Békésmegyei közlöny, 1878 (5. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1878-06-30 / 52. szám

I .BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" I878. 52. SZÁM. „evangelyuma" hazugság, hite a nyervágy, malasztja a kincs és nyomor, földi öröme a sorvasztás, sok rosznak lesz szülőanyja. (?) Gyulán Tábor Péter adófelügyelö ur a mult héten foglalta el állását. Üdvözöljük Tábor urat ez állo­máson s hisszük, hogy ő is a magas kincstár érdekeinek a legszigorúbb szem előtt tartása mellett — az egyes adózó polgár érdekeit sem fogja mellőzni; mert e két czél elérése után mondhatja mindenik államtisztviselő azt, „teljesítettem kötelmemet." Ugy legyen! (?) Uj humbug. Ez a század valóban a lelemé­nyesek százada, az ember annyi mindenféle „módot" ki­talál a pénzszerzésre, hogy e „módok" közül többet még aljasnak és becstelennek is elnevezhetni. lm a következő eset: van Gyulán egy K . . Mihály nevezetű fiatal em­ber, kinek vau több jó s rosz ismerőse, hogy rosz isme­rőse is van, ez az eset mutatjameg ; nevezetesen Berettyó­újfaluból az ő nevében — természetesen, hogy most is állandóan Gyulán tartózkodik — egy levél menesztetik az ő szüleihez Békésre, melyben az a bizonyos azonnal elküldetni kéri kereszt- és utazólevelét, ráadásul még 5 frtot, de azon hozzáadással, hogy ezt ám megtegyék, mert különben becsülete (?) élete (?) oda lesz; a rzegény szü­lők ezt - bár reájuk nézve nagy áldozatokkal — de még is megtevék. Később azonban kisül a turpisság, ki­sül minden, kivéve a hős kiléte. Az illető elöljáróság nyomban meg is kerestetett a vizsgálat megkezdése vé­gett; mi is kíváncsiak vagyunk reá, mert ugy hallatszik, hogy környékünkben mostanában többször fordult elő ilyen eset, csakhogy nem volt, aki kutassa. Ennek külön­ben hamar gát vettetnék, ha az illető postamesteii köze­gek meggyőződnének — pénzes levelek átvételénél — a személy uayanazosságáról. — Zsilinszky Miliály ur a gyomai választó ke­rület orsz. képviselője, beszámoló beszédét következő sor­rendben fogja tartani: julius 7-én Gyomán, 8-án Endrő­dön, 9-én K.-Ladányban, 10-én Szeghalmon, 11-én Fü­zesgyarmaton, 12-én Vésztőn, 13-án K.-Tarcsán, 14-óu M.-Berényben. Dobozon ós Kondoroson a következő hét valamely előre jelzendő napjain. Miről ez érdekelt közsé­gek választó polgárai, nevezett képviselő ur kijelentése alapján értesíttetnek. — Zsilinszky Mihály orsz. képviselő ur körútja alkalmával a lapunk mult számában felemlített pártállás­ról is nyilatkozni fog. — Beliczey István megyei főispán ur a főváros­ban tartózkodik, hogy a főrendiházban folyó tanácskozá­sokban és az országgyűlés bezárásánál részt vehessen. * Gróf Apponyi Albert ur pénteken B.-Csabán időzött s a nőkepző-egylet iskolájának vizsgáján volt je­len hosszabb ideig, továbbá a templomokat s iskolákat meglátogatta, főt. dr. Szeberényi Gusztáv superintendens vezetése mellett. Felmerült hir folytán hozzá intézett kér­désre, határozottan nyilatkozott, hogy B.