Békésmegyei közlöny, 1878 (5. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1878-08-22 / 67. szám

„béké9megyei közlöny." 1878. 67 szám. hegyi üteg döntöttek. A felkelők nagy veszteséggel meg­verettek ós szétszórattak. * Bécs, aug. 19. Tegethoff hadoszlopának, mely Zeniczáról Visoka felé igazíttatott, teguapelőtt keinéuy, de győzelmes csatája volt Kakanjuál. Visokát alkalmasint ma megszállják. Előre megyünk és holnap Szerajevo élőt 1 fogunk állani. MEGYEI HIREK. * Tisztelettel értesittetuek mindazok, akik a ,.b.-csabai iparos ifjak önképző és segélyző-egylete" által f. hó 24-én rendezendő tánczvigalomra meghívót nem kaptak volna ós reá igényt tartanak, szíveskedjenek a b.-csabai könyvnyomdához (orosházi-ut, Rácz-féle ház) for­dulni. * Orosházáról t. Dáni József uradalmi felügyelő ur, mint a gazdászat terén kitűnő szakférfiú, a buza meg­üszögösödése ellen a következő óvszert ajánlja a „Pesti Napló 1-ban : „A vetőmag megválasztásánál arra kell gon­dot fordítani, hogy az ne csak érett, kifejlett, hanem jól megrostált is legyen; mert az éretlenül aratott, vagy silány minőségű buza minden óvszer alkalmazása mellett, sem biztosit az üszög ellen. A kiválasztott s elkészített vetőmagot kékkő- és konyhasó-oldattal pácz^ljuk be, mi a következőleg történik : minden hektoliter búzára 26 dkg. kékkövet és 10 dkg. sót összetörve 6 liter vízben oldjunk föl, egy hektoliter búzát a külön e czélra készí­tett 6 liter oldattal lelocsoltatván, kevertessük mindaddig, mig minden buzaszem kellőleg megnedvesedik. Az igy elkészített buza már másnap vethető." — A békés-csanádi ág. h. h. ev. esperesség f. hó 28-án fogja tartani őszi közgyűlését B.-Csabán, mely al­kalommal a népiskolák állapotáról szóló jelentések és az uj esperes választása lesz napirenden. Ugy halljuk,,hogy az esperesi hivatalra legtöbb szavazatot nyert nt. Áchim Ádám derék szarvasi lelkész, aki mind tudományos kép­zettségénél, mind pediglen tapasztalt erélyénél fogva ki­válóan alkalmas e diszes hivatalra. — Megyei régész- és jnttvelődéstörténelmi tár­salatunkra nagy feladat vár. Több vidékről értesülünk oly ősrégi lelhelyekröl, melyeken eredményes ásatást lehetne eszközölni ós ujabb világot deríteni megyénk múltjára. Reméljük, hogy az egylet élén álló buzgó férfiak fel fog­ják használni az őszi időt arra, hogy e leihelyeket meg­vizsgálják és az elrejtett tudományos kincset napfényre hozzák. — üolczer István ur, a t.-gyarmati uradalom de­rék tisztartója igen érdekes és becses sárréti házi ipar­czikkel, jelesül egy kákából fonott doAáwyíaríd-készlettel ajándékozta meg Zsilinszky Álihály orsz. képviselő urat, illetőleg a bókésmegyei iparmuzeumot. Az egész készlet egy kis kocsiban ülő emberalakot ábrázol, szép magyaros kalappal a fején és pipával a szájában. Előtte különféle dohánytartók, gyufatartó, gyertyatartó és takaros kis ku­lacs — mind oly művészi kivitelben, hogy becsületére válik készítőjének, aki pedig csak egy egyszerű harangozó. Volt alkalmunk látni e munkát és újonnan meggyőződ­tünk arról, hogy csak egy kis buzgóság kell ahoz, hogy a békésmegyei gazdasági és iparmuzeum a legérdekesebb honi tárgyakkal gyarapítva megnyittathassák a nagy kö­zönség használatára. — A „Petőfi" gőzhajó vígan járja útját napou­ként Szarvas és Gyoma, akarjuk mondani a Körösön levő vasúti híd között. És ez inén nagy baj, miután a gyomai közönség e hajózási szerencsét és előnyt nem él­vezheti. Vájjon nem volna-e czélszerübb, ugy a hajó jö­vedelmét, mint a gyomaiak kényelmét is tekintve, ha „Petőfi" Gyomát is meglátogatná, s megadná a közön­ségnek azt a kényelmet, a mi egyszersmind a vállalkozó hajótulajdonos részére jövedelem volna ? — A gyomai ref. népiskolában az előadások, f. hó 15. vették kezdetűket, s már eddig is ugy össze­tolultak a tanonezok, a tankötelezettség törvényének szi­gorú végrehajtása folytán, hogy a tantermek alig képesek őket befogadni. Ez évben már a 6-ik osztály is felállít­tatott, s a berendezett helyiségben — a népünk Által annyira gyűlölt tornászat is taníttatni fog. — A gyomai ref. népiskola 4-ik osztályába Göbölyös Sándor, az 1-ső és 2-ik fiosztályok tanítójává pedig Varga Fereucz ur választatott, mindkettő egy évre ideiglenes minőségben. — Ábrányi Lajos gy-»mai ref. tanitó urat, a me­zőtúri ref. egyház választotta meg, 38 pályázó között, le­ányiskolái tanítónak. Feltűnő körülmény, hogy nevezett tanitó szive annyira Gyomához van kötve, miszerint egye­dül nagyon csekély fizetése kényszerité arra, hogy anyagi helyzetét javitni törekedjék. Sajnáljuk, de nem kárhoz­tatjuk, ha jobbítja sorsát, mit mi cselekedni, ugy látszik nem tudunk. — A gyomai izraelita hitközség iskolájában, folyó hó 15-én folytak le az évzáró vizsgák, még pedig meglfhetős zajos körülméuyek között, a mennyiben az iskolaszéki elnökség és némely iskolaszóki tagok egy kissé túllépték a tapintatosság és illem határait. Ezzel szemben azonban, erkölcsi kötelességünk — egy illeté­kes szakértő nyilatkozata alapján — azt is kijelentenünk, hogy Stein tanitó ur is több szorgalmat fejthetett volna ki, mint mennyit kifejtett. Megengedjük hogy folytonos viszályban élve, lehangolódik a tanitó kedélye, azt azon­ban soha meg nem engedhetjük, hogy a kedély lehan­goltsága hanyag eljárásnak legyen takarója. Ehrlich ur már d. u. sokkal több jeleit mutatta >— daczára még igen ifjú életkorának a hűségnek, mely elismerést méltán kiérdemli. — a gyomai ág. lielv. liitv. ev. egyházból távozni fog jelenlegi tanítója, kit a miatt nem igen tűr­hettek hívei, mert sem a magyar, oem a német nyelvet nem birja annyira, hogy e nyelvek bármelyikén is siker­rel taníthasson. Óhajtandó, "hogy ezen állomás' fizetése megjobbittassék, s legyen már valahára ezen különben szépen virágzó egyháznak is nemcsak szakképzett, de ál­landó tanítója is. (Sz. J.) Szinészet B.-(iyuláu. E hó 15-én ada­tott „Idegesek•' színmű Sardoutól. Különösen kiemeljük Mátrait — Marteau, — Nádort — Tuffier, Fenyérit — Bergerin. — ós Lenkéyt — Lajos, Sz. Német Tiburce szerepében. Közönség közép számmal. (?) B.-Gyulán e hó 18. ö felség? születése nap­ján a róm. kath. templomban fényes isteni tisztelet tar­tatott. E hó 20. pedig István király napján ugyan e templomban szintén tartatott egy fényesebb mise, mely alkalommal a Gyulán levő színtársulat több énekes tagjai megható szép darabokat énekeltek. Jelen volt az isteni tisztelet alatt az egész megyei tisztikar, képviselve volt törvényszék, a városi elöljáróság, honvédség stb. (?) Eretvágni tilos. — Gyulán a „borbély-mű­vészek" a Hozzájuk forduló „vérmes embereken" minden orvosi meghallgatás nélkül eret vágás által segítettek, pedig ez egy letező ministeri rendelettel homlokegyenest ellenkezik, ez a dolog a városi orvos tudomására is jut­ván, e végből az illető közeg előtt orvoslást is keresett. — Folyó hó 16. Szivos István k.-ladányi lakos fia István vízért menvén a Körösre, kedvet kapott a fürdéshez. Az elhatározást tett követte. A gyermek beleugrott a vizbe, el is merült azonnal. Ott lelte halálat. Ez már a másod ilyen szomorú eset az idén, mely gyermeki meggondolatlanság következtében történt. Újra egy példa a szülőknek, mennyire vigyázzanak leg­drágább kincseikre — gyermekeikre. — Megrendítő hir járta be f. hó 17. szom­baton reggel K.