Békésmegyei közlöny, 1877 (4. évfolyam) január-december • 1-104. szám
1877-09-23 / 76. szám
-BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 1' 1877. 76. SZÁM. beszédet ohajtott. No igen! Magyar csoportosulás hangzatos orácziók nélkül : nincs olyan! Hermán Ottó tehát az általános kíváncsiságnak eleget teendő, egy bérkocsi magaslatán beszélni kezdett. Midőn azonban arról szólna, hogy a magyarok törökbarátságának tettleges kifejezését egy láthatlan kéz átkos súlya megakadályozá, egy rendőr „hajts" kiáltására alatta a kocsi megindult s vitte őt „messze, messze, ismeretlen országba. " Egyéb baj nem történt! Az egyes feliratok közt, melyek számtalan helyen láthatók voltak, feltűnt a Szabadié: fekete lobogó benne halálfővel s ily fölirattal: „Ich gratulire, die Russén sind vernichtet ! u A fölirat czélzatossága feleslegessé tesz minO o den kommentárt. Az „ Egyetértés" szerkesztőségében pedig ez volt olvasható : „Világosért Plevna, Pieynáért világosság! A tömeg csak tíz ora után oszladozott, egy jó része, persze azért, hogy egy kissé más természetű illuminácziót készítsen elő. Hja, magyarok vagyunk, a Kik mindent megünnepelünk őseink példájára, szóval — — fecimus magnum áldomás ! Szerkesztő ur! Ich gratuliere die Türkén .... habén gesiegt! Kopogó szellem. Békésmegye uj szervezeti szabályzatának tervezete. (Folytatás.) 1U. §. A tiszteletbeli főorvosok, mint járási orvosok teendőit az 1876. XIV. t. cz. 156. §-a s az e részben kibocsátott miniszteri rendeletek szabályozzák. — A mennyiben pedig a tiszteletbeli fő- mint járási orvosok rendszeres illetmónynyel nem birnak, a járási központon, illetve állandó lakásukon kívüli orvosrendőri kiküldetéseikből felmerült költségeik felszámítására jogositvák, mely költségek a megye alispánja által, a megye házi pénztárából utalványoztatnak. 11. §. A megyei állatorvos a hasznos háziés gazdasági állatok egészségének felügyelője. Mint ilyen, a megyét évenkint kétszer beutazza, s a gazdasági állatok közül a lovakat s a szarvasmarhákat a tavaszi legelőre lett kihajtatást előzőleg megvizsgálja. Rendszeres jelentéseit az e részhen fennálló szabályok szerint, az egyes kórokra vonatkozókat pedig a felmerülő esetekhez képest, a megye alispánja s főorvosához intézi: Allatjárvány esetében az 1859-ki miniszteri szabályzat, s az azóta kibocsátott rendeletek értelmében jár el. 12. §. A levéltárnok a megye levéltárának őre és gondviselője s mint ilyen a levéltárba letett irományok, tőrvények, törvénykönyvek, a megye zászlója, régiségek, érmek stb. fölött őrködik, ezek kellő rendbentartása, hiánytalansága s épségben maradásáról gondoskodik, mi végből mind az, mi a levéltárban őriztetik, pontos leltár mellett nekie átadandó. E leltár egyik példánya az alispánnak, másik pedig a számvevőnek adandó ki. A tisztviselők és segédszemélyzet szükségle'Sóth Jenő igen tehetséges színész, sokoldalú s megnyerő jelenség. Vesztére jött, midőn a társulat ügye már majdnem elveszett. Eszünkbe jut róla az az adoma, mikor a városi fiú falura megy vakáeziózni. Harmadnap reggel a nagybácsi egész passzióval nadrágolja a kis vendéget, s midőn egy látogatója kérdezné: az is az ő fia? azzal válaszol, hogy : ez nem az, csak „mulatni" jött le egy pár hétre. Most tehát isten hozzájok; vezesse a gondvist lés töviskes pályájukon és segitse meg ! * * * Ama érdekeltségben, melylyel hazánk lakosságának minden rétege viseltetik a török héroszok diadalai iránt — osztakozik városunk minden polgára, gazdagja, szegénye. A bizottság, mely a török sebesültek javára gyűjtések eszközlésében fáradozott sok héten keresztül, körülbelül befejezte misszióját: s az eredményt látja maga előtt, mely pénzben számítva, meghaladja az ezer forintot. Alig van ember városunkban, ki a sebesült testvérnek ne juttatott volna valamit kamrájából. Ki pénzt, ki élelmet irt alá. Egy, két, öt, nyolcz liter buza, borsó a legszegé nyebb házból is kikerült s volt eset arra is, hogy egy szegény öreg nő, zsellér, utolsó krajczárait is átadta a gyűjtőnek. „Nincs ugyan több pénzem ennél a négy réz krajczárnál — úgymond — de szívesen oda adom." Magasztos dolog, midőn egy egész város minden tere beszerzett- irodai szereket, azok között rendes jegyzék illetőleg átvételi elismervény mellett kiosztja, a