-Csabán nem szándékozik képviselőjelöltnek fellépm, mert eddigi kerü­letét nem hagyja el s ez őt sem. Akármennyire tisztel­jük a gróf urat s akármily elismeréssel vagyunk kényte­lenek lenni kiváló tehetsége iránt: mind miatta, mind miattunk, csak örülünk annak, hogy nálunk fel nem lép. mert alig hisszük, hogy elvhü csabai népünk ultramon­tán-konservativ nézetű férfit választott volna képviselőül * Ismert nevü népzeneköltönk, Nyizsnyai ur, ki Csabának is volt egykor lakosa, jelenleg az Orosháza melletti Gyopáios fürdőben tartózkodik roncsolt egészsége helyreállítása czóljából. az ő kedvóért ezen fürdőben — mely egy kis jóakarattal országos hírűvé válhatnék gyógyvizének rendkívüli hatása folytán — legalább nem úsztatnak ez idő szerint lovakat. * Múltkor hoztunk egy czikket a politikai irály hanyatlásáról. Mennyire hanyatlik az napról-napra, bizo­nyítja a „Pesti Napló"-nak egyik legutóbbi száma is, melyben Kemény Mihály urnák, B.-Osaba város orsz. képviselőjének, azért, mert meggyőződését követve, sza­badelvű párti, még szegénységét is szemére vetik. Igen szomorú jelenség hírlapirodalmunkban az, hogy nálunk arra, miszeiint valaki hirlapilag a legdurvább módon egyéni becsületében is megtámadtassák, elég az, ha más politikai nézetű. Mi nem iparkodunk egymást netaláni téves meggyőződésünk elhagyására higgadt érveléssel bírni, egymást kapaczitálni, megtéríteni, hanem mi szid­juk nemcsak az ellennézetü pártot, mint ilyent, ez még megjárná, hanem az egyes egyéneket, kik mernek aboz tartozni. S hogy lármázunk a német „revolver-sajtóra!" Pedig bizony isten soha sem olvastunk a tisztességesebb nemet lapokban országunk legtisztább jellemű férfiairó oly blasfemiákat ezen német lapokban, mint a milye­nek egy idő óta a magyar lapokban reprodukáltatnak A „Pester Lloyd" és „Neues Pester Journal" élesen bi rálják az ellenfél nézeteit, elveit, gúnyolódnak is, de soha sem szórnak gyanúsításokat, soha sem vetik szemére sen­kinek azt, hogy 10 frt 73 krnyi adóját nem fizeti s soha sem vonják kétségbe azt, hogy az ellennézetünek ép oly tiszta — ha szemükben hibás — meggyőződése ne volna mint nekik! * A b.-csabai munkakiállltásról szóló bíráló­bizottsági jelentéshez pótlólag még a következő kitünteté­sek sorozandók : Bernát Vilma k. a. (Csaba) egy fehér himzetü női ing ós egy gyöngygyei hímzett képért di csérő oklevél helyett ezüst oklevél; Kohn Mária növeldei tanuló, egy kitűnő kötésű harisnyáért dicsérő oklevél Stark Mariska (Csaba) szép hímzésű zsebkendő- és gom bostü-párnáért dicsérő oklevél. * A b.-csabai iparos ifj. egylet zászló-avatási ünnepélye alkalmából tett többrendbeli adományok, vala mint a pünkösdhétfői tánczmulatságról szóló részletes ki mutatás és több e tárgyú közlemény térszüke miatt la punk jövő számára maradt. * B. csabai országos vásár. A vásár első napját a pénteki napot, a barom vásárt, délután meglehetős zá­poreső zavarta, mindannak daczára elég élénk volt, habár a kereslet nem állott arányban a kínálattal. Az áruvá­sárt tegnap ismét erős záporeső zavarta, különben is az ünnep miatt csak ma nyilik meg. — Kiss Mihály, Krecsányi színtársulatának derék fiatal népszínmű- és operette-énekese, kedden julius 2-án „Czigány mint földesúr és a kis árva u czimü 3 felvoná­sos eredeti népszínművet veszi jutalomjátékául. Műpártoló közönségünk csak igazi tehetséggel párosult szorgalmat méltányol, ha ez előadást tömeges látogatásával tiszteli meg. Ajánljuk őt a pártfogásba. Mindenféle a hazából és Nagyvilágból. * Óriási hírlap jelenik meg egy idő óta Ameriká­ban, mely nagyságra nézve minden más társát fölülraulja. Kiterítve 231 gramm suly mellett négy méter térfogattal bír; van nyolez oldala, mindegyik tizenkét 367 soros íasábbal, a mi minden egyes oldalra 4404 sort s mind a nyolezra 25,222 sort számit. A sortartalom tehát olda­onként 25 sort s kötetenként 300 oldalt véve föl, körül­jelül öt kötetet tenne ki, a mi, ha e lap csak egyszer hetenként jelenne meg, egy óv alatt 20 kötetes könyvtárt íépezne, ha azonban a vasárnapok ós ünnepnapok kivé­telével naponként (300 napon át) jelennék meg, akkor a könyvtárt 150 kötettel töltené mee\ * Londonban a mult héten halt meg Mathews Ká­roly, angol komikus, kinek híre a nagy Kean-éval vete­kedett. 