Békésmegyei közlöny, 1877 (4. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1877-09-09 / 72. szám

. BÉXÉSMEGYEI KÖZLÖNY" isTi. 12. SZÁM. lentékeny pénzerő sárbad<.boltnak és elveszeitnek bizonyul­jon be, :i járási szolgabíró ós az államépitészeti mérnök urakat ligyelmeztetteni, bogy a vállalkozót az ut czól­szerií és szilárd felépítésére szorítani, az épités helyessé­gére folyton felügyelni s átalában oda közreműködni szí­veskedjenek, hogy ezen útvonal a közlekedés érdekeinek megfelelőleg czélszerüen felépíttessék. — Tisztelettel je­lentem továbbá, hogy a gyula-sarkadi ái viz rongálta me­gyei ut feltöltéséhez megkívántató föld-anyag a tulajdo­nos méltóságos grófnő megbízásából kijeleltetvén : Gyula város polgármesterét, és az államépitószeti mérnök urat felszólítottam, hogy a munka végrehajtásához azonnal erélyesen hozzáfogjanak, s ezen útszakaszt, az arra meg­szavazott jelentékeny közmunkaerő czélszerü felhasználá­val, minden további halogatás nélkül tervszeriileg felépí­tessék. A gyula-békési uton levő úgynevezett Sxilváséri gát a járási szolgabíró máltai Gerlapósteiek község elöljárói közreműködésével tökéletesen felmagasittatott. — A szeg­halmi járásban levő inágori puszta lapos, és a füzes­gyarmati határban elvonuló bajomi ut feltöltése, az ezekre megs7avazott pénzes erővel legközelebb munkába vétetik. Sajnösan kell végre megemlítenem, hogy a szarvas-szent­andrási ut kijavítására eddig vállalkozó nem akadt, mert az arra szánt 837 frt 74 krt keveslik; — mely utkér­dés megoldása iránti javaslat a szak-előadó ur által a maga során elő fog terjesztetni. (Folyt, köv.) Apróságok * A gyulai lap utolsó vasárnapi száma kárörvendve idéz két ezikket, melyet lapunk, szerinte, más lapokból rlopott." Megnyugtatására kinyilatkoztatjuk, hogy mind­két ezikket Gyuláról küldték be nekünk közlés végett, niiniha csak szántszándékkal fel akartak volna ültetni! és mivel a mi viszonyainkra hajszálig alkalmazható tar­talmúak voltak, szívesen közöltük, nem sejthetvén, hogy düpiroznak bennünket á Iá ,.Ladányi," ki fizetésért egy 1858-diki lapból szolgált nekünk „kézirattal." Ilyennek minden lap ki lehet téve. Egyébiránt nincs olyan száma lapunknak, melyből vidéki t. laptársaink egész czikkeket át ne vennének, lapunk megnevezése nélkül s nekünk soha sem jutott eszünkbe ezért neheztelni, mert csak hí­zelgő lehet reánk nézve, hogy a megye határain kivül is viszhangra találnak lapunk irány-eszméi, s meg vagyunk győződve, hogy t. laptársaink, melyekből a gyulai lap állí­tása szerint, az illető két czikk átvétetett, nem neheztel­nek reánk sem, habár önkénytelenül mi is egyszer köz­iöttiink valamit, minek érdeme masokat, őket illeti. — Hogy a gyulai lap által közölt ,Chabaud'-féle közleményt a fővárosi lapokból olvastuk és vettük át röviden, az azért történt, mert a gyulai lapot, mely vasárnapon hozza azt, mit mi már csütörtökön, a legritkább esetben és csak ak­kor vesszük kézbe, ha figyelmeztetnek reá, hogy valami támadás foglaltatik benne ellenünk, mely ellen védekez­nünk kell, igy tehát könnyen elkerülhette figyelmünket illető közleménye, melyről meggyőződés után szívesen ki­nyilatkoztatjuk, hogy az első közlés érdeme a gyulai lapé. A gyulai