Békésmegyei közlöny, 1878 (5. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1878-01-24 / 7. szám

.BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" 1878. I. SZÁM. Fővárosi tárcza-levelek. II. Budapest. 1878 jan. 19. (Soldosné és a Nemzeti színház. Szigligeti és RáKosi. Az árviz. Technicusok bálja. Orvos-bál. Feleki M. nyilt levele Jókai Mórhoz.) A népszínház ügye foglalkoztatja fővárosunkban ugy a sajtót, mint 'egyeseket. Mert kit nem érdekel nép­színházunk? Nemzeti közintézetünk sorsa, mindenkinek kebelén kell, hogy feküdjék?! Azt mondják, hogy a nép­színház sorsa Soldosné nevével annyira összefűzött, nogyha e művésznő eltávozna, Rákosi az igazgatóságról lemon­dana. Valóban hiszszük, s csakugyan megérdemli, hogy Soldosnéért két színház versenyezzen, és szebb bókot még művésznő nem kapott a magyar főváros sajtójától, mint azt, hogy ügyét a népszínműével azonosítják. A nemzeti színház igazgatósága minden áron el fogja vinni a nép­színmű fajokat, a 3 év letelt, s anyagi körülményeinél fogva is kényszerítve érzi magát visszavenni, de másfelől elmondja, hogy a népszínműveket elhanyagolják a nép­színháznál, hetenként legfeljebb két estét töltenek be, s igy előbb-utóbb tönkre menne e drámai műfaj, mely oly meglepő léptekkel vivott ki magának a ma^a nemében egyetlen helyet a nemzeti színpadon. A nemzeti színház igazgatósága mindent megkísértett, hogy Soldosnét vissza­szerződtesse; az intendáns a tizennégyezer forintot meg­ígérte, a szerződést is megkészítették, csak aláírásra várt, 15-én Podmaniczky báró elküldi a szerződést a művész­nőhöz aláírás végett, de Soldosné nem irta alá — azt hozván fel okul — a mai naphoz szomorú emlékek csa­tolnak, nem tehetem, hanem holnap okvetlen elintézzük. Az intendáns megnyugodott. Ezalatt a népszínház igaz­gatóságával is folyt az egyezmény, az alkudozás. Eljött 15. 16. 17-ike, Soldosné még nem küldte el a szerződést aláírva Podmaniczkyhez. Megjegyezzük, hogy a népszín­ház e közben a 16,000 frtot megígérte művésznőnknek, miről a nemzeti színház igazgatósága is értesülvén, azon­nal hajlandó volt megadni; Soldosné rögtön értesülvén erről, Rákositol a szerződést visszakérte, némely igazitások megtételei végett. A húzás-halasztás mint biztos forrásból értesülünk, csakis azért történt, hogy a két színház liezí­talja a concurentiában Soldosné évi diját. Végre Podma­niczky minden intrigárói értesült, s elküldött Soldosnéhoz a szerződés visszaadása végett. Mihelyt kezéhez kapta, rögtön széjjeltépte azt, s visszaküidötte a művésznőnek, most már nincs szükség többé a szerződésre. Ezzel ta­gadhatlanul megjárta Soldosné. A népszínház sorsa tehát el van döntve. Soldosné a népszínháznál marad továbbra is. A nemzeti színház igazgatósága pedig a népszínműveket, vissza veszi, ós Soldosné' helyett egy kitűnő olasz éne­kesnőt s elragadó szépségű nőt képeztet a népdalok sze­repeire. Tamási helyett pedig Odry fogja aratni babérjait, kitűnő hangjával, s e téren is szép tehetségéről Odrynak volt több alkalmunk meggyőződni. A Podmaniczky leve­lét — Soldosnéhoz — több lapok közlk már. Nem ártott Soldosnénak