40 évig volt a színházlátogató közönség kedvencze, midőn most a kérlelhetlen halál az élők sorából kiszólilá. 1803-ban született Liverpoolban. * A párisi kiállítást oly óriási közönség látogatja, logy illetékes körökben napról-napra komolyabban gon­dolkoznak a tárlat meghosszabitásáról. Körülbelül valónak vehető, hogy e szerint a kiállítás egy hóval a tervezett időn tul nyitva marad. Tegnapelőtt a tárlaton 74 ezernél több látogató fordult meg. * Ritka vihar. Emberemlékezet óta nem volt Lon­donban oly nagy vihar, mint mult vasárnap. A villám lázakat gyújtott fel; a nagy eső a csurgókat leszakitá a tetőkről, s minden gödör, minden csatorna vizzel telt meg. Néhány helyen fel is szakadtak a csatornák, s a kiömlő víz a nagy éjszaki alagútban gyalt meg. A vihar tartama alatt az alagútban mintegy 80 yrad-nyi kiterjedésben kilencz lábra nőtt. Itt a tüzőrség 3 gőzszivattyuja és a középuti vasúti társaság szivattyúja együtt dolgozott a víz apasztásán. A VÍZ a metropolitán vasút csatornájában már hat lábra szállt le, midőn utat tört magának a főcsator­nába. A vasutvonalak nagy részén megszűnt a forgalom, délfelé azonban a vihar elállt s a közlekedés újra visz­sza állt. * Halálesetek himlőoltástól. Szathmármegyéből irják a „Magyar Állam"-nak: Bakacsy Domokos, megyei járás orvos folyó hó 11-én Misztótfalu s Mogyorós községekben himlő-oltást végezett s a beoltottak közöl másnap 12-én egy s harmadnapra még hat, összesen tehát hét gyermek elhalálozott. A szomorú eset nagy felindulásba hozta a lakosságot. Csabai szini-szemle. már a kővetkező előadás alkalmából örvendetes nyoma volt, araennyiben a ..Georgiái nők" czimü operettet Of­fenbachtól, már szép számú közönség nézte. Nagy hiuy volt, hogy a társulat ez estére derék enekesét, Kiss .Mi­lályt nélkülözni volt kénytelen. A tetsző zenéjü operette előadásán, mely első sorban nagy színpadot s erős zene­kart igényel: a társulat mindent megtett, hogy a helyzet nehézségeit leküzdje s a közönség várakozásának megfe­leljen. Halmayné asszony, mint a férjeik ellen felkelt cserkesznők vezére, szép jelenség volt s a darab fény­pontja. Eododendron-Bokody újra jó alak, csak azt saj­náljuk, hogy szerepe énekrészleteit elhagyta. A lándzsa­táncz a harmadik felvonás végén a kevés számú karral ügyesen s elég hatásosan volt adva. A „Georgiái nők" szövege különben magában véve oly keveset mondó, hogy Offenbach üresebb szöveghez nem irt zenét.*) A kielégítő számmal megjelent közönség a játék s énekben talált annyi gyönyört, hogy továbbra sem fogja magát vissza­tartani a színkör buzgóbb látogatásától. Visszatérve arra, hogy a társulat ügyét egy heti hideg közöny után végre felkaroltuk, ezen közlemény kapcsában figyelmeztetjük közönségünket a társulat törekvő magatartására s arra, hogy az Bulyovszky Lilla asszonyt néhány fellépésre kérte, ki készségesen ígérte meg közreműködését. Irodalom és művészet. * A „Vasárnapi Újság" junius 23-iki száma következő tar­talommal jelent meg: „Széchenyi bej s a konstantinápolyi tűzoltók" Széchenyi bej arczképével) Mócs Zsigmondtól. — „Vörös Rébék" költeménye Arany Jánostól. — „Pusztai találkozás" elbeszélés Bak­say Sándortói. — Képek a párisi kiállításról: 1. Az aquarium. 