miszerint a siskási gát íentartandó, — visszavonni méltóztassanak; mely feliratra a közlekedési miniszter úrtól azon távirati rendelet érke­zett, hogy a Berettyóból kiszakadt vizek miatt kormány­biztos küldött ki, a kinek megérkeztéig a siskási gát iránt semmi intézkedés ne tétessék. — Február 6-án a nagymélt. közmunka s közlekedési m. kir. tninisz'er ur a megyével is tudatván, hogy miután az ellentétes ér­dekek miatt az illető törvény hatóságot alig vezethették az ügyet kivánt eredményre, ez ebből miniszteri biztosul Gr. Szapáry István ur, Pestpilissoltkiskun megye főispánja van kiküldve: a megye közönségét felhitta, hogy közegeit s az érdekelteket az 1871. 40. törvényczikk 31. §-ára emlékeztetve, haladéktalanul utasítva, miszerint a neve­zett miniszteri biztost támogassák ós intézkedéseit teljesít­sék ; a kormánybiztos ur pedig engem felhiván, hogy helyettesemet és Keczkés Sándor folyam szab. kir. mér­nök urat Szeghalomra kiildjem ki: ezek folytán a főjegyző urat felkértem, hogy a kormánybiztossal értekezni tessék, — a járási szolgabírót pedig utasítottam, hogy a minisz­teri biztos urat eljárásában támogassa, s az érdekletteket ezen eljárásról értesítse. — Nem sokára vettem a kor­mánybiztos urnák februárhó 11-kén 2. sz. alatt kelt át­iratát, melyben az árviz levezetése iránti azon határozatát közölvén, miszerint az árviz levezetése irányának, a sis­kási folyáséri vonalnak ez időszerinti teljesen érintetlen hagyása mellett, az ág-éri vonalat jelölte ki: felhívott, miszerint a szeghalmi járás szolgabiráját utasítsam, hogy a végrehajtáshoz szükséges kézi és igás erőt s védánya­gokat Keczkés Sándor folyam mérnök megkeresésére ki­rendelje; mely felhívásra a járási szolgabírót február 16-kán 191. eln. szám alatt kelt rendeletemmel oly in­tézkedésre utasítottam, miszerint a Berettyó vargazugi ki­szakadásán kiáradt víznek a Körös medrébe való leveze­téséhez szükséges kézi s igás erő és védanyag a kir. folyammérnök megkeresésére az érdekeltség által ponto­san és gyorsan kiszolgáltassák és kiszállitassék; meg­jegyezvén, hogy az érdekeltségnek az e czélból okozandó árvédelmi költség megtérítése iránti viszkeresete a Be­rettyó szabályozási társulat ellen az 1871 : 40 t. cz. 30. §-a értelmébeu fenmarad; mely rendelkezésemről ugy a kormánybiztost, mint a szabályozási társulat értesítése vé­dett Bihar megye alispánját értesítettem. Mily mérvben hajtatott végre a kormánybiztos fent jelzett rendelete, — ós Zubovics Feodor jógrobbantási művelete mennyiben sikerült, ezekről hivatalosan ertesitve nem lévén: a járásj szolgabíró f. évi február 25-kén 595. sz. alatt kett jelen­tése nyomán annyit mondhatok, hogy a járási szolgabitó a kir. folyammérnökségtől a viz levezetés érdemébe semmi megkeresést nem kapott, arról azonban tudomással bir, hogy a kir. folyammérnökség egyik tagja a helyszínén működik, továbbá, hogy az árviz kiszivattyuzására a kor­mány részéről négy gözszivattyu küldetett le. — Egyéb­iránt tény az hogy a Berettyó medréből kiözönlött árviz még nagyobb kiterjedést nyert és február 19-kón elbo­rította P. Eakonczás és Diviki zugó puszta részeket, mi­nek folytán jelenleg 25 ezer hold föld áll a Berettyó ár­vize alatt. — Különben megjegyezni kívánom, hogy a Berettyó jobb partján kiszakadt árvizek elleni védelem alkalmával F.