megtörtént kiosztásról pontos számadást készít s azt az alispánnak bemutatja. Az úgynevezett közérdekű nyomtatványok (igazolványi jegy — marhás járlat) cseléd- és házalási könyvecskék beszerzéséről előzetes alispáni engedély mellett gondoskodik, ezen nyomtatványokat szabályozott árak mellett elárusítja s mindezekről poatos számadást készítvén, azt az elárusitásokból befolyt pénzekkel együtt az alispánnak bemutatja. A/, elintézett ügydarabokról sortár s egyéb a Kezeléshez ; zükségelt nyilvántartási jegyzékeket vezet, s a mennyiben e tekintetben a levéltárban régibb időkből származó hátramaradások lennénak, ezeket a segéd-levéltárnok segélyével pótolja, továbbá a levéltárban levő régibb és ujabban érkező ügyiratokat rendszeresen csomagolja. Magánfeleknek alispáni írásos engedély mellett okmányok vagy egyéb iratok hitelesített másolatát kiadja. Az ilyetén hiteles kiadványok irásdija ivenkint 50 krban állapittatik meg. Közvetlen felettese a segéd-levéltárnoknak, ennek segélyét igénybe veszi, s ezzel egyetórtőleg a készülő ügydaraboknak előiratokkal ellátását eszközli. (Folyt, köv.) MEGYEI KÖZÜGYEK. Békésmegye törvényhatósági közgyűlése. (Vége.) A költségvetést érintő pontokon kivül, a szabálytervezet egyébként kevés módosítással elfogadtatott. Más figyelemre méltóbb ügyek közül a következőket emiitjük : A sonkolyi birtokosok folyamodványa, mely szerint a Körösnek birtokukat érintő medrét betöltetetni kérik, ezúttal nem teljesíttetik, mivel az árvízi munkálatok egésze, ily részletes kérelem .teljesítését az egésznek koczkáztatása nélkül meg nem enged. A közegészségügyi bizottság véleményére, melyet a hetysegekbeni vizárkok, álló~vizek kiszárítására és a községeknek vízlevezető csatornákkal leendő ellátására nézve előterjeszt, elfogadtatik. E szerint a községeknek kötelességévé tétetik a kanalizaczió keresztülvitele és utasíttatnak, hogy jövő évi költségvetésben e czéira bi/ouyos öszszeget felvegyenek s habár nem egyszerre, de lehetőbg gyorsan létesítsík a csatornázást, A gyulai ós békési alló vizek és medenczék mikénti eltávolitási módjának tanulmányozásira egy küldöttség küldetik ki. A Gerla- és pósteleki basonnemü nagyobb vizek levezetésére az érdekeltek alispán ur utján fognak felszólhatni. Békés városa 2000 frt közmunkaváltsági tartozás elengedését kérelmezi. A 2000 frt azon czéira ajánltatik oda, hogy a 2 hid közti ut épitessók ki. Gyula városa 1000 frtnyi tartozása elengedését kérelmezi. Odaajánltatik azon czéira, hogy a város a gyulavári malomig vezető utat építse ki. Bulla Mihály és érdektársai, orosházi lakosok, panaszt emelnek, hogy Orosháza községe jogtalanul terhelte meg őket az uj vendéglő építési költségeinek fedezése s/óljából, minden adóforint után 10 krnyi regalópótadótagja áldozik az eszmének s a legtehetetlenebb is örül) hogy járulhatott hozzá. * * * Gyulára vitt bennünket mult hét szombatján a mulató vágy s a kíváncsiság. Egyre megy, nem csalatkoztunk várakozásunkban. Naplemente előtt a kis metropolis falusi csöndjét élveztük s eredménydus fensterpromenádok készpénzében igyekeztünk előleget venni az esti órákra készült örömekből. Bálra készültünk, s bálra készült a kis város összes szépe. Miután Mogyoróssy bátyánkat kikerestük a muzeum múmiái közül (vulgo : meglátogattuk), s „alapos magyarázataival gazdagodtunk archeológiai ismereteinkben s megcsodáltuk volna az uj megyeház ékes diszitményeit, a padláslyukon kikandikáló főispáni fejeket s a stylszerü huszáros arabeskek dus fonatait: fölmentünk a fényesen világított városházi épületbe, hol a kis város összes gyöngyei ékeskedtek kecses hölgyecskék képében. Mi, kiket a kíváncsiság vitt félig ismert s rég nem látott szülővárosunkba, gyönyörrel szemléltük a gyermekéveink óta elmosódott képek változatait. Szinte hajlandók voliunk a szép, felnőtt leányok valamennyiében egy-egy gyermekkori barátnőt ismerni fel, kivel régen, nagyon régen a porban játszadoztunk s üztiik egymást a templomtéri ákáczok alatt. val, minthogy a városnak 85,000 frtnyi jó helyen levő kövelósei vannak, melytől kitelnék ós melyet csak azért nem szed be, mert elnéző azok iránt, kik a pénzt évek óta csekély perczentek mellett használják. — Érdemleges határozathozatal előtt kiadatik Orosháza községe elöljáróinak nyilatkozatra. A Békésen felállítandó távirdára nézve a község és kincstár közötti szerződés helybenhagyatik. Alispáni jelentés. Felolvastatott Békésmegye a szept. 10-éu kezdetét vett rendes gyűlésén. (Vége.) V. Vegyesek. 1. A megyei péztárak havonkirit véletlenül megvizsgáltatván, rendben találtattak. — Egy felmerült visszaélés alkalmából a hivatalos pénzek elszállítása s kézbesítése körül a megyénél eddig dívott azon helyesnek és biztosnak nem bizonyult gyakorlatot, miszerint a megyei pénztárakból kiutalványozott pénzek a megyei pénztári tisztség által továbbítás végett a közigazgatási, illetőleg az árvaszéki kiadónak adatott ki, a tekintetes köztörvényhatósági közgyűlés utólagos jóváhagyása reményében, hatályon kivül helyezvén, jövendőre nézve más megyékben dívó azon kezelési módozatot léptettem életbe, miszerint akár a közigazgatási hatóság által a megyei pénztárakból, akár a megyei árvaszék által a letéti péztárból kiutalványozandó pénzösszegek téritvény melletti elküldésével mindenkor a megyei pénztári tisztség bizassék meg, mely intézkedésemet helybenhagyatni kérem. — Ezen ügygyei kapcsolatosan helyén és idején valónak találtam a t, megye közönségének az absolut uralom által elárusított megyei épületek ára iránti jogos követelését oly vélemény kíséretében feleleveníteni, miszerint a nagyméltóságú m. kir. belügyminiszter ur e jogos és törvényes követelés kielégítésének eszközlésére annyival inkább felkeressék, mert miniszteri elődjé nek a megyéhez e tárgyban 1874. évi január 12-én 5396 4/i873- s zám alatt menesztett azon leirata óta, melyben kilátás nyújtatott arra, hogy e kérdés legközelebb megoldását nyerendí, már sok idő folyt le; mert a minisztérium a megyének e tárgyban 1874. november 2-án 435. bgy. sz. alatt kelt felterjesztésére nem válaszolt és mert a megyének e kérdéses pémre, most midőn az uj székház építése a tartalékpénztárt kimerítette, szerfelett nagy szüksége van. 2. Most midőn a közös ügyekről szóló 1867-ik évi XII. t. cz. több rendelkezései áttekintésének ideje elérkezett, időszerűnek tartom a tek. megyei közönség becses figyelmét egy oly nemzeti kérdésre irányítani, a melynek ériekében történt eddigi hazafias felszólamlásai a megyének, viszhang nélkül enyésztek el, s e kérdés nem más, mint az állam nyelvének a m. k. katonai parancsnokságok, és a hazai törvényhatóságok közti hivatalos érintkezéseknél való behozatala. — Bogy a magyar hadsereg parancsnokságai az ország törvényhatóságaival és ezek közegeivel magyar nyelven levelezzenek, ez az országnak nem csak méltányos, de az 1867-ik évi szept. 5-én tartott közgyűléséből 2104. bgy. szóm alatt a nmlt. m. k'r. honvédelmi minisztériumhoz folyamodott, és mely nemzeti szózat a társ-törvényhatóság által lelkesen üdvözöltetve viszhangoztatott ! Tisztelettel kérem, a tek. megyebizottságot, hogy e tárgyban a nagyméltóságú m. k. minisztériumhoz ismételve felírni méltóztassék. 3. A községi zárszómadások, és költségvetéseket illetőleg a számvevői tisztség jelentése alapján előterjesz. A hatás, mit Gyula tiölgyközönsége az idegenekre gyakorol, valóban bájos és felejthetlen. Csaknem zavarba jöttünk hírlapírói egykedviiségünk daczára is, a szép magyar lányok ritka pompája és elegáncziája láttára. Alig van alföldi város (Csabán kivül), mely oly számos szép leányt képes hadilábra állítani egy tánczvigalom harczmezején, mint Gyula városa s a jeunesse dorée se csigavér, de jó kedvű, vállalkozó magyar ifjúság. Azt mondják, hogy Gyulán nein lelhető fel az az összeolvasztó kedélyesség, mi nálunk annyira vonzó színbe öltözteti összejöveteleinket. Az első benyomás azt sejtette velünk, hogy csakugyan igy van ; mikor aztán fogyott a lustereken a millygyertya s szakadt a begedühur, olyan csapongó jó kedv áradt meg, bogy a legsötétebb gondok is, patyolatfehér derűvé változtak benne. Valóban meg nem bántuk a gyulai bálon való részvételünket s azt a fogadást tettük, hogy az ilyen éjszakáért szívesen eljövünk még sokszor, arról a „messze" Csabáról. Addig is isten hozzád te kis csöndes Gyula, viruljanak bájos leányaid s a bálrendező urak — kiknek szivfiakből köszönjük a nyújtott élvezeteket — ne sokat gondolkozzanak, de csakhamar rendezzenek újból is hasonló vonzó estólyt. A viszontlátásra ! Plútó.