-Ladány községét. Özv. Kormos Jó­zsefné szül. Molnár Erzsebet 78 éves nő a mondott nap hajnalán konyhájában — hol állítólag ;kenyér dagasz­tással foglalkozott — halva találtatott. Általános volt a vélemény hogy gutaütés folytán törtónt a hirtelen halál. xMegejtetvén azonban az orvosi vizsgálat, constatáltatott : hogy a halál erőszak folytán, még pedig — mint a hulla nyakán több kék folt tanúsította — megfojtás kö­vetkeztében állott be, mit a jarásbiró ur jelenlétében a kerületi főorvos ur által megejtett ujabb vizsgálat is igazolt. Ki követhette el az egyedül álló öreg özvegy asszonyon azonban, minthogy az öreg özv. nőnek meg­lehetős összeg pénze volt, rablási szándékból tétetett. Vájjon raboltak-e tőle pénzt, vagy mennyit, egy-e vagy több ember követte el a gonosz tettet ? nincs megálla­pítva. Hisszük azonban, hogy Simay csendbiztos urnák szokott tapintatos eljarásával sikerülend a csomót meg­oldani. — Még egy gőzhajója lesz Szarvasnak a mint halljuk. Ugyanis nem sokára egy másik gőzhajó érkezik Szarvasra, mely nem fölfelé, de lefelé Szt.-ündrás, Öcsöd s Szt.-Márton között fog közlekedni s nem annyira sze­mély, mint inkább teherszállításnak leend szánva. Mindenfele a hazáüal es Nagyvilágból. * Karlsbadból azon távirati gyászhír jött, hogy Horváth Mihály püspök, 1848/9-iki kultuszmiuiszter ha­zánk legnagyobb nevü történetirója és legutóbbi időben a pest-belvárosi képviselői-székben Deák Ferencz utódja, elhunyt. * Tisza Kálmán kormányelnöknek Szepsi-Szt.-György város mandátumát diszes küldöttség nyújtotta át. * Born Gyula államvasuti igazgató 100 frtot ígért havonként adományozni a behívott tartalékos katonák családjainak sególyzésóre. TÖrvéaykozési terein. (?) Törvényszék tí hó 19-en tárgyaltatott több rendbeli tolvajlással vádolt s letartóztatva levő R.bár Mihály bünügye. Ne­vetett hat rendbeli betöréses tolvajlásban bűnösnek találtatott, me­lyeket különböző helyeken követett el, u. m. Gyulán, Sarkadon stb. Vádlott ez előtt háfom évvel szabadult ki a fegyházból, hol 4 évet töltött hasonló bűntényért. Vádlott mostani bűntetteiért letartózta­tásától azaz f. évi junius 8-tól számítandó 3 évi börtönre Ítéltetett, elmarasztaltatott egyszersmind 229 frt 82 kr. kár s a felmerülendő rabtartási költségek megtérítésében. Dudás Mihály károstól eltol­vajolt 2 db. 100-as bűntényének vádja alól bizonyíték hiányában felmentetett. Vádlott és ügyész felebbeztek. Gazdászat, ipar es kereskedelem. Hivatalosan jegyzett piaczi árak. (B.-Csabán, aug. 21.) 1. rendű | 11. rendű 100 kilogramm 9.50 8.20 5.25 — — Kukoricza 6.60 _ _ 5.— — — Szalonna 44.— 48.— Repcze 10.— 13.— Belanka Pál, v. esküdt. — A hatodik nemzetközi gabona- és magvá­sár Bécsben f. ó. augusztus hó 26-dikán ós 27-dikén a világkiállítási palota helyiségeiben a praterban fog meg­tartatni. A prograinm szerint augusztus 26-dika az ara­tásról szóló jelentéseket tárgyaló előadásnak, 27-dike pe­dig az üzleteknek lesz szentelve. Az osztrák-magyar szál­lítási vállalatok ezen vásár tagjainak, mely tavaly kü/el 7000 érdektárs által, és pedig Európa minden részéből érkezett gabnakereskedő, molnár, serfőző stb. által volt látogatva, 38 l/ ! í°/o~ nyi menetdíj mérséklést engedélyeztek. A vásárban ós az ennek alkalmából rendezendő ünne­pélyekben részt venni kivánkozók jelentkezései a bécsi gabona- és liszttőzsdénél fogadtatnak el. A bécsi gabona­és liszttözsde. * A csicsóka. Ezen gumós póttakarmány már ezelőtt 200 évvel ismeretes volt, tehát még régibb redetü a burgonyánál és ennek behozatala előtt nagyobi; mérv­ben termesztették. Most, midőn a burgonyabetegség évről­évre hol egy, hol más vidéken üti fel fejét és a gazdá­nak néha egész termését veszélyezteti, helyén volna ezen, már csak kevés helyen ós kis mérvben termesztett nö­vénnyel is kísérletet tenni. a csicsóka sem ógaljban, sem talajban nem válo­gat, kiállja a földben a legnagyobb hideget ós az rt egész télen át a földben hagyható. A szárazságot tűri, levelei ugyan fonnyadnak, de a mint a légkör nedvesebb lesz, azonnal ismét felélednek. Kivéve a túlnedves talajt, minden más talajban termeszthető, noha hozama nagy­ságára a talaj minősége nagy befolyással van. A talaj előkészítése e növény alá ugy történik, mint a burgonya alá. Vetésforgásba azonban be nem vehető, mert bár mennyire is iparkodjunk a gumóját mind kiszedni, még is egy része megmarad a talajban és rendesen annál több, mentől kötöttebb a talaj ós ez tavasszal ismét ki­hajt. Kedvező körülmények közt 15—20 éven át szed­hetjük évenként a nélkül, hogy egyszernél többször vessük. Vetési ideje márczius—április közepéig ; homokos talajon ősszel is vethető, Vetése szintén ugy történik, mint a burgonyáé, sőt még valamivel ritkábban, 3' a sorban és a sorok távola egymástól ugyanannyi lehet. Mivelése kapálás és felhalmozásból áll. a csicsókának nem csak gumója, de szára ós levelei is takarmányul használhatók ; ha azonban korán vágjuk le a szárát, ez mindig a gümók rovására történik. Ha a csicsókát a gu­mók kedvéért vetettük, akkor jobb a szárát le nem vágni hanem állva hagyni,' mig az a gumóról magától elválik; ha pedig szárát ós levelét is felakarjuk használni, akkor azt virágzáskor ós nem előbb vágjuk le. A kiszedésre nézve a burgonyával szemben azon előnye van, hogy télben is, ha csak a föld fagya engedi, kiszedése eszközölhető és igy a pinczékbe vagy kupa­ezokban való költséges összerakása elmaradhat. Kiszedése kapával vagy ekével történik. Ha a gumók ősszel sze­detnek ki, úgy télen át mint a répa kupaezukban el­tartható. Ha a fagy a kupaezokba is hatol és a csicsóka megfagy : mihelyt a föld alatt ismét felengedni hagyjuk, nem fog elromlani, mint a burgonya, de tápértékéből is vajmi keveset vészit. A csicsókát minden állattal lehet etetni; a tehenek­nél a tejelósre jó hatással van, a lovaknál a zabot pó­tolja ; Elszaszban a lovak széna mellett fejenként 10 li­ter csicsókát kapnak naponként és ezen takarmányozás mellett jó húsban vannak és bármely erős munkára al­kalmasok; a juhok csak ugy szeretik a csicsókát, minta répát, a sertések szamára pedig kitűnő takarmány. Nálunk, mint a hol még mindig sok a föld ós kü­lönösen a ' nagyobb birtokokon sokszor nagy tei ületek csaknem minden haszon nélkül hevernek : igen czélszerü volna ezeket csicsókával bevetni és télen át, a midőn a föld nem nagyon fagyos, sertések legeltetésére felhasz­nálni, mely eljárás mellett a gazda sok szemes takar­mányt képes volna megkímélni. W. L. LiO^u.) a,L>l> posta.. * Bécs, aug. 20. Az osztrák-magyar csapatok hétfőn augusztus 19-én heves küzdelem után bevették Szerajevót. Bővebb részletek következnek. * Bécs, augusztus 20-án Dobojból érkezett jelentés szerint Szapáry altábornagy csapatait tegnap este meg­támadták, de a támadás hosszabb klizdelem után visz­szaveretett. Schmigoz altábornagy könnyli sebet kapott. * Bród, augusztus 19-én Golub Babics, fölkelő fő­nök, Pero és Sztankó Babics, Vid Milanovics és Daman csapatvezérekkel és kísérőikkel együtt augusztus 18-án Szob váracsnál lerakták fegyvereiket. Több fölkelő csapat szintén lerakni készül a fegyvert. * Kostantinapoly, aug. 20. Ő felségének az osztrák császárnak születésnapja rendkívüli diszszel és a lehető' legnagyobb pompa kifejtése mellett ünnepelte­tett meg. Felelős szerkesztő: dr. Báttaszéki Lajos.

Next

/
Thumbnails
Contents