2. Az angol kiállítási osztály homlokzata. 3. Az indiai shalok ké­szítés. 4. A creuzoti óriás kalapács (4 képpel). — „Az angol ka­tonák társasköre." — „Tizenötéves kapitány" Verne regénye (két képpel). — „Mozgósítunk." Tárcza Törs Kálmántól. — A magy. tud. akadémia nagygyűlése.—Irodalom és művészet, egyház és iskola. Mi újság ? stb. rendes heti rovatok. — A „Vasárnapi Újság" előfizetési ára negyedévre 2 frt, a „Politikai Ujdonságok"-kal együtt 3 frt. Ugyancsak a Franklin-Társulat kiadóhivatalában. [Budapest, egye­tem-uteza 4-ik sz.] megrendelhető a „Képes Néplap" és „Politikai Hiradó" legolcsóbb hetilap a magyar nép számára, melynek elő­fizetési ára félévre csak 1 frt. A „Háború-Krónika" negyedévre a „Képes Néplap"-pal 1 frt, a „Vasárnapi LTjság"-gal 2 frt 50 kr, a „Politikai Ujdonságok"-kal 2 frt. * A „Magyarország és a Nagyvilág" mult heti száma kö­vetkező tartalommal jelent meg : Szöveg : Hohenzollern várkastély. Egy muzsikus halálára. Költ (A.). Fényes házasság. Regény a magyar társadalmi életből (Vértesi Arnold) XXIV. folyt. Ősrómai bikaviadal. Frigyes Vilmos német trónörökös. Berlinből III. Cserkesz esaládok menekülése. Egy egyptomi királyleány. Törté­nelmi regény. (Irta Ebers György, fordította Huszár Imre.) XXIV. folyt. Vasárnapi levél: Uj zsidóország. (Porzó). Adakalehban. (II. Forray Arthur). Színházak. (Bu-i). Óriási szamóczák. Kü­lönfélék. Swejtvény. Sakkfeladvány. Szerkesztői üzenetek. Raj­zok : Hohenzollern várkasztély. Frigyes Vilmos német trónörökös. Berlini képek. III. Az uj várta Opera. Kir. szinház. Cserkesz esaládok futása. Ősrómai bikaviadal. Óriási szamóczák. Megjelen hetenkint. Előfizetési ár : félévre 5 frt, negyedévre 2 frt 50 kr. (Athenaeum, barátok tere, Budapest). Töpvénytezési terem. „.*.,. Krecsányi színtársulatának ötödik elöadásaul a „Nagyon szép asszony" czimü franczia vígjáték lett elő­véve mult szerdán. Egy sajátszerű miivel van itt dolgunk, mely annak daczára, hogy csaknem semmi cselek vény nyel nem rendelkezik, felvonásról felvonásra a legderültebb hangulatban tartja a hallgatót, ki a darab végén mulató kedvében kielégítve távozik, anélkül hogy tudná a „Na­gyon szép asszony"-ban mit is látott. Egy tárgynélküli szel lemdus tárczacs^vegés jellegét viseli magán a két franczia szerző vígjátéka, melyet az estén a társulat mint újdon­ságot mutatott be s a kis, de igen szép közönség általá­nos véleménye &z volt, kogy a darab előadása annyira sikerült, hogy azt „újból" is megnézné minden jelenvolt. Mindnyájan azt fájlaltuk legjobban, hogy a mulattató est felderítő hatásában csak oly kevesen vehettünk részt, mert — tudvalevő dolog — kevesen voltunk, következe­tesen az előbbi előadásokhoz mérve. Az est sikerének oroszlánrésze kétségtelen Bokodyt illeti, ki annyi életre­való egészséges komikummal adta a fiába szerelmes fél­művelt apát, hogy a közönség figyelme folyton játékára volt iráuyozva. Dálnoky sikerülten alkotta szerepót, a férjes leányát dédelgető apát, ki veje rovására leányának udvarlókat gyűjt; a bálban lánya tánezosainak neveit jegyzi fel sat. Halmay köztetszósben részesült a fiatal férj szerepben, kinek „nagyon szép felesége van," de nagyon sok a baja miatta. Az elkapatott „nagyon szép asszony" eljátszását Kőmivesnére