-Gyarrnat község által teljesített munkála tok folytán felmerült költségek léjében a Berettyó szab. társulatot az 1871 : XL. t. cz. 30. §-a alapján 5865 ft. 85 krnak 15 nap alatti megtérítésében elmarasztalom. (Folyt, köv.) LEVELEZÉS. Körös-Ladány, márczius 22. T. szerkesztő ur! Igen sok műkedvelői előadás ós tánczvigalom ren­dezésére adott alkalmat a közel múltban oly gyakran elő­forduló nyomor felsegélyezése. A czél igen szép; mert emberbaráti kötelessége mindenkinek teüetsége szerint begélyt nyújtani a szerencsétleneknek; mely felebaráti szeretetre volt és van elég példa a jelenben is, mert a szegedi szerencsétlenek jajkiáltása nemcsak saját honfiaik sziveit, de a külföld derék népeit is könyörületességre indította. — Se segélykiáltás elhatott községünkbe is, hol az intelligencziának egy társulattá alakult kis része, oly közönyös, s hideg vérrel fogadta mint egy angol, kihez a vizbe esett szerencsétlen segélyért kiáltott, de nem mehetett hozzá, mert nem voltak egymásnak bemu­tatva, várjon tehát addig még ismerőse akad. Itt Ladány­ban ugy láttam, ilyenformán fogták fel a dolgot a t. mű­kedvelők, hogy ők is majd húsvét másodnapján fognak a szegedieken könyörülni, de elébb gyönyörködni akar­nak az előadandó színmüvek felett, és jót tánczolni a szegény szegediek rovására, igenis rovására, mert sokkal jobb volna azon költségeket a jövedelemhez tenni (ha lesz ?) melyet a bálrendezés és színpad felállítására tesz­nek, a segélyt igényinknek elküldeni, mint elmuiatui. Különben is tudják a t. rendező urak az itt eddig is adott jótékonyczélu előadások eredményét, midőn da­czára annak, hogy a meghívókon, a felülfizetés ós jöve­delem hírlapi nyugtázása lett Ígérve, nem hogy jövedelem, hanem a t. rendező uiak káráia deficzit volt. Tehát beláthatnák a t. úrnők és urak, hogy több segítséget nyújthatnának a szerencsétleneknek, ha egy ivet bocsájtanának közre, (mint azt községünk józanabb gondolkozású polgárai tették) s ugy szednék a könyörü­let filléreit össze, s azt inkább kamatoztatnák, nem pedig hogy abból levonásokat teve, művészi szenvedélyüket ezen filléresen összetákolt színpadon kielégítsék. Tánczoljanak s arassanak babért Thália templomá­ban, (mit annak idejében én is örömest tettem, és fogok tenni) de más czim alatt, és máskor ne takarják mulatni vágyukat a szegediek iránti jótékonyság köpenye alá, hol oly szükséges a gyors segély, mint a falat kenyér! Ihönix. Gyoma, márcz. 25. T. szerkesztő ur! Szíveskedjék becses lapjában a következőket közzé tenni : Szeged város árviz-sujtotta szerencsétlen lakosai se­gélyezésére közhatósági felhívás folytán Gyoma község­lakosai részéről alólirt elöljárósághoz a f. 1879. óv már­czius 16-ik napjától az alólirt napig a következő ado­mányok gyűltek be: 1. kenyér 172 drb. 2. szalonna, zsir és füstölt hús 9. 20. mót. m. 3. főzelék 2. 86. m. m. 4. szappan 0. 29. m. m. 5. ruhanemű 6. buza 60. hect. lit. 7. kuKoricza 2. h. 1. 8. árpa 05 hect. lit. 9. készpénz 214 frt. o. ó. Ezen adományok, a gabnanemüek kivételével folyó márczius hó 19 ik napján továbbittattak; a készpénz a járási tekintetes szolgabírói hivatalhoz, hogy az a nagy­méltóságú m. kir. Belügyminisztériumhoz lesz hivatalos uton felterjesztendő, — a többi eziükek p"dig közvetlen Szegedi e; — ez utóbbi szállítmány kézhez jutásáról a következő elismerényt kaptuk : Távirat. Feladatott: Szegeden és megérkezett: Gyo­mára márcz. 20-án 1879. „Szerencsétlen vizkárossult Sze­ged lakói részére beküldött óielembeli czikkek- és rulia­nemüekért köszönetünket kijelentjük. Veszelinovics helyett, polgármester." Tisztelettel Gyoma község elöljárói: Vidovszky Ferencz, jegyzi. Kruchiő József, biró. TÁVIRATOK. * Konstantinápoly, márcz. 24. A brit flotta bir sze­rint rendelet kapott, hogy május elejéig maradjon a Be­sika öbölben, bevárandó a balkánnak orosz részről való teljes kiürítését. * Konstantinápoly, márczius 24. Az orosz főhadi szállás Várnából Odessába távozott. * Berlin, márczius 24. Dr. Sommbrodt jelenti a bi­rodalmi egészségügyi hivatalnak, hogy e hó 21-én Wetl­jankában ujabb pestiseset fordult elő. * London, márcz. 24. \ magyar királyné ma reg­gel Dublinből Holyheadbe érkezett, s útját azonnal to­vább folytatta Dover felé. * Titel, márcz. 24. A vihar kissé lecsillapult, pusz­tító elem elleni küzdelemben erőfeszítés és kitartással eddig győztünk és a leginkább veszélyeztetett harnndik öblözet megmentése és a szintén fenyegetett második öb­lözet megmentése ily módon pedig lehetséges volt. MEGYEI HÍREK. * Azon tisztelt előfizetőinket, kiknek előfize­tése f. hó végén lejár, kérjük annak minél előbbi megújítására, hogy a szétküldésben fenakadás ne történjék. Lapunk előfizetési dija, habár april 1-től háromszor jelenend meg, marad a régi t. i. 1 frt 50 kr. negyed , 3 frt félévre. A kiadó­hivatal. * Lapunk aprilhóban hatodik évfolyamá­nak második negyedébe lép. Uj prugrammoi nem adunk. Irányunk marad az eddigi: nem tá­maszkodva pajtáskodásra (magyar társadalmi életünk minden hajának kútforrása, a legtisz­tességesebb iparkodás ezen megölő kisértetére), függetlenül elmondani megyénk minden ügyeiről, politikai, társadalmi, gazdasági, kereskedelmi, tör­vénykezési s irodalmi mozgalmairól nézetünket. Mi nem tartjuk egészséges közvéleménynek azt, mely azok köréből ered, kik valamely lapot sa­ját pénzükből fentartanak és határozottan tagad­juk, hogy az ily sajtóközeg a sajtó nemesebb feladatának megfelelhetne. Az, ki mint egyik ala­pító, vagy aláíró szerepel, tehát mint a lap egyik anyagi fentartója, bármit engedhet meg magának, bármely megrovandó visszaélést követhet el, biz­tosítva van a méltó rendreutasitástól, mert hisz akkor bizonyára megvonja az alairt 10 vagy 25 „egységet." A kinek az ily mondva csinált, „fa­miliair" közvélemény tetszik, mely bizonyos zárt társaság absolut akaratát, de nem az abstract, igazságos közvéleményt képviseli: jó, annak le­gyen a maga akarata szerint. Mi azért, ugy miut eddig, ezentúl sem fogunk ily pajtásság-szülte közvéleményt reprodukálni, melyet csinálni tar­toznánk, mert az „egységek" aláirói ugy kívánják. Mi az egyes, habár a hiányzó pajtásságnál fogva tán szórványosan érkezendő előfizetőknek jobban örülünk, mintha egy ily társaság ránk terjesz­tené áldó kezeit, mert tudjuk, hogy a kik jön­nek, azok önként jönnek, tiszta szivből s semmi erkölcsi kényszernek nincsenek alávetve. Jönnek, mort meg vannak elégedve működésűnkkel, s mert nem látnak abban hibát, ha egy sajtóközeg nem bizonyos exclusiv körök beteges nézeteit, hanem azt visszatükrözi, mit a római „vox po­puli"-nak, a „nép szavának" nevezett; kik nem látnak hibát abban, hogy egy lap szerkesztője, bármily megtisztelő legyen is számára a megyei társadalom minden egyes tisztességes és értelmes tagjával való ismeretségkötés, munkájának élve, ezen ismeretséget nem ápolhatja ugy, mint maga is akarná. Szóval jönni fognak azok, kik elte­kintve attól, vájjon a szerkesztő, bókok és egyéb társadalmi erények által be tudja-e magát híze­legni a társadalmi élet irányadóinál: csak a tisz­tességes iparkodást, az áldozatkészséget nézik, es azt, vájjon azon a téren, melyen működik, adta-e némi járatosságának jeleit? — Bizva ebbe, tán nokat. A csabai közbirtokosság érdeme Tbalia e templo­mának emelése körül gyönyörű szavakban van megörö­kítve. Kár, hogy a közbirtokossági páholy üres volt, nem vihették el a testületnek azon babért, melyet a költő Pannónia képében a két testvérnek a költészetnek és a színészetnek nyújt e szavakkal: Nem ugy magasztos nő ! E koszorú Nem minket illet (a színészhez) e babér, testvérem Nem minket illet, pályánk kezdetén Induló küzdőt. Im e szép füzér (a közönség felé fordul) Ti fejetekre illik legdicsóbben Kik épitétek ezt a templomot, Melybe a szent hazának drága nyelvén A hazaszeretet imádkozik! Tiétek az ! Legyen áldva értté! a közönségnek, aza? a nagy áldozatot hozott közbirtokos­ságnak adják. A prologot, melyben Halinay, Lászlófy, Dálnoky meleg előadással szavaltak, „Villám Bandi" népszínmű egy felvonása követte, a hol is Halmayné (Kata) Kiss Mihály (Villám Bandi) bebizonyították, hogy utolsó talál­kozásunk óta idejüket nagy sikerrel, játékuk, de kiilönö sen hangjuk művelődésére forditák. Bokody (Szamos Ferencz) Dálnoky (Szíjas Mihály) előttünk jól ismert, természetes játéka és különösen jókedve a színpadról el­terjedt a nézőtérre, a hol is — közönségünk szokása ellenere — kitörő tapssal tüntettek ki. A szép Galatheá­ban élveztük Bérczy (Pygmalion) csengő, biztos hőstenor, Csatámé (Galathea) lágy, igen hajlékony és iskolázott koloratur, Csatár (Mydás) tiszta, bariton-hangját. Kre­csányiuó kedves játéka elbájolta szivünket. Zeneképessé­gét minden egyes hang kitűnően igazolta. A tárczát megtoldom a „piros bugyellárissal," ille­tőleg Csepregi Ferencz „piros bugyelláris" népszínműve előadásának rövid leírásával, melyet más napon, vasárnap adtak elő. Nemrég láttuk már e darabot egy meglehetős gyenge színtársulattól s ha tán ezek vették el a közön­ség kedvét, hogy igen kis számmal jelent meg a páho­lyok, kör- és zártszékeken, (csak a karzat volt zsúfolásig tele) kár, mert más színben tüntutte fel e társulat a darabot. Kár volt, hogy nem jött el a „szép" közönség is, bizony igen jó estét töltött volna. Bokody (Török M.) Halmayné (Zvófi) Bérczy (Csillag Pali) Dálnoky (huszárkáplár) és Kiss Mihálytól (Kósza Gyurka) általában az egész sze­mélyzettől oly helyes összjátékot volt alkalmunk hallani, hogy ez által a mii — minden hiányai daczára — igen érdekessé s élvezhetővé vált. Ficzbó.

Next

/
Thumbnails
Contents