különben a kis bosszú, nem igen helyes magatartásáért. Szigligeti és Rákosi több helytelen meg­támadtatásoknak voltak kitéve. Az előbbi a „Nemzeti H." részéről, különben Rákosi urnák gondoskodnia kellett volna, lio^y ne operette iskolát csináljon, hanem egy uj nemzedéket teremtsen a népszínműnek. A sacillans-ügy­ből azt hiszük okult, s tudni fogja, mily szakmában kell tért engednie a kezdőknek. Adná az ég, hogy tovább is sikerüljön a népszínháznak nemes missioja, hogy a kö­zönség elvonassék a német színházaktól. Borzasztó né­metajkú lakosság van Bpesten, mabolnap alig fogunk egy-két magyar szót hallani. Újból az árviz küszöbén áll fővárosunk. Nem vol^ elég ;i tavai előtti, mely annyi szerencsétlenséget, félel­met hozott Budapest lakóinak, hanem most megint nyug­talanít. A tegnapelőtti hóolvadás és esőzés miatt lefolyó hegyi vizek és csatornák 3 centiméterrel emelték a Diiua vízállását, tegnap pedig 3 lábbal emelkedett. Valószínű, hogy az enyhe hőmérsék folytán az áradás legközelebbi napokban be fog következni. A mentő-bizottságok ala­kulnak egyre-inásra, a budai polgárság már szedőzködik. A császár-fürdőben a mentő-bizottság gyors alakulása te­kintetéből volt egy nagy értekezlet. A technikusok bálja igen jól sikerült. A redoute nagy terme nem telt ugyan meg egészen, de mégis ele­gendő volt, hogy elmondhassuk — a mű — jól sikerült. A rendezőség jelvénye vállon átvetett széles piros-fehér szalag volt, rajta T. B. betűkkel. A nyájas és szeretetre méltó háziasszony '/a 10 órakor köszöntött be: Blaskovics Miklósné szül. Edelspacher Marianna úrhölgy, ki fekete bársony ruhában hosszú uszálylyal, s elől hátul ugyan olyan szinü betéttel jelent meg. Tisza Kálmánná szül. Degenfeld Ilona grófnő (bordeaux-vöiös selyemruhában, és a fején szemkápráztató gyémántokkal.) Ott láttuk to­vábbá, mint névjegyzékünk megengedte a Il-ik négyes alatti feljegyzéseinket, Demeter Terézt, Dr. Dózsa Pálnét, hziil. Molnár Ilona, Cseh Irént, (Maros-Vásárhelyről) Oláh Izabella, Szőke Erzsi, Juhász Linka, Riegler Aranka, Zimmermann Irént (Bécsből) Fülep Irént, Saxlehner kisasszonyt. Miniszter egy sem volt jelen, az „ex"-ek közül ott volt Tisza Lajos. A tanárok közül Stoczek József, Horváth Ignácz, Vész Ármin. A női tánczrend bécsi gyártmány volt, mely bronczból készült emelő inga volt, oly képen, hogy a tánczsorozatot tartalmazó papírla­pok az emelő hid alján voltak elhelyezve. A társaság négy órakor távozott el, sokan ugy búcsúztak el, „a vi­szontlátásig szombaton, az orvosbálban." Ezen elözetek után azt mondtuk, hogy az orvosbál kitűnően fog sikerülni, miben nem is csalódtunk mert az idén még eddig a legnépesebb és leglátogatottabb bál volt. A gyógyszerész-bálra igen sokan készülődnek, az előjelek után sokkal fényesebbnek Ígérkezik, mint a ta­valy és az azelőtti. A bizottmány mindent elkövet sike­reiért. Bálanya — Daruváiyné — semrnitőszéki elnökné fog lenni, ki három bájos leányát az idén e bálban fogja bemutatni. Sok kedves leányt fognak még e bálon be­mutatni, kik eljönnek, hogy hóditsauak, mert az ő hó­dításuk szebb, mint a szent Oroszországé. Azon kedves