bizták. Talán a czim­szerep az egész műben a legüresebb s legkevésbé olyan, melyből teremteni lehet. Kőmivesnónek, kitjellemszerepek­ben oly sok előny nyel láttuk játszani, ma kevésbé volt sikerült estéje a szerep értéknelküliségénél fogva, mely szerepet akárkire rábizháttak volna. A mit teremthetett belőle, jó kedvvel s ügyesen játszotta Ismételve megje­gyezzük, kogy sok oldalról hangoztatott óhaj, hogy a „nagyon szép asszony" újból színre kerüljön, remélhető­leg nagyobb közönség előtt, melyre már van is egy' kís kilátás, amennyiben a társulat érdekében élénkebb moz­galom indult meg társadalmi utou, mely azt hisszük „csakhamar" kielegitő eredményeket tüntet fel. A moz­galomnak, melynek egy derék csabai hölgy állott élére, * A pénzügyminiszter ur következő rendeletet teszi közzé: „Felmerült kételyek eloszlatása czéljából, miheztartás végett ezen­nel k'jelentetik, hogy az illetékszabas 13. tétele 16. pontjának jegyzetében foglalt azon intézkedés, hogy oly polgári peres ügyek­ben, midőn több alperes fordul elő, a keresetlevélnek csak három példánya és két példány mellékletei látandók el a törvényszerű bélyegjegyekkel, s hogy a többi példánynak csak első ive esik a felzeti bélyeg alá, a mellékletek pedig a harmadik példánytól kezdve teljesen bélyegmentesek, — nemcsak a keresetlevelekre szo­rítkozik, hanem a per folyamában felmerülő többi periratoknál, s nevezetesen a végrehajtási és árverési kérvényeknél is alkalmazásba veendő." * A gyulai tvszéken e hó 24-én hirdettetett ki rablógyil­kossággal vádolt Hetényi Fereucz előtt a Il-od bir. itélet; vádlott első biróságilag „szándékos emberölés ugy a tolvajlás kettős bűn­tényében mondatott ki bűnösnek" s ezért 1878. mártius 16-tól szá­mítandó 15 évi börtönre Ítéltetett, — a Il-od biróság ugyanezen Ítéletet helybenhagyta, s ez itélet ellen ügyész s védő ügyvéd felebbeztek. * Jegyzéke a b.-gyulai kir. tvszéknél 1878. évi juliushó 1-ső s következő napjain előadandó bftő ügyeknek. Előadó Márki; juliushó 1-én: 2177.78. Kőlap Gábor súlyos testi sértés. 2180.78. Zombory József ujonezozás előli szökés. 2326.78. Szüts János és társai tolvajlás. Juliushó 2-án: 2166.78. Zólyomi Balázs ember­ölés. 2166.78. Buzi Gáspár emberölés. 2382.78. Dudás Majsza ve­szélyes fenyegetés. Leguiabb posta. * Az országgyűlés 30-án, ma, vasárnap dáli 12 órakor fog Budán, a király által mondandó trónbeszéddel berekesztetni. Ő felsége a király e végből szombatnn reggel erkezett Budapestre. * London, jun. 28. „Reuter Off." jelenti Konstantinápolyból 27-éről: Zichy gróf ma reggel meglátogatta Savfet pasát, ezután a szultánnál rendkiviili minisztertanács Ult össze, hogy Bosznia és Her­czegovina elfoglalása felett Ausztria által tanácskozzék. Az ottomán küldöttek utasitást kaptak, hogy tiltakozzanak az elfoglalás tartama meg nem határozása ellen. A minisztertanács, melyen Rusdi pasu is jelen volt, egész napon át tartott. Hivatalos körökben nagy ingerült­ség uralkodik Anglia ellen. * Madrid, jun. 28. Ma ment végbe a királynő hullájának át­szállítása az Escurialba * Berlin, jun. 28. Ausztria-Magyarország Boszniába és Her­czegovinába történhető esetleges bevonulása ellen, egy hatalmasság sem fog ellentmondást emelni. *) Az operette-előadások tetsző öss/.hangzását nagyon za­varja a minden kritikán alóli zongora, melyért jó volna mást aquirálni. Felelős szerkesztő: dr. Báttaszéki Lajos.

Next

/
Thumbnails
Contents