Békésmegyei közlöny, 1877 (4. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1877-04-19 / 31. szám

„BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" ÍQII. 22. szÁM. kendertermelésre legtöbb eredeti jó tulajdo­nokkal, sőt ellenkezőleg, az eredeti jó tulaj­donokból egy rész hiányzik is azokból A békés megyei kövér-földek, épen annyi, sőt valamivel több s a kender­termelésre kiválóbb eredeti jó tulajdonsággal dicsekednek; és az itt termett kenderek az igazi fajkender számos tulajdonságait tünte­tik fel. Nemkülönben Torontálmegye maros­menti részében termeltek is, az úgynevezett szentpéteriek. Ezért a talajválasztás, gazdag-földű ha­zánkban nem oly kényes kérdés, mint maga a föld fekvése s megmunkálása, s az ok­szerű trágyázás. A föld fekvésére nézve igen káros, ha a kenderföldek a lejtőkön, a hol a kender kiválólag terem, felülről lefelé vezettetnek. Ellenben igen hasznos, ha a lejtök arányla­gos magasságban kereszthosszban vétetnek mivelés alá. Ez igen természetes, mert a part-élen és a nedves völgyben a kender apró marad, a lejtő-derékon és a völgy kez­detén magasra nő s oly egyenetlen termést ad, a melyben nincs köszönet. Kétségkívül az egyenes fekvésű földek kevés vizenyős teknőkkel, a legalkalmasab­bak a kender aránylagos termelésére, azon­ban a lejtők föntirt előnyeit túl nem szár­nyalják. Ha csak vizenyős és száraz természetű földek között lehet választani, az olasz az utóbbit választja; ezért csakis igen elvétve s kevés helyen alkalmazzák az öntözést a kenderföldeken, és nagy szárazságnak kell uralkodnia akkor, a midőn egy napi futó­lagos öntést adnak földjüknek. S vannak vidékek, a hol az öntözést a kenderre nézve minden időben kizárják. Maga a föld megmunkálása, a fölösle­ges esővizeknek gondos levezethetésére irá­nyul az olasz kendertermelőknél. Az Olaszországban divó teknős-mivel és a kenderföldeknél legerősebben alkalmazta­tik, az 1 méter széles teknőhátak közzé eső árkocskák a vetésnél bár kerultetnek és ezek­be mag nem szóratik, de mégis esik, ós ezek nem kedveznek az olasz kender arányossá­gának, de ők az innen nyert törpébb laza szálakat úgyis csak kévekötésre használják föl; mindemellett s épen ezért mi részünk­ről a teknős-barázdákra vezetett kendermi­velést csakis a túlvizenyős földeken látjuk czélszerűnek. Hazánk száraz talajú sík föl­dén nem tartjuk azt okszerűnek valamint szükségesnek sem. Az egyenes táblára szán­tott földek aránylagos termést vannak hi­vatva szolgáltatni. Azonban annál inkább kell ajánlanunk a sűrű s mély barázdára szántást, mint a eseinek egész súlyát érvényesíti kíváncsi pillantá­sainkkal szemben s mosolyog; egy futó tekintetet vett a felöltőnkre tűzött árvácskára, mintha azt akarná mondani: én is árva vagyok s a falra­gaszra néz, melyről azt olvasom : A hihetetlen ter­jedelmű Eleonóra k. a. Hollandia gyermeke (a fal­ragasz szerint 18 éves) ügyességét kívánja bemu­betatni. A mi abból áll, bo^y túltengett hókeblein bármily terhet el tud viselni. 50 kilogramos vas­mértéksuly csak gyermekjáték neki. Hölgy, ki faja gyöngédségét levetkőzve, hegyeket emel, falat dönt, ép oly szánandó mint a férfiúnak csúfolt bábu, ki megtanul harisnyát kötni, a kinek a frizőr legnagyobbakat köszön s él-hal egy-egy ujabb hírért, melylyel bejárja a várost. Sze­gény Eleonóra! Ne sajnáljuk tőle azt a pár hatost, a mit zsebünkből kidolgozik. Ha nincs színházunk, meg kell elégednünk az efféle vásári látványosságokkal s bevárnunk, mig színházunk, melynek falai gombamódra bujkálnak már elő a földből: fölépül s Thália papjai jöhetnek hozzánk is böjtölni, mint azt e virágzó szép hazán mindenfelé gyakorolják, a hol mindenre van pénz, csak arra nem, hogy a szegény magyar színésznek sótalan kenyeréhez adnánk egyebet is — legalább a hiriért. Aztán nem lesz alkalmunk Augsburgra sem haragudni a hol azt merik írni, hogy nálunk nagy a láng, mely lobban, de kevés a tűz, mely melegit. De hiszen minek előre aggódni! Itt nálunk mégis zöldül Thália szent berke, melyben áldozunk. Epén most van munkában egy műkedvelői előadás, föld megmunkálásának egyik fő-főtényezőjét, mert csakis ezáltal birjuk az egyenletes trá­gyázás mellett az egyenletes száltermést elérni. (Vége köv.) Gelléri Mór ur Gyomán. Gelléri Mór ur mint az „Alföldi Iparlap" szer­kesztője a „gyomai iparos olvasókör" tiszteletbeli tagjául megválasztatván, ez egyesület által Gyomára meghivatott, hova f. hó 14-dikén dr. Báttaszéki Lajos úrral, örömmel fogadva a bizalmas meghívást, megérkezett. A pályafőnél több iparos várt reá, s Illyés János ur a következő beszédben tolmácsolta iparos társai és a maga jókivánatát: „Tekintetes Gelléri ur! kedves vendégünk! isten hozta körünkbe! óhajtva vártuk becses megjelenését. Adja az ég, hogy azon mag, melyet a hazai ipar érdekében jelenleg közöttünk elvetni szándékozik, termőföldre találjon, virágozzék, s bő gyümölcsöket teremjen! Újra mon­dom az összes gyomai iparosok nevében: Isten hozta körünkbe! Éljen sokáig !" Erre Gelléri ur meleg sza­vakban felelt. A pályafőtől az iparos olvasókörbe, innen pe­dig t. Garzó Gyula ref. lelkész úrhoz jöttek a ked­ves vendégek; majd ezt követőleg a „gyomai köz­ponti kaszinó" helyiségébe, hol lelkes éljenzésekkel fogadtattak. E helyen tartott Gelléri ur egy rögtönözött, de igen szép és jeles beszédet az ipar előhaladását gátoló körülményekről. Élénk színek­kel ecsetelte, hogy a közelmúltban is sok oly mu­lasztások történtek az ipar terén, a melyek a jelen kor iparosaira is kihatnak, de a mely mulasztáso­kat helyrehozni korunk iparosainak elodázhatatlan kötelességök. Kiemelte továbbá beszédjében, hogy nemcsak a mostoha körülményekben van az ipar fejletlen volta, hanem magukban az iparosokban is, kik a tömörülés helyett kasztokra szakadoznak, s ugy anyagi mint szellemi tekintetben a kor kí­vánalmait ki nem elégíthetik, semmi üdvös ered­ményt felmutatni nem képesek, s a hazai ipar fej­lesztését előmozdítani nem tudják. Az ipar úgymond, még mai napság is legtöbb helyen, de különösen kisebb mezővárosokban és falukban csecsemőkorát éli, s a csecsemőnek — az iparosokat értve — nin­csen jó dajkája, mert midőn talán éppen tápláló­eledelre volna szüksége, dalolnak neki, és megfor­dítva, minek az a kifolyása, hogy az ipar pang, mert a dajka, az iparos, nem érti feladatát, s nem tudja megválasztani a helyes eszközöket czéljainak kivitelére. Ezek után áttért a gyomai ipar-viszo­nyokra, sajnálattal emelvén ki, hogy az érintett hi­bák, mulasztások itt helyben is megvannak kisebb és nagyobb mértékben. Majd ezt követőleg ajánlotta a tömörülést, a becsületes munkálkodást ugy az iparosok, mint azok tanonczajnak. Végül megköszönve a pyomai iparosoknak sze­mélye iránt nyilvánított bizalmát, s felajánlva szi­melyre az előkészületek már annyira fejlődtek, hogy tiszta lelkiismerettel registrálhatjuk: miszerint az előadandó darab már meg van irva, sőt ki is nyom­tatva : Feuillet, Sardou, Dumas, Moser, Heckenast és Bagó gyárából. De ez elég arra, hogy várjunk valamit ott, hol ifjú uraink körében még a szin­laposztói szerepre is qualífikált ember vállalkozik. Megvan tehát a lelkesültség, csak egy kell még: egy erélyes rendező, a ki már a hetedik pró­bán kijelentse, hogy a szerepek megtanulása igen „jó," legalább a 19-ik próba után lehet kilátás arra, hogy tájékozhassuk magunkat, vájjon megtartható­e az előadás vagy sem? Igy készül a műkedvelői előadás az egész világon. A hölgyek! Soha jobb műkedvelőket! Akár gyöngeségük érzetének, akár becsvágyuk, akár buz­góságuknak tekintsük, egyre megy — a hölgyek ha­mar megtanulják szerepüket. A férfiak! Isten mentse meg tőlük a jóhiszemű súgót a ki babértalan sze­repét azzal az illutióval vállalja magára, hogy a su» gólyukból kényelmesen gyönyörködhetik a felette deklamáló hö gyekben. A hím műkedvelők, férfias önérzetüknél fogva talán — vagy minek is nevezzem azt a hajlandó­ságot, mely a leczkéjét nem tudó gymnázista gye­rekben ép ugy, mint a műkedvelővé nőtt gavallér­ban egyaránt inogván — elég biztosítéknak tekin­tik a súgót az előadás sikerére nézve. Igaz, hogy az előadás szereptudás nélkül i „fényesen sikerül" legalább igy lesz megírva a „Cserberegi Közlöny"­ben. De vegyük számba a súgót szegényt I a ki az ves közreműködését az iparérdekek tekintetében, be­szédét lelkes éljenzések közt fejezte be. Este a „Korona" vendéglőben Hóji Minály ur ízletes kiszolgálása mellett bankett tartatott, hol leg­először Garzó Gyula ur emelt poharat, ékes sza­vakban éltetvén Gelléri urat, mint az iparérdekek képviselőjét, ós az iparosok nemeslelkü barátját, ki nemcsak szóval, de tettel is bebizonyította, hogy valódi szeretettel karolta fel az ipart, s annak fej­lesztését szivén hordozza, melyért ha a szükség ugy kívánja, áldozatokra is kész volna. Ezt követőleg Szerető Imre gyomai jónevü gazdálkodó ürített po­harat Szeged varosáért, mint a kézműipar, gazdá­szat és kereskedelem faktoráért, éltetvén egyszers­mind Gelléri urat is. Majd ezután Gelléri Mór ur tartott egy emelkedett szellemű, az ipart, kereske­delmet és gazdászatot keretébe foglaló beszédet, melyben tevékenységre inti az iparosokat, s azzal fejezi be, hogy az iparosok sokáig éljenek. — Ezután következett, D r. Báttaszéki Lajos ur toasztja, mely élénk színekkel ecsetelte, hogy a mai előhaladt kor emberei, nem azt nézik, hogy ki micsoda, hanem azt, hogy ki milyen! Lelkes él­jenzések közt azzal végzé beszédét, hogy ki-ki elé­gedjék meg azon hivatással, melybe a gondviselés által állítva van, iparkodjék, munkálkodjék, s a kí­vánt siker nem fog elmaradni. Volt még sok talp­raesett toaszt, p. 0. a Hatvani László uré, midőn kedélyesen két, a szegedi iparkiállitáson látott ku­lacsra reflektálva, Bakay és Gelléri urakért ivott. Ezek után gazdag humorral vegyitett toasztokat hal­lottunk még Garzó Gyula úrtól, végül pedig egy jeles beszédet Gelléri úrtól, a midőn is az óra már 1-et ütvén, nyugodni mentünk. E czikk zárpontjában méltóztassék nekem meg­engedni, hogy egyéni nézetemet, Gelléri úrról né­hány szóban elmondjam. Felettébb kedvesen lepett meg engem azon körülmény, hogy Gelléri ur fiatal kora daczára, a tapasztalatokban megőszült öregek higgadtságával bir, ezt tapasztaltam minden be­szédjének elmondása alkalmával, s körünkbeni ma­gaviseletéből. De a mi Gelléri urat mindnyájunk ál­tal tiszteltté és kedvessé teszi, az tudománya és ne­meslelkülete, melyről alkalmunk volt meggyőződni, s ez utóbbiiól akkor midőn a gyomai iparosok ál­tal az ipar terén tett fáradozásaiét ueki ajánlott tő­kének kamatját a jeles tanulás és erkölcsi jómaga­viselet által többi társai fülé emelkedett iparosta­noncznak ajánlotta fel, magát a tőkét pedig vala­melyik gyomai ipartársulat pénztárába kívánta le­tétetni, s 5 egymásután következő éven át kama­toztatni. A hol a tudomány nemeslelküséggel vau párosulva, ott az eszme fényes diadalmat ül előbb utóbb. Adja is a gondviselés, hogy Gelléri ur és a gyomai iparosok fáradozásait kivánt siker koszo­rúzza !! Pásztor József. előadás alatt annyit sem látott a hölgyekből mint a kis ujjam, pedig ebben a látszólagos előnyben rejlenék annak magyarázata, hogy a műkedvelői előadásra is akad egy-egy sugó — martyrnak. Ifjú barátom, soha se légy sugó ! A hajóká ó egyletbe azonban iratkozzál be, mely­nek alakuló gyűlése a napokban történt meg nagy pártolás mellett, melyben elvégeztetett, ho_'y zár­daszerü életmódunknak valahára végét vetjük s szakgatunk virágokat, ha más fajtát nem — vízi rózsát, melynek indái gyors evezőnkbe kapaszkodva, menyasszonyi koszorúvá fűződnek szőke Körösünk felett. Kedves olvasó, a ki szives voltál végig evezni unalmas czikkemen, pihenj meg s aludj: mint én elalszom önnön czikkemen s álmodom Morfeus kar­jai között. „Ködfátyolképek" vonulnak el lelki szeme­im előtt, álmodom, még olyat is, hogy a szerkesz­tőségi biiróban én vagyok a séf a ki itél elevenek és holtak azaz: jó és rosz czikkek felett s már nem kell félnem többé, hogy az efféle tárczaczikkek, mint a mai is — papírkosárba kerülnek. Nagyso­kára aztán felébredek, mert felkölt a szedő gyerek. Álmosan végig tapogatom magamat s arról győző­döm meg, hogy nem vagyok egyéb mint: Plútó, de megnyugvással látom : hogy a czikk arról a „két hétről," mely alatt csak vajmi nehezen „sike­rült történnie'' egy czikkre valónak: szerencsé­sen elkészült.... magam sem tudom hogyan.

Next

/
Thumbnails
Contents