leányok, kiknek eddig szalagos, virágok, mpg a kanári madarak képezték legdrágább foglalatosságaikat, ezután a báléji emlékek fogják kétségkívül legkedvesebb foglalko­zásaikat képezni, csak a kedves, csinos fiatal emberek. E bálnak elnöke: Schauer Lajos, tiszteletbeli elnök Dózsa Árpád, pénztárnok Augusztini Ágost. Valóban kíméletlen eljárás volt szerintünk az, melyet az „Üstökös" mult számában Felekivel szemben elkövetett. Három torzképben rajzoltatta le, az elsőn a kormányelnöKtől föllig meghajolva veszi át az érdemren­det, a másodikban, mint Lajtos (Strike-beli) jelmezben beveszi a kormányelnöki palotát, és végül a kormányel­nöknét kézcsókolva hivja meg lady patronensnek az irók és művészek febr. 5- ki báljára. Feleki a „Pesti Napló" jan. 16-iki számában nyilt levelet intézett Jókaihoz, hogy minő jogon kívánta őt ily gézengúz alakban feltüntetni? A „kis kereszt" ellen intézett gúnyt úgymond érti, mert hogyan ne nézne le egy kis keresztet az, a kinek, mint Jókainak, nagyobb keresztje van; de a többi támadásra nem talál egyéb okot, ha csak nem azt, hogy némely ember a minden oldalról rázudult kellemetlenségek súlya alatt csak abban keres vigasztalást, ha másoknak is fáj­dalmat okoz. Feleki azt mondja, hogy mikor a oudai demonstratio történt, több barátjával Éjszaki Károlynál ebédelt, s igy az ellene képben emelt vád nem egyéb roszakaratu rágalomnál. Azt hiszszük, hogy Jókai nem fog késui a lapjában bizonyára tudta nélkül megjelent közlést visszavonni, a midőn megeshetik másodszor az hogy e kijelentés egy — negyedik élczlapot fog te­remteni. H. Dózsa Géza. • Legújabb posta. * Szulejman pasa, mint Konstantinápolyba küldött távirata jelenti, megérkezett a hóboritotia Deszpoto-hegységen át Kavarnába, hol, mint leientik, 108 zászlóaljjal, 115 ágyúval és Baker pasa had­iestével a hajókat várja, melyek Konstantinápolyba szállítják. * Konstantinápoly, ján. 22. Gallipoliból jelentik: Egy orosz hadtest Gallipoli ellen nyomul. Az orosz feltételekre vonatkozólag különféle hirek keringenek, a feltételek állitólág körülbelül meg­egyeznek a deczember végén jelentettekkai. Hivatalos tudósitás azon­ban nincs. * Pétervár, jan. 22. Az „Agence Russe" egy czikkel fog­lalkozik, mely több orosz lapban megjelent, es hangsúlyozza, hogy a tengerszoros mognyitása a bemenetet védő erőd nélkül kevésbbé lenne előnyös az orosz érdekekre nézve, mint a tengerszoros elzárása. Az „Agence Russe" konstatálja, hogy az orosz kölcsön hátralevő részét egészen aláirták Francziaországban. A tőzsde hangulata igen szilárd, az orosz értékekben hausse állott be. * Bécs, jan. 22. Milán fejedelem táviratilag Nikoláj nagyher­czeghez fordult, s közli Szerbia békeföltételeit. A kazanliki szorosban 3 nap óta makacs harczot folytat Horvatovics a törökökkel. Horva­tovios megtámadta Hafiz pasát. * Bécs, jan. 22. A Kazanlikban megkezdett tárgyalásokat orosz részről Nelidoff államtanácsos vezeti. A portán ugy tudják hogy az oryszok 25. vagy 26-ikán Gallipolihoz érnek. Diplomatiai körökben ezt a hirt korainak tartják. * Bécs, jan. 22. A thessaliai fötkelés központja Volo, a moz­galom átcsap Maczedoniába is. Az olymposi hegység közelében 500 görög fölkelő megfutamított két török zászlóaljat. — A görög kor­mány tetemes csapaterőt küldött a határra. A cabínet beadta lemon­dását, mivel a követendő politikára nézve nem tudott megegyezni; valószínűleg Komondurosz fog megbízatni a cabinet-alakítással, a mi háborús politikát jelent. Felelős szerkesztő: Dr. BÁTTASZÉKI LAJOS. H ******************** * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Ezer meg ezer hölgy által mint felmulhatatlan bó'r-szépitó'szer elismertetett a hivatalosan megvízgált ártalmatlan, valódi RAVISSANTE © 35 05 O u SS TS 5C Ezen világhírű szépíiőszer pillanat alatt a leg­szebb, legtermészetesebb iíju arczsziní idézi elő, a bőrt fehéríti, frissíti és finomítja, a lég belia'ásaitól védel­mezi, eltávolít legrövidebb idő alatt szeplőt májfol­tokat orrvörösséget s a bőr minden tisztatalanságait, s a rizsport, valamint minden kendőzőszert fölösle­gessé tesz. [8] 50—4 Nagy eredeti párisi üvegtok . T . Kis „ „ frt 3.SO frt 1.50 Vidéki megrendeléseket pontosan teljesít a központi raktar: Schwarz Henriit Budapest, Mária-Valeria-utcza 9. szám. B.-Csabán : Badics Elek ur gyógyszertárában. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * **$>***************** M inden hasszorulásban, benyilkásodásban. étvágytalanság­ban, gyomorhurutban, felfúvódásban, szédelgésben, váltó­lázban, aranyérben, bőrkiütésekben, sárgaságban, sápadt­ságban, köszvényben, vizkőrságban és vesebajban szenve­dőknek a már 60 éven át jónak tapasztalt Friedrich János gyógyszerésztől Kalaczkán (Pozsonmegye) való kárpáti egészségi labdacsok ajáultatnak. Egy doboz 15 labdacscsal 21 krba jő; egy tekercs 6 doboz­zal 1 frt 5 kr. postán 1 frt 10 krba jő. Kevesebb, mint egy tekercs nem küldetik szét. Elismerő iratok: (13) 2— * Kitapasztaltam az ön labdacsai kitűnő hatását, melyért nem vagyok mással, mint mély tisztelettel ön iránt. Bckés.Csaba, nov. 14. 1877. Bolins M. Máté, földmivelő. Mivel az ön egészségi labdacsai kitűnő hatással bírnak, ennélfogva sokan engem kérnes, hogy nekik azokat hozassam Ipoly-Ság, 1877 decz. 27. Semian Mihály, ág. h. lelkész. Az ön labdacsai kitűnőségét és jóságát elismervén, azokat minden gyomorszenvedőnek teljes bizalommal ajánlhatom. Kékkő, 1877. deez. 26. Bodiczky András, h. h. lelkész. Ki akar egy hó alatt 100 frtot és többet is jövedelmező mellék­jövedelmet szerezni, az által hogy egy jó hírnevű keres­kedői házat képvisel ? Ajánlatok „Z 430" alatt 6. L. Daube hirdetési irodájához intézendó'k. I. Bécs Singer­strasse 8. (17) 15—1 Hirdetés. Kétegyházán a vasút melletti gőzmalom a hozzá tartozó 1'/, hold­nyi telekkel szabad kézből eladó. Kö­zelebbről értesülni lehet a tulajdonosnál ugyanott. (10) 3—* Schillinger Simon. ^pooooooooci xxxxxxxxx; p Friss p Milánói, Strachinó, Gorgonzola, % Tanczenbergi, Ementhali, Groji és ^ Parmazan-sajt legjobb minőségben kapható (18) 3—1 Vidovszky Károly fűszer, anyag és festék kereskedésében x B.-Csabán. Qxxxkkkxxxxkxxxxxx: B.-Csabán, 1878. Nyomatott Dobay János könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents