Békésmegyei közlöny, 1877 (4. évfolyam) január-december • 1-104. szám
1877-04-26 / 33. szám
Melléklet a „Békésm. Közi." 33. számához. „BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" IQH. 33. SZÁM! lekből ne kivánná, hogy Békésnek, e jóravaló magyar városnak, mely után megyénk nevét viseli, vasútja valahára legyen. De azt már kötve hisszük, hogy gyakorlati felfogású főispánunk és vele sok más, ki prakticze veszi a dolgot, az eszme kivitelét ugy helyeselné, mint azt nénány gyulai vállalkozó ur, bizonyára elég idealizmus és jóakarattal, de kevés gyakorlati sikert igérő módon tervezte. Egyébiránt lapunk nemsokára alkalmasint egy tárgyilagossággal irt és megdönthetien statisztikai adatokat tartalmazó czikksorozatot fog közölnierre nézve* — Gyulai laptársunk egyszerre három uj szerkesztővel is ajándékozza meg igénytelen lapunkat, kik hajlandók volnának annak szerkesztését helyettünk átvállalni Igen helyes logikán alapul > hogy hármat jelöl ki egyszerre. Legalább ha az egyik — megszökik e „kellemes" dicsőség elől: marad kettő ki ráér rövid idővel szinte megszökni» — A gyulaiak Vieuiavszky hegedűművész tiszteletére nagy „evést" rendeznek. Egy teriték ára 5 frt. — Tisztelet-becsület a vendégnek és a vendégszeretetnek, de mi értelme van annak, hogy egv nem hazai művész tiszteletére bankettet rendeznek, azt őszintén szólva fel nem foghatjuk. Egyéb értelme nem, mint az, hogy a gyulaiaknak sok pénzük van, melylyel nem tudnak mit csinálni, melyet azonban ha meg van, valami szép hazafias czéira, a nép nyomorának enyhítésére fordítgatnának. Ezzel a vendégművész ur is jobban érezné magát megtisztelve, mint egy pár — garnírozott, jól elkészített beafsteák által. * — A „Fővárosi Lapok" irják. „Haan Lajos" képírónk ki Rómából a „Disputát" hozta és egy ideig Békés-Gyulán családja körében időzött, isméi, visszatért Olaszországba, Capri szigetére." Először is ez a képiró nem Lajos, hanem Antal; Lajosnak hivják a mi derék csabai papunkat és országszerte ismeretes régészünket; másodszor nem Gyulán! hanem Csabán töltött családi körében egynéhány napot, harmadszor már régebben elutazott. •— Tudjuk, hogy ezen „apró tévedések" daczára a föld oly rendben fog tengelye körül forogni, mint ezelőtt, de igen szépen kérjük laptársunkat, ha bennünket igénytelen „vidékieket" némi figyelemre méltat, szíveskedjék ebbeli híreit legalább oly alapossággal közölni, mint bécsi és külföldi „rerninisczencziait." * — Dengi János urnák eddig 3 számban megjelent uj szépirodalmi lapja, a „Délibáb" a mi irodalmunkban már megszokott alapossággal (?) bírálgatja a vidéki szépirodalmi lapokat és a mi „Szépirodalmi Lapok"-unkat is. Azt mondja, hogy ugyan az irodalom színvonalán iparkodik tartani magát, de néha gyengébb verseket közöl, különösen kiemelvén a legutóbbi számban megjelent „Egy színész barátomhoz" irt költeményt. — Volt szerencsénk Dengi urnák sok mindenféle költeményét olvasni, de legalább a mi ízlésünk szerint egyet sem találtunk, melyben annyi eredeti gondolat, találó kép ós oly jó rythmus lett volna mint épen az „Egy szinés barátom"-hoz czimü általunk közlöttben. — No de az izlés különféle. Dengi urnák bizonyosan a saját versei jobban tetszenek, melyeket a „Délibáb" hasábjain közölt, melyeket mi nagyon megválogattunk volna. A vidéki szépirodalmi lapok közt nekie a nagyváradi „Szünóra" tetszik legjobban. Igaz, hogy jól van összeállítva s ebben látszik a Rácz Miska ügyes keze, de vajmi kevés eredetit tartalmaz. Igy két három nagyobb közleményt jelölhetünk ki, melyet a „Szépirodalmi Lapok"-ból „átkölcsönzött" (miért különben egy cseppet se haragszunk, csak azért emiitjük, mert épen szó van róla,) holott mi gyönge tehetségünkhöz képest nem csak jót, de eredetit is iparkodunk adni s csakugyan áldozunk, hogy irodalmi niveaura emeljük e kis lapocskát is. — Ezt sine ira et studio mondtuk el. Benevolens. LEVELEZÉS. Szt.-András, april 23. T. szerkesztő ur. A hét elején igen zordon, hideg időjárásunk volt, melynek hatásától nagyon féltettük repczénket s virágzásban levő gyümölcsfáinkat. Azonban ugy látszik, talán nagyobb baj nélkül uszuk meg a kedvezőtlen zimankót. Most hála isten — tegnap óta igen kellemes, enyhe időnk van, szinte látszik a növényzet növése s magunk is örömmel sütkérezünk a déli nap iiditö melege mellett. Talán reánk pillant az ég — s 1877-ik évet a bő termésüek közé jegyezhetjük. A Körös ismét fenyeget, — oly mérvben nő, hogy a védelmi intézkedéseket egész erélyel életbe kellé léptetni. A törököket a muszka, - bennünket a Körös árja készül elsöpörni, de itt is, ott is állunk eleibe ! A gabonaárak egyre emelkednek, csak az a baj, hogy már nincs mit eladnunk. Körösparti. Szeged, april 24. A szofták Szegeden. A szegedi ifjúság, a Budapestre utazó török küldöttséget meghívta Szegedre és Báziásból érkezett távirati értesítés szerint a török ifjúság küldöttsége pénteken éjjel Szegedre érkezik, és csak szombaton éjjel fog tovább utazni. Tehát teljes 24 órát tölt Szegeden. Tizenkét szegedi egylet 10—10 tagu rendező bizottságot küldött ki, mely tegnap „120 tagu bizottságá" alakulván elnökké Obelcz József tanárt, titkárrá Gelléri Mórt választotta. E bizottság ezóta lázas sietséggel dolgozik. Lelkesítő falragaszok hivják föl a város polgárságát a bizottság anyagi és erkölcsi támogatására, a hölgyeket kokárdák készítésére sat. A programmból kiemeljük a kővetkezőket : csütörtökön egy küldöttség indul Szegedről Báziásig az ifjúság elé, a pályaudvarnál török és magyar szónoklattal fogadják az ifjúságot és a kivilágított utezákon át a török hytnnus és a Rákóczy-induló hangjai mellett vonulnak be a városba, hol a Wagner szálloda első emelete van számukra lefoglalva es berendezve. Itt állandó törökül és francziául is beszélő kalauzok állanak a vendégek rendelkezésére Kikkel a város nevezetességeit megismertetik. Délelőtt 11 órakor szük körű villás-reggeli, d. u. 5 órakor nagy bankét. A közelvidók érdeklődését szívesen fogadja a bizottság és óhajtja, hogy ez is osztozzék a rokonszenvben, melylyel az Alföld legmagyarabb városa a török neruzet ifjúságát fogadja. Tudakozódások a központi iroda vezetőjéhez, Géllóri Mórhoz intézendők, ki szívesen ad minden tekintetben bővebb felvilágosításokat. — rí. POLITIKAI HÍREK. Konstatinápolyból apr. 23-án utazott el az orosz ügyviselő és az orosz nagykövetség s konzulátus egész személyzete Odeszába. — A montenegróiak már megkezdték a hadimozdulatokat. — A czár a trónörökössel Kisseneőben van. — Tahsin beyt, a török szultán küldöttét, ki a „Corvinákat" hozza — „a magyar nemzetnek" ajándékba, nem jött Bécsből Magyarországba. Wencheim vette át a megbecsülhetlen kincseket. „Khölömös," mondják az ilyenekre Nagyváradon. — Konstantinápoly, ápr. 19. A Niksicsnél vivott harczról elterjedt hir alaptalannak látszik. A vár még öt hétre el van látva élelemmel. — Layard nagykövet ma este érkezik ide; holnap tauácskozása lesz a nagyvezérrel s a külügyminiszterrel, de nincs remény a háború kikerülésére. — Ha Nelidov hétfőn megkapja utasításait, valószínűleg csütörtökön utazik el innen. — Hobert tengernagy a Dunához ment. — Bagdadban a pestis növekvőben van. — Bukarest apr. 20. Egy épen most megjelent fejedelmi rendelet megparancsolja az álló és a területi hadsereg valamint tartalékjaik mozgósítását; a miliczia és a polgárőrség is aktiv szolgálatra hivatik. A kamrák apr. 26-ra rendkívül ülésszakra hivatnak össze. — Eredeti tudósítás. Folyó hó 23-án az oroszok három ponton megkezdették a bevonulást Moldvába. Bolgrádnál, iassynál, s Cahulnál. Hir szerint a nagyvezér felszólította Károly fejedelmet, hogy egyesítse hadseregét a törökökével, a közös ellenség ellen. (?) MEGYEI HÍREK. * Lapunk melléklete a „Szépirodalmi Lapok" jövő csütörtökön kettős példányban fog megjelenni, minthogy 18-án egy szám a szerkesztő-csere miatt elmaradt. Ezután ismét rendesen a főlapnak minden hó 15-én és 1-én megjelenő vagy ez utáni számok mellé fog csatoltatni. * Pifner Karolina gyulai sírjának megjelölésére Fekete János ur Bécsből 5 frtot küldött a „Vasárnapi Újság" szerkesztőségéhez, mely összeg, miután több adakozás be nem folyt, m á s czéira fordíttatott adakozó által. — Öt forintos bankettek helyett, jobb volna ilyenekre áldozni! * Garzó Gyula gyomai ev. ekesen szóló lelkészünk az irsai ev. lelkész Margócsi ur által szerkesztet egyházi lap társ-szerkesztője lett. * Posner Károly Lajos udvari szállító ur Mária Valéria főherczegnő születés napja alkalmából a b.-szt.-an d r ási iskoláknak föt. Lehoczky József plébános ur utján '87 frt értékű tanszereket küldött ajándékul. Az iskolák minden valláskülömbség nélkül aránylag részesültek az adon ányokban. Fogadja a nemes emberbarát a nyilvánosság előtt is az érdekletttek meleg őszinte köszönetét! * Endrődön mint ez lapunkban már fel is volt említve, az izraelitáknak nincs tanítójuk, de van iskolájuk és pedig igen csinos, alkalmas épületük. A tanköteles izr. gyermekek száma nemcsak megüti a törvényes 30 számot, de fölülhaladja. Nem tehetne itt valamit a kormány és nem nyitna községi hitfelekezet nélküli iskolát, ha az izr. hitközség épületét ingyen bocsátaná e czéira az állam rendelkezésére? Bátrak vagyunk e kérdést a tanfelügyelő ur és a hitközséghez intézni. Alkalmilag tán bővebben szólunk e tárgyról. * Endró'd községet a legnagyobb vizveszély fenyegeti. Kedden a vízállás oly magas volt, hogy a harangokat fólreverték. A főispán és a járási szolgabíró urak azonnal a helyszínére siettek. * Gyomán a vízállás apr. 24-én reggel 5.77 méter volt. A Körös vize folytonos áradásban van. * Gyomán a felekezet nélküli tanitói fiókegylet f. hó 18-án megalakult, s az alakulás után röktön kezdetét vette az ezt szükségkép követni szokott tisztikar választás, mely titkos szavazat által ejtetvén meg a következő eredményt szülte: elnöknek általános szavazattöbbséggel Arany András korrektor, jegyzővé Pázmány Dénes, könyv-, és pénztárnokká Gálos András tanitó urak választattak meg. E szép képzettségű tagokból álló tanitó fiókegylettől csak is jó sikert várhatunk. Adja az ég! hogy várakozásunkban ne csalatkozzunk. * A gyomai helv. hitv. egyháztanács f. hó 22-én megalakult. Ugyan ez alkalommal a gondnok választás is megtörtént. Gondnokká városunk egy időben volt derék albirája Fekete Mihály, pénztárnokká a több éven keresztül hiven működő Szilágyi Péter ur választatott meg. E megalakulásra csak annyi megjegyzésünk van, hogy több jeles képzettségű, s más tekintetben is kifogás alá nem eshető férfiak meg vonták az egyháztól tapintatos közreműködésüket, mit felettébb sajnálunk, különben ez újonnan alakult egybáztanács jövő működése iránt szép reményeket táplálunk. Adja az ég, hogy e reményt mielébb megtestesülve üdvözölhessük. (i.) Békésen folyó hó 19-én temették el nagy részvéttel Szabados Sándor ref. tanitó egyetlen leányát Katiczát. Eletének 16-ik évében hunyt el szülői fájdalmára. Adjon az ég vigasztalást a szomorodott szülőknek ! (i) A békési küldöttség leérkezett a minisztériumtól a tervezetben levő vasút építésének engedélyezése tárgyában kedvező eredménynyel; — mert az engedély megadatott, annyi bizonyos, hanem hogy lesz-e reá szükség : alig hiszszük. (i.) llendör mint tolvaj. Szabó István békési rendőrbojtár a napokban Lavatka Gusztáv kereskedő ur szárazmalmából kölest idegenitett el és tett magáévá; de csakhamar rajta csípték, ós most a békési kir. járásbiróság börtönében várja érdem szerinti büntetését. (?) B.-Gyulán a mult héten váltott jegyet Hoffmann Mihály ügyvéd ur Bodoki Jolán kisaszszonynyal, özv. Bodoki Károlyné bájos leányával. (?) A gyulai országos vásár jövő hó 9-ikón veendi kezdetét. (?) Körösök. A gyulai szántóföldeket ismét viz fenyegeti, A Fehér- és Fekete-Körös rémesen fenyegetnek; a városi elüljáróság már is talpon van, és a vizeknél folytonosan őrök állnak. Mint halljuk, a legkomolyabb bajtól lehet tartani. A Gyula alatt