lapnál nem azt kritizálta újdondászunk, hogy a Békésen tartott közművelődési vándorgyűlésen tartott elnöki megnyitó beszédet hozta (hisz mi magunk is hoztuk egész terjedelmében), hanem azt, hogy 3—4 hétig vezérczikk gyanánt hozta, holott az ilyen közlemény mindenhová, csak a lap élére nem való. A „Szarvasi Újságnál" sem azt találta lurcsának újdondászunk, hogy más lapból vesz át ezikket, hanem hogy egy ily átvett gazdászati közle­ményt vezérczikknek tétett. — Egyébiránt akár tetszik a gyulai lapnak, akár nem, mi igenis, előforduló esetben esetlegesen fogjuk kritizálni tárgyilagosan a lapjában elő­forduló közleményeket, szabadságában állván nekie is ha­sonlóképen eljárni, mitől nem tartunk, csakhogy óva­kodni fogunk ezentúl bizonyos gyulai küldeményektől, melyek nem rendes munkatársaktól jönnek, s akármily jók legyenek, nem fogjuk közölni, ha név aláírva n'ncs. * * * * Az ellen, hogy mi fenyegetőztünk, miszerint va­lamely ember magán-viszonyairól fogunk szólani : mint roszíkaraiu ferdítés ellen komolyan tiltakozunk, sőt az illető sorokban határozottan az ellenkezőjét nyilatkoztat­tuk ki, t. i. azt, hogy a gyulai lap szerkesztőjének lapunk szerkesztője ellen követett eljárása daczára, mely szerint lapunk szerkesztőjének magánéletét érintő hazug közle­ményeknek készségesen tért engedett, mi még sem fo­gunk soha annyira sülyrdni, hogy hasonlót hasonlóval fizzissiink. Mi pedig a „megvetés" hangját illeti: azt kezdje magán alkalmazni az ur, mert ilyent érdemel az, ki ok nélkül támad és érvek alkalmazása helyett, tisztán sze­mélyt bántat lapjában. * M * * A „Szarvasi Újság" szerkesztőjével ugy vagyunk, mintha valami becses értékes tárgyunk egy piszkos po­csolyába esik. Tudjuk, hogy bepiszkítjuk magunkat is, ha utána nyulunk, de még se hagyhatjuk benne. Tudjuk, hogy bepiszkítjuk önmagunkat, ha ezzel a minden er­kölcsi érzetből kivetkőzött, hazugságot hazugsággal tetéző, minden szót elferdítő egyéniséggel foglalkozunk, de még sem hallgathatjuk el egészen nyomorult, a szerzőnek leg­elvetemültebb romlottságáról tanúskodó Közleményeit. Be­bizonyítottuk, hogy hazudik, ha azt mondja, hogy lapunk szerkesztőjét tettleg valaki bántalmazni merte volna és S reánk fogja, hogy mi beismertük, inort miután bebizonyí­tottuk hogy nem igaz, azt is mondtuk „tegyük fel." Ilogy valóbíin igaz volna — akkor is csúnyaság ilyesmi miatt valakinek szemrehányást tenni." — De hagyjuk a szel­elni sülyedés e szemétdombját és idézzünk további felelet jelyett néhány sort egy nagyváradi kedves barátunk ez ügyben hozzánk intézett leveléből, kinek vendégszerető házát a „Szarvasi Újság" gonoszlelkű iskolás gyermeke is többször látogatta. Barátunk többek közt ezeket irja Nagyváradról aug. 27-iki kelettel : „Szerintem az, ki va­lakiről becstelenséget álli«, s azt bebizonyítani n.;;n ké­pes, alávaló nyomorult gyáva becsületrabló, a ki ta­lán első pillanatban és az első benyomás érzelmei alatt ártalmunkra lehet, de utóvégre s érdemileg csakis önma­gát becstelenité meg. Olvastam a „Szarvisi Ujság"-ban a személyed ellen szórt rágalmakat. Lehetetlen meg ne m botránkozni és tol nem háborodni azon a stylusou, a mely a legelvetemültebb kapezabetyárnak is herostratusi dicsőