Békésmegyei közlöny, 1878 (5. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1878-02-17 / 14. szám

,BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" I8?8, 14. SZAM. jos és neje, a szepesi takarékpénztár, a „Kazinczy" kör Magyar-Óváron, s a tiszántúli ref. egyházi kerület. — Az országos magyar dalár-egyesület központi igazgató-választmánya ez óv január 31-én tartott gyűlési határozata következtében, e hó 17-ikén déli 11 órakor Királyi Pál egyesületi elnök elnöklete alatt rendkívüli országos magyar dalár-egyesületi közgyűlést tart a nem­zeti zenede helyiségében, melynek főtárgyát az ez idei pécsi országos dal- és zene-ünnepély megtartása, s mó­dozatainak meghatározása fogja képezni. E rendkívüli közgyűlésben, az egyesület összes tagegyletei egy-egy meghatalmazott képviselő által vesznek részt, s Pécs város hatósága is képviselve lesz. A telephon. Budapest, január 31. Szeretném tudni, mit szólt az én kedves urambátyám, ki avikus elveivel a maradó [tárt­nak mindig buzgó bajnoka volt, a telephonhoz, midőn annak hire villámgjorsan bejárta az öt világrósz minden zugát? ü, ki a modern talál­mányok használatát csak a legvégsőbb esetben tartotta megengedhetőnek, a völgyvári „kaszinó" nemes tagjai előtt bizonyára nem egyszer adott kifejezést méltó elkeseredésének a fölött, hogy egy ily tudós professor, mint Grraham Bell Bos­tonban, ily „haszontalanságokon" töri a fejét. 1872. óta bizony okosabb, praktikusabb dolgok kai is foglalkozhatott volna! Mi azonban, kik tisz­teljük ugyan az urambátyám elveit, de jónak látjuk nem kérni belőle, ismerkedjünk meg telephonnal közelebbről, mert életrevalósága vele való tüzetesebb foglalkozást teljes mérvben megérdemli. Grraham Bell bostoni tanár öt évi lankadat­lan fáradozás után oly készüléket fedezett föl, melylyel a hangok zöngését, erősségét ós minő ségét egyidejűleg lehet továbbítani, szóval az ernbeii hangot minden modulatiójával együtt messze eső helyen előidézni. Ez eredményt el­érendő, Grraham Bell egy készüléket állított ösz­sze, melyet mi itt a „Távírda Közlöny" után Bell egy diaphragmat hoz rezgésbe, ez egy vékony vaslemez «, mely egy lágy vasmag b előtt rezeg. Ezen vasmag N S állandó delej egyik sarkához van alkalmazva. Ezen vasmag N S de­lejrud behatása alatt delejes lesz, és a vaslemez rezgése által indított folyam jő létre. A lágy vasmag körül c sokszorozó van selyemmel be­vont rézhuzalból (e huzal 38 számú, 0.147 m. m. átmérőjű a birminghami mintahuzal szerint.) A huzal egyik vége a vonallal, másiK a földdel van összeköttetésben. A készülék mindkét beszélő ponton ugyanaz, ugyanannyira hogy felváltva továbbító és félfogóként használható; első eset­ben a száj elé tartandó a hangok előidézése, má­sikban pedig a fülhöz azok felfogása végett. A működés azon egyszerű tényen alapszik, hogy a lemez minden mozgásnál módosítja a közte és a vasmag közt levő delejes mezőt, azaz annak akár erősbödése, akár gyengülése villám ólyam indítását idézi elő c sokszorozóban. Az indított villám folyam a vonalon c, sokszorozóba megy és itt módosítja b, vasmaguak delejességét • nagyobbítván vagy kissebbitvén annak azon vonzó erejét, melyet a, vaslemezre gyakorol. Ennélfogva a, lemez rezgésbe jő, és a lemez minden rezgése ismétlődik a lemezen, és pedig oly erősséggel és oly alakban, melynek egészen hasonlónak kell lenni az elsővel. — Tehát akár­mi legyen az a rezgése által előidézett hang, a rezgése által ki lesz fejezve; a, rezgése tökeletes ismétlése a, rezgésének. Láthatjuk tehát, hogy e készülék sokkal egyszerűbb, mintsem azt az eredmény hallatlan­sága után képzelni lehetett volna. Kezelésepedig mindössze annyiból áll, hogy az egyiket a fül­höz, a másikat pedig az ajkhoz tartja a távbe­szélő. Az egészhez tudományos szempontból csak annyit jegyzünk még meg, hogy itt egy oly esz­közzel van dolgunk, mely már a fejlődés első stádiumában is nem keveset igér, azon esetben t. i.,'ha főtényezője valóban az inductio által tá­masztott villamosság. Ezzel egyébiránt még maga a föltaláló sincs egészen tisztában, és maija is kétségben van az iránt, vájjon nem müködik-e itt valami más természeti erő is? E kétség annál inkább is jogosult, mert a kis induktor oly gyenge áramokat gerjeszt, és a rezgés azoknak irányát oly gyorsan változtatja, hogy a telephon vonalba kapcsolt galvanométer tűje látható elté­rést vagy mozgást nem mutat, a mit a mérő eszköz nem elég finom volta s főképen tehetlen­ségi mozzan-tta is okozhat. E kérdés ugy látszik még nincs eldöntve, a mi ily uj dolognál nem is csuda. A messzeszólóval országszerte feltűnő siker­rel tett kísérletek azon föltevésre engodnek ve­zetni, hogy az rövid idő alatt nálunk is gyakor latilag alkalmaztatni fog. A midőn azután e sorok szerény irója- is kénytelen lesz a kedves urambátyám nem csekély boszuságára — habár belügyminiszteri engedély néikül — nevét meg­vAHvafcaiiii. A „kopogó á»elloui"-ből losa ugyanio Suttogó Szellem. egy méhészeti vándor tanár javadalmazására engedélye­zett 200 frt államjárulékot a folyó 1878-ik évre újból engedélyezni kéri, van szerencsém Nagyságoddal tudatni, miszerint örömömre szolgált jelentéséből az iránt meg­győződnöm, hogy a béké.vnegyei méhészeti egylet, Nagy­ságodnak ismert ernyedetlen tevékenysége és a közmű­velődési ügyek iránti áldozatkészsége által vezéreltetve már is szép eredményeket tüntet fel, s hogy a nyújtott államsegély, mint gyümölcsöző közhasznú tőke lett ellie­yezve. Ezen okból az egylet által kikiildendő mehészeti vándortanár javadalmazására a folyó 1878-ik évre újból 200 frt államsegélyt engedélyezek, mely összeget a békés­csabai m. kir. adóhivatal-egyidejüleg kiadott rendeletem alapján — Nagyságodnak bélyeggel ellátott nyugtájáia ki fog fizetni. — Tretort s. k." II. „1622. sz. Kelt Budapesten 1878 január 22. A hód­mezővásárhelyi, gazdászati szakosztálylyal bíró iparegye­sület elnöke azon kéréssel fordult hozzám, hogy a neve­zett város környékén elterjedt, de ínég az okszerű méhé­szet legalsóbb fokán álló méhészeti ipar emelése és az ekszerü méhészet terjesztése czéljából, egy méhészeti ván­dortanárt küldjek ki. Ennek folytán vsn szerencsém Nagy­ságodhoz azon kérdéssel fordulni, lehetséges volna-e a vezérlete alatt álló békésmegyei okszerű méhészegyletnél al­kalmazott vándortanárt a fentnevezett város vidékére ki­küldeni, és ha igen, --- az év melyik szakában és minő feltetelek mellett? A miniszter meghagyásából: Kenessey." Ezen miniszteri leirat folytan az egylet saját