Békésmegyei közlöny, 1878 (5. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1878-04-28 / 34. szám

,,BÉKÉSMEGYEI KCZLÖNY" 1878. 34. SZÁM. (?) Szülészet. Gyulán május és junius havaira Csóka Sándor jelenleg szegzárdi színigazgató ajánlja 27 tagból álló társulatát, mini levelében irja, társulata igen kielégítő, szóval Gyula város igényeinek mindenekben képes megfelelni; mindezek daczára azonban Gyulát még sem kaphatja meg, mert az aradi szinügy-gyámolitó egylet által szervezett társulatnak van oda adva augusz­tus és szeptembir hónapokra. Gyula pedig ezt a kettőt ily rövid időközben nem bírja ki. (?) Gyulán e nó 2o-én és 26-án Mezei János budapesti Komló s Beleznay kertbeli társulata két humo­risztikus szini előadást (értsd dalestélyt) tartott a „Ko­rona" vendéglő étterm ben, természetesen felterités mellett. (—) Fábián Gráborné szül. Szakái Róza asszony­nak temetése K.-Tarcsán apr. 23-dikáu ment végbe. Népes temetésén képviselve volt a vidék is, kifejezést adva a tiszteletnek, mely ritka női erényeit, a részvétnek, mely kora elhunytát méltán megillető. Nt. Szabó János leik. ur a mily szép, oly hü ecsetelósü beszédénél mél­tóbb koszorúval nem áldozhatunk az elhunyt emlékének! * B.-Gtyulán május 1-jóre galamb-lövészetet ren­deznek. * Május 13-ikára tüzetett ki a tavaszi meayei bizottsági rendes közgyűlés. I E á I I i 1. W - Vérmérsék. (Ismertető.) Olvasómk mosolyra vonják ajkaikat, midőn e czi­met olvassák, s önkénytelenül azon kérdést adják fel maguknak: „vájjon az én vérmérsékem minő lehet?" nem lesz tehát felesleges, ha itt is ezt egy kissé psycho­logice és aesthetice tárgyaljuk, legalább annál jobban megismerjük magunkat, megismerjük hibáinkat, s hibáink okozóját. A lélek, — az tényeken bizonyult be — hogy a test minőségétől s állapotától függ, ezt pedig képezi maga a vérmérsék, azaz véralkat. A két jeles régi tudós Gale­nus és Hypokrates négyféle véralkatot különböztettek meg, u. m. vérmes, méla, epés és nyálkás véralkatot. Az ember az igaz a legtökéletesb lény, s oly talá­lón el is van nevezve a „természet koronájának;" de lehet-e az ember hiba, bün nélküli, hisz születésénél fogva már bűnös, mert magában a bűnben született. Az emberiség számtalan hioával van fólruházva, ós pedig kisebb nagyobb mértékben; erre különben a tár­sadalom művelődése tesz legnagyobb behatást, mert psychologice „a társadalmi élet, a nevelés, a korszellem, az élet pálya, a népszokások nagy befolyást gyakorolnak a kedélyre ós akaratra, vele együtt a tettre is." De részletezve felvett czikkünket, szóljunk valamit először a vérmesekről. A vérmes, másképen könnyüvérü, hathatós tüdővel bir, úgyszintén érzékeny idegekkel. Azon­nal felfog minden érzéki benyomást, mintegy egész lénye, egész valója reszket e felvett érzéktől, s ideig óráig leköti e benyomás, de azután gyorsan, könnyedén tovabocsátja magától; épen ezért érzetei élénkek, az értelem nyilt, de a véleményben ingadozó, s e mellett élczre, gúnyra, álta­lában véve a gondolatjátékokra hajlandó, s kénytelen érzeteivel játszani. A vérmes a legkönnyelmübb, szereti a zajos társalgást, vigságot; ennél a kéj vágy leg­gyorsabb, s legnagyobb mértékben elfajulhat, s igy való­ságos szenvedélylyé lesz. Keveset gondol a bizonytalan jövővel, de a jelen perczeket legjobban felhasználja, adott szavát nem igen tartja meg, de azért mindenkihez le­ereszkedő, nyájas, s a szókimondásban mondhatjuk naivul őszinte. Vérmes leginkább a franczia, s kisebb mérték­ben a szász nép. A méla épen ellentéte a vérmesnek, a méla nehéz vérű, a külső benyomásokat sokára veszi fel, de ha fel­vette, azt el nem bocsátja, örökre megtartja, egész éle­tén át csak pillanatnyira tudják feledtetni a fölvett hevesebb benyomásokat, de egészen feledtetni soha; ez a feledós is a természet által adott könyöradomány, mert tudjuk, ha a felvett hevesb benyomást nem lennénk ké­pesek olykor-olykor feledni, akkor a bukór, őrültség állna be. — A méla a különböző véralkatuak közt a legko­molyabb, társalgásban s beszédben tartózkodó, kebelbeli barátja iránt is bizalmatlan, s mindent mintegy magáért látszik tenni, ezért őt a vérmes önzőnek tekintheti. — A méla Ítéletében a legóvatosabb, a jól megfontolt s egy­bevetett ok ós okozatot tudni akarja, a „pro és contra" elveit elodázhatlanul szükségesnek tartja, még is itóletki­mondásban a vérmes által túlzottnak Ítéltetik. A méla — — kivált ha erkölcsi érzetében sértetik meg, ^ngesztel­hetlen s rendithetlen nyugalommal várja a pillanatot, melyben elégtételét megadhatja, de ez elégtétel nemes, s nem aljas. Mindezekből könnyen kimagyarázható, hogy a mélákban uralkodók a vérerek és a máj. A mélákhoz — psychologice is — egyedül az angol számíttatik. Az epés szintén külöubözik e két előbbenitől; az epés érzetei hatályosak, phantasiájai föllengősek, s mivel forró vérű, s ingerlékeny izommal bir, ennélfogva haragra nagyon hajlandó, s az első benyomásnak is enged, — gondolata, akarata a tettel együtt jár, s igy megfontolat­lanul a legbünösebb tényen megy keresztül. Tudjuk, hogy a harag heves, kellemetlen érzet, melyet saját énünk sértése okoz; ha valaki szándékosan sért, ezt bosszantásnak nevezzük. A harag ós bosszanko­dás nem egyféleképen nyilvánul, az első a vett sértés perczében kitör, mig a második lappang a bansőben, ez nem tör ki, nem enged az akarat- ós tetterőnek, hanem e helyett konok gyűlölséget, bosszúvágyat gerjeszt, hanem azért az epét kismértékben kiönti. Psychologice „a gyors harag szédelgést, olykor gutaütést is okozhat," de mindez nemcsak a testre, de a lélekre is nagy befolyást gyako­rol, igy az elmét is pillanatra megzavarja, innen magya­rázható a haragosnak badar beszéde, s istenkáromlása. A haragosau közül némelyik pirul, másik elhalvá­nyul, ez onnan van, hogy az egyik szabad folyást enged mérgének, mig a másik elfojtja. Az első szégyenre, a másik félelemré mutat. A haragra tehát a forró vériiek hajlandók, mint például az epések. A harag szülője a kevélységnek (erről lapunk nem régi számában már szó­lottunk). — Az epés kedveli-a fényt, a fényűzést (luxus) mindennapi szükségletét sem födözi, csakhogy oktalan fényűzésének eleget tegyen. — Psychobgice: „epés az olasz, s kevósbbó, illetve méla-epés a magyar, kitűnően bizonyul ez be a magyarnak sirva vigadása, nemes büsz­kesége, de szalma-tüze által is." Végre itt van még a nyálkás vérmérsék, azaz hideg­vérű, természetesen ellentéte az epésnek. Énnek ingerlé­kenysége igen csekély, de emlékezőtehetsége reudkivüli, gondolkodása Higgadt; ez leginkább hasonlít a mélához, csakhogy a nyálkás a kényelmet keresi, mig a munkát kerüli. Nyálkás különösen a steier. Most nagyszerű hasonlitást lehet tenni, tanítja az aesthetica a nemzetek között; igy lehet összehasonlítani „a magyart a francziával. az angolt a némettel, az oroszt a spanyollal." A négyféle véralkatuak között, hogy mily nagy a különbség, a fentiekből — bár dióhéjba szorítva — eléggé kivehető a különbözet. Most gondoljanak saját magukra kedves olvasóink, s e vérmórséimek, hogy melyik fajához tartoznak — hamar kitalálhatják. Sz—<5 J—«. Legújabb posta. Konstzntinápoly, ápr. 28. Három angol hadihajó ma Kon­stantinápoly előtt, Tofáne mellett, szorosan a Bosporus bejáratánál, horgonyt vetett, állítólag élelemszerzés végett. * Bécs, ápr. 26. E pillanatban az oroszok nagy haderőt kon­czentrálnak Szilveri és Rodostó mellett. A rodopei fölkelők és oro­szok közt 22-ikén hirszerint véres csata volt. A vegyes török orosz fölkelési enquetebe kijelölt biztosok : Számih pasa és Vásza effendi. -— Batumban 15,000 mohamedán Iház megtagadta a fegyverek át­adását. Felelős szerkesztő: dr. Báttaszéki Lajos. Hirdetések,. A b.-gyulai kir. törvényszék részerői mind­azok, kik néhai Reök István békés-csabai volt kir. közjegyző biztositékára az 1874. 35. t. cz. 173. §-nál fogva törvényes zálogjoggal birnak, a hivatott t. cz. 44. §-a értelmében felszólittatnak, hogy követeléseiket három hó alatt jelentsék be, mert különben azok tekintetbe vétele nélkül fog a tszék a biztosíték kiadása iránt intézkedni. Kelt B.-Gryulán a kir. tszéknek 1878. ápril 18-án tartott üléséből. Nóvák, Hosszú, elnök. (68)3—1 jegyző. A legelső, valódi gyógyhatású Hoíf János-fále maláta-gyógykészitmé­nyek cs. kir. osztrák-magyar tartományokra beigtatott vádjegygyei vannak ellátva. (A feltaláló Hoíf János arczképável.) A maláta-kávé ás gyermek táp-liszt 44-szer lőn kitüntetve. Az üzlet alapíttatott 1847-ben. A. lloff Jáuos-féle cs. kir. uilv. msiláta-készitméu) gyár ; Bécs, Graben, Brituiierstrasse Nr. 8. bátorkodik az alábbi, a tmclapesti íiólt, ls.alapu.toza ÍO. sz. részére beérkezett, elismerő leveleket a hasonló bajokban szenve­dők figyelmébe ajánlani. 4 évig szenvedek kevés mellfájásban, igen alkalmatlan kö­högés és gyakori kiköpéssel összekötve, minek folytán egy ideig az ágyhoz szegezve, s igen elerőtlenedve levék, mig a jóhatásu valódi Hoff János-féle malátakivonat egészségi sörhöz nem folya­modtam. 24 üveggel elhasználva ezen erősitő és gyógyhatású Hoff­féle maláta-sörből maláta-mellezukorkákkai, teljesen egészséges lettem, a mit ezennel minden szenvedő érdekében nyilvánosságra hozatni kérek. — Budapest, 1878. január 15-én. Bachner Ferencz, váezi-ut. Megemlítjük még, hogy miután több ezer orvos a Hoff Janos­féle maláta-készitményokben rejlő gyógyerőket elismerte, s nyíl­tan kijelentette — valamennyi orvosi nyilatkozat bizonyitványnyal ellátva és bejegyezve van — azok a tábori kórházakban is alkal­mazásra találtak. Nyolcz udvari szállítói kinevezés felségek és nagy­herezegek részéről Í87o-ban újra emelték azokat, s esak legújabban is sugárzott rájuk az osztrák császár ismételt kegyelme. A. legelső politikai nagyságok pártolják. Bismarck berezeg azt mondja, misze­rint a Hoff-féie maláta-kivonat jóízű é, erősitő, gróf Wrangel tábor­nagy kitűnőnek találta, gróf Moltke tábornagy jóízű erősitő gyógy­táp-italnak nyilvánítja, s naponkint reggelre használja. (Idézet a „(iartenlaube"-ból.j A dal és előadó művészet is Használta azokat Köhögés és rekedtség alkalmával; megemlítjük ezek között Lucca asszonyt, Niemann, Wachtel, Helmerding urakat, és Budapesten Stubel es Ólma k. a.-kat stb. ákak: ím * Maláta-kivonatu egészsági sör egy palaezk 60 kr. Ládával és palaozkokkal; 4 pal. 4 frt. 11 pal. 6 frt 60 kr., 28 pal. 16 frt, 58 pal. 32 frt. — '/, kilo maláta-csokoládé I. 2 frt 40 kr., II. 1 frt 60 kr. III. 1 frt. (Nagyobb mennyiségnél árleengedéssel.) — Maláta-bonbon 1 zacskó 60 kr. V, (vagy '/ 4 zacskóval is.) — Gyér? mektápláló maláta-liszt 1 frt. — Conczentrált malátakivonat 1 ü#g­cse 1 frt vagy 60 kr. Egy kész malátaíiirdő 80 kr. ü^* 2 forinton alól semmi sem küldetik. (Eladási helyiség nagyban és kicsinyben.) Hoíf János fiókja: (58) 3­1 Budapesten, kalap-ucza ÍO. A valódi, nyákoldó, gyógyerővel biró Hoff János-féle maláta-mellczu­korkák kék papírban vannak. Ez már 44 magas kitüntetésben része­sült 30 évi üzleti fennállásuk óta. 338 8 A b.-gyulai kir. tvszéktől. 1878 6 J Hirdetmény. Biztos segítség köhögés, rekedtség, mell, tüdő- és gyo­mor baj ok ellen. JFSCés TARSAI hírneves gözcséplögépei. ROBEY és TÁRSAI Javított gözmozdony. ajánlják országszerte legjobbnak ismert tüzanyagot megtakarító szén-, fa- és szalmafütésre berendezett i&TAISAT Szab. „vasgerendás" cséplőgép. feliilmulhatlan és Ibámnely időjárás viszontaóságainak legjobban ellentálló 60 (12-3) vasgerendás cséplőgépeiliet szabadalmazott magán etető szerkezettel vagy anélkül. Kazal-építőket, kézi cséplőgépeiket, kaszáló és arató gépeket. Malmokat, szecska- és répavágókat, Bakerféle rostákat, trie.iröket és minden más a gaz­dasági gépszakmába vágó eszközeiket. Mindennemű javitasok gyorsa.i ás legolcsíbian teljesítetnek. Bővebb tudósítással és árjegyzékkel szívesen szolgáliak-. HOBBY és TÍ.RSAI Budapest, Üllői-ut 1. sz. LINCOLNBÓL, (Angollxoixlbaii) BUDAPESTEN. Iroda: Gyár és raktár: IX. Üllöi-ut 1. szám. IX. llákos-utcza 7. szám.

Next

/
Thumbnails
Contents