Békésmegyei közlöny, 1877 (4. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1877-03-29 / 25. szám

IV. évfolyam. 1877. 25. szám. B.-Csaba, februárhó 25-én. Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. Megjelenik hetenként kétszer : vasárnap és csütörtökön. Elöflzetéii dij a „Szépirodalmi Lapok"-kal együtt : egy évre 8 frt; félévre 4 frt; évnegyedre 2 frt. A „Szépirodalmi Lapok"-ra külön is előfizethetni, egész évre 2 frt, félévre 1 írtjával. Szerkesztőség: Gyulai-ut, Beök-hás. i.— Kiadó-hivatal: Vasut-utcza, közbirtokossági épület. Errei «zám ára 10 kr. kapható Biener B. urnái B.-Ctabia HIr4«ttaek jutányos áron vétetnek fel. ElöflzethetKl helyben a kiadó-hivatalban, Biener B. ír­nál ésa nyomdában, vidéken minden postahivatalnál 6 krot postautalvány nyal. Előfizetési felkivás ,m Eiaiir II! Ltt-n. Háromnegyedévre 6 frt. Félévre 4 frt. Negyedévre 2 frt. A „Szépirodalmi Lapok"-ra a hátralevő 3/ 4 évi folyamra 1 frt 50 krjával, az egész évi folyamra 2 írtjával elő lehet fizetni. I^F" & l aP a f ent i előfizetési díjért helyben házhoz hordatik, vidéken bérmen­tesen küldetik. Az előfizetés vidékről legczélszerübben 5-kros postautalványnyal történik. B.-Csaba, márczius-hóban. A kiadóhivatal. Budapest, márcz. 26. —a— Az első orosz diplomata londoni fiaskóját a helybeli beavatottabb körök a kezemhez jutott értesités szerint, két külön­böző — de lényegileg összefüggő szempont­ból fogják föl. Egyik az, hogy Ignatieff ur meghány-vetett missziója, mely a lefegyver­zés kérdésének fölvetésekor épen nem békés természetű, czélját elárulta; — nem vezetett az orosz részről annyira óhajtott eredményre. E hirt a magyar intéző körök, mondhatjuk — bizonyos lelki megnyugvással fogadták. Mert most már bebizonyult, hogy Oroszor szágnak Ignatieíf körútja által épen nem volt szándékában a békés visszavonulást előké­szíteni; vagy ha igen, ugy czéljához hiven megtehette volna Angliának és a békének azon áldozatot, hogy a javasolt jegyzőkönyvbe az orosz hadsereg demobilizáczióját íölveszi. A második szempont pedig, melyet em­iitettem, az: hogy ily körülmények közt Kusszia ismét nincs azon helyzetben, hogy Európa mandatariusakónt fölléphessen Tö­rökország ellen. Az utóbbi idők eseményei az orosz diplomaták kedélyeire sokkal mé­lyebb benyomást gyakoroltak, hogy sem el­feledtethetnek velük, várhatnak-e Európától egy esetleges orosz-török háború alkalmával még csak jóakaró semlegességet is. Ezek után kérdjük, fog-e az orosz rész­ről ismételve fölvetett hármas császár szö­vetség a nyert orosz kudarczon változtatni? Nagyon helytelenül számitanának oda fenn, ha azt hinnék, hogy Andrássy a történtek után s eddig tanúsított mérsékelt politikája daczára, megbízza őket a kérdéses tisztán belügyi török események ellenőrzésével. Ignatieff jelenleg Bécsben van, hogy hír szerint — Andrássy grófot a tárgyalá­sok további vezetésére felkérje. Annyit — szerintünk — meg fog ki­sérleni a gróf, hogy Oroszországot az euró­pai konczertből való erőszakos kilépéstől visszatartsa és hogy Ignatieffet netáni ön­kényes eljárása veszélyes következményeire figyelmeztesse. De meg vagyunk győződve ar ról, hogy tudni fogja külügyminiszterünk a visszautasítás keserű labdacsát beadni Igna­tieffuek, mihelyt az valamely — bármi irány ban kötelező — igéret kicsikarását találná megkisérleni. Holmi: „Ibis, redibis"-féle frá­zis ily alkalommal igen jó szolgálatot tehet A tárgyalások vezetésében Andrássy­nak, miként azt Bécsből a „Hon"-nak is táv­irják — legfőbb nehézséget a demobilizáczió kérdése fog okozni. Oly formulát kell találni, mely mellett Oroszország hajlandó lenne a demobilizáczióra s a melyet Anglia is elfo­gadhasson. Kivánjuk Andrássynak, a nehéz helyzetek emberének, hogy sikerüljön neki a nehéz föladat. Hisz róla mondotta annak idejében azon kedvező nyilatkozatot Salis­bury: „Azt hittem, hogy diplomatát fogok találni, s találtam: államférfit!" Mi reánk ez idő szerint megnyugtató csak az, hogy a tárgyalások súlypontja Bécsbe van áttéve, hol azoknak vezetését oly egyén veszi kezébe, kinek politikájában okunk van megbizni s a kinek a béke meg­óvása s érdekeink sértetlensége tekintetében már eddig is sokat köszönhetünk. Mire önök e sorokat olvasni fogják, Ignatieff már elhagyja Bécset s meglehet oly állapotok következnek be, minőket Euró­pában csak Oroszország kiván. Az újra meg­indított orosz hadi készülődések ugyanis arra engednek következtetni, hogy a döntő pilla­nat közéig. Ám jöjjön! Érdekeink megvédésére ott leszünk Philippinél! A felekezeti tanítók elitéltetése, a tanügyi bizottság által. (Vége.) Mint mikor lágy pók hálójába kerül, hogy an­nál kevésbé szabadul, minél inkább vergődik, ugy vagyunk itt is. Oly érvelést használ a t. bizottság, mely talán mint kimutatjuk nincs helyén. Mit ér­tünk tulajdonkeppen autonómia alatt? Minden egy­ház íel van ruházva azon joggal, h jgy belügyeit rendezze, amennyiben intézkedése ai orsz. törvények­kel ellentétbe nem jő. En imádom a szabadságot, A Jkfeigjri Közlöny" tárczája. Székács József mint szónok. (Mutatvány Zsilinszky Mihály orosházi felolvasásából.) Bármily erőteljesen kimagasló alaknak tűnik is íel az elmodottakban Székács, mégis hiányzik e rajzból a legragyogóbb vonás, mely lelkének össz­hangzatos képét a legtisztább fényben tünteti elő. Lehettek Szókácsnak hibái, melyeket sokan ócsá­roltak; lehettek érdemei, melyeket ellenségei kiseb­bíthettek: de szónoki tehetségét mindenki készséggel elismerte. Mint szónok aratta az elismerésnek legszebb babérait, melyeket az ország legnagyobb tekintélyei nyújtottak neki; mert tökéletesen ismerte azt a nagy mesterséget, hogy miként kell az emberi kedélyt az ész okaival ós az érzelem melegével meghóditani és czélja szerint megindítani. Hatalmas, férfias, szép alak, erőteljes hang, szabatos taglejtés, tisztult világnézlet, alapos ember- és világismeret, széles­körű tudomány, határozott elvek, költői ábrándos élek, érzékeny nemes sziv — mind megannyi tu­ajdonok. melyek érvenyre emelkedvén, szónoklatát tdlenállhatlanná tették. Az ókor nagy szónokainak titkát senki sem ismerte jobban, mint ő. Sima, ud­varias, de mind a mellett egyenes jellemével, vilá­gos logikai okoskodásával, dispozicziójának eredeti­ségével azonnal lekötötte hallgatóinak figyelmét és midőn tárgyát részint az életből raeritptt példákkal, részint a természetből vett gyönyörű hasonlatokkal tökéletesen megmagyarázta, következett a meglepő fordulatokban mozgó alkalmazás, a kedély mego­stromlása oly virtuozitással, hogy a hallgatók megbű­völve tekintettek föl reá. Ha a bűnt és annak szá­nandó következményeit festette, a bűnösök meg­döbbenve tekintettek egymásra, s arczukon az önvád keser'i érzelme jelentkezett; ha pedig az erény gö­röngyös, de isteni útját, az ártatlanul szenvedők sorsát ecsetelte, nem maradt szem, melyben a rész­vét harmatcseppje ne ragyogott volna. Ezért a jók és szerencsétlenek örömmel hallgatták vigasztaló szavát, mig a gonoszok remegve közeledtek feléje Akkor volt Székács a legnatalmasabb, mikor vigasz talnia és lelkesítenie kellett. A vallás és hazafiság melegétől áthatott lelke akkor ugy nyilatkozott, hogy szinte látni lehetett, mint szakad a szeret«t szava, mint lobog az emberiség magasabb érdeke­iért égő sziv érzelme a lélek legbensőbb rejtekéből — és mint gyönyörködik az elragadott közönség feletti diadalában. Ha találkoztak ii a finnyás izlósü fővárosi hallgatók kötött olyanok, kik sajátságos modorát vagy talán theologiai irányát nem helyeselték, de azok is szívesen meghallgatták, mert tudták, hogy a mit mond, az igaz meggyőződése, és a mire tö­rekszik, az az örök igazság keresése. Bármily mó­lyen Dyult le olykor a mindennapi élet mélységeire: de azért mindig a kereszténység elveinek magas regiójában maradt, miként a bérezi sas, mely éles szemeivel a földet kiséri ; de szárnyaival ott fent a felhők fölött lebeg. Tisztában levén önmagával és a mondandók­kal. soha sem használt köuyvet vagy irást szónok­lásánál. 0 mindig szabadon beszélt. Elve és meg­győződése volt — mit gyakran hangsúlyozott ta­nítványai előtt — hogy csak azon emberi szó hat­hat, mely szívbeli meggyőződésből eredve egyene-

Next

/
Thumbnails
Contents