vándor­tanárát Brózik Károly méhészeti szaktudós, — egyleti I. titkárt ajánlotta fel vándortanárnak. A mi pedig a Békésmegyében kikiildendő vándor tanár javadalmazására szánt 200 frt illeti, azért az egy­let elnöksége köszönetet mondott a miniszternek, s Békés­megye azon községeibe, hol még a vándor tanár az ok­szerű méhészetről nem tartott előadásokat a folyó 1878-ik évben fog kiküldetni. A békésmegyei okszerű méhész egyleti titkárság. Továbbá mint újdonságot írhatjuk, hogy a békés­megyei regész és közművelődési egylet vándor gyűlését a f. 1878-ik évben meghívás tolytán april 7-én Mezőberény­ben fogja megtartani. A felolvasási programra a következő: id. Jeszenszky Károly: „Történeti vázlatok Mberény múltjából," — ifj. Jeszenszky Ká.oly: „Bonyhay Benjá­min egykori mbeiényi jegyző 1831-ik észt. cholera pre­tokollumának ismertetése," — id. Mogyorossy János: „A magyar jakobinusokról — és Haan Lajos: „Megyei muzeumunkban levő némely régészeti tárgyak, — külö­nösen az érmek ismertetése." Mindezekről később a meghívók bővebben fogják: értesíteni a közönséget. Kiváló tisztelettel: A régész és közművelődés társulati titkárság. LEVELEZES. B.-Gyula, febr. 13-án. T. szerkesztő úr! Van szerencsém a földmivelés-, ipar- és kereskedel­mi-miniszter Ur O Exellencziájának 2 hivatalos levele má­solatát, melylyel a méhész egylet elnöksége meglepetett, becses lapja részére közlés végett — ide iktatni: I. „Nagyságos és Főtisztelendő Göndöcs Benedek apát urnák, a békésinegyei méhészegylet elnökének B.-Gyulán. 1413 sz. Kelt Budapesten 1878 január 22-én. Vonatko­zással Nagyságodnak mult évi deczember havában kelt, a békésmegyei okszerű inéhószegylet nevében beadott fel­terjesztésére, melyben az 1876 évben egy méhészeti épü­let felállítására nyújtott 300 frt államsegély miként tör­tént felhasználásáról jelentést tesz, és az 1876-ik évben TÁVIRATOK. * Páris, febr. 13, Az angol flotta átmeut a Darda­nellákon, és benyomult a Márvány tengerbe. * Berlin, febr. 13. A német császár a birodalmi gyűlés elnökeit fogadta, és tekintettel a jelen komoly külügyi helyzetre határozott reményét fejezte ki, hogy ennek daczára sikerülni fog megóvni Európa békéjét. * Róma, febr. 13. Eddig ötven bibornok gyűlt össze. A szent collegium kebelében három párt alakult; az engesztelhetlenek, a békülékenyek és a statusquo bivei. Az első párt Manninggal mintegy 12 szavazattal rendelkezik, a másodiknak Moretti bibornok a jelöltje, a harmadik ós legszámosabb Canossa bibornokot candi­A megye két székvárosa Csaba és Gyula nemcsak a bálák, de egyéb társadalmi „mozgalmak" iránt sem viseli magát érdektelenül. Gyulán egy szép felolvasó-estólyről olvastunk e la­pok hasábjain Mefisztó kollegánk tollából, a kinek itt mellesleg azt sugjuk meg, tiogy nem illik ám egy Me­fisztónak ugy udvarolni, mint azt ö cselekszi, különben csak festett Mefisztó lesz belőle. Lám, mi plutói műhe­lyünkben bókokat nem gyártunk, ilyen áruezikknek nincs nálunk kelete; pedig — négyszem közt megvallva — mi is értünk ám ahoz, hogyha plutói maszkunkat levet­jük. Hanem ha az ember egyszer Plútó vagy Mefisztó: legyen Plútó és Mefisztó. (No megállj Plútó, gondolja magában Mefisztó testvér: majd kikapsz te még tőlem, csak rajta kapjalak.) De inajd feledem, hogy nekem meg a csabai fel­olvasásokról kell írnom. Mult vasárnap megtartottuk harmadik felolvasásun­kat a városháza dísztermében. Ennyi népet, mint ez al­kalommal, ott még soha nem láttunk. Még a karzat is meg lett nyitva, hogy a nagy közönség helyét lelje. Fel­olvasók voltak Dr. Fuchs Ignácz ur, ki a „létezés miatti küzdelemről," s Donner Lajos ur, a polgári leányiskola igazgatója, ki „Az a sok beszéd" helyett az „ösztönről" olvasott alapos és közérthető modorban tartott értekezést a közönség nagy elragadtatására: mert felolvasásaik köz­ben városunk vidám kis pacsirtája Bimler Nina kisasszony énekeli bárom dalt. Közönségünk érdekeltségét nemcsak e Két tudomá­nyos felolvasási de „főleg" a művészi előadás költó fel, oly szokatlan arányokban, hogy a kitűzött idő után fél­órával már minden hely (ilyen alkalommal elképzelhető, hogy milyen komót vagyunk) el volt foglalva. De a jutalom szorongásunkért el nem maradt. Midőn a kis pacsirta az emelvényre lépett, zajos taps fogadta, s midőn szép hangján dalait énekelte, néma csendben gyönyörködtünk a kedves éneken. A megjelenés könnyedsége, s az érzelemteljes hang s a fellépő egész lénye bájos hatást gyakoroltak az össze­gyűlt nagy közönségre. Óhajtandó volna, hogy ez alkalom után, gyakrab­ban egyesítse a rendezőség a tudományt a művészettel, mely egymásra van utalva, egymás mellett hódit. Bálok s felolvasások dátumain kívül következő jegy­zéket állítottuk össze társadalmi életünk kalendáriumából : a) Kozákok billiárd versenye a csabai kaszinóban. (24 telivér kozák élethalál harcza 3 felvonásban. Ponson du Terail-i rémregény, t t t melynek szereplői közül csak hárman maradnak életben.) b) Ugyanott az epigonok (értsd: fuscherek) ver­senye, (kilátásba helyezve) mely egyszersmind vigasz versenyül is tekinthető. A verseny három parthie kis­peczekre megy. Nyerők kicsapatnak a kozákok közé. c) Iparosok ifjak bálja B.-Csabán, a kaszinó tavalyi ideiglenes helyiségében. d) Csabai piknikek. Találós kép arra a kérdésre: Hol a rendező? (Megnyugtatásűl közölhetjük, hogy a ren­dező is előkerült s nem sokára találkozhatni fogunk a körösparti szép uri lakban, melyet birtokosa kegyesen át­enged e czélra.) e) A helybeli izraelita nőegylet bálja a gabnacsar­nok helyiségeiben. (Ez alkalommal, mint előre átnézhet­jük rendkívül gazdag sorsjáték fogja az estélyt fűszerezni. Az izraelita jótékony nőegylet mindent elkövetett, hopy a vállalat lehető legfényesebben sikerüljön. Ajándékok tömegesen érkeznek; a bőkezűségben versenyez mindenki. Előre üdvözöljük a szép estélyt!) f) Szép zsidó-lányok és menyecskék jótékony had­járata (sorsjegy-árulás) egy huzamban s felvonások nél­kül, a mennyiben a „jótékonyság" szent jelvénye alatt mindnyájan meghúzva bár: fel nem vonhatjuk a hidat, mely mögé búvhatnánk a szép szemű végrehajtók üldö­zése elől. Alfától ómegáig folytathatnánk igy a szezon prog­rammját, de a nyomdai sajtó éhes, s czikkünk szalmáját bele kell már csömöszölnünk, hogy ideig óráig csillapít­hassuk étvágyát. Ez a farsangi idény képe, ugy nálunk mint egyeb­bütt. Élvezzük örömeit, míg itt van testestül lelkestől. A ki pedig fotográfiájává! is beéri, legyen az ő akaratja szerint. Plútó.

Next

/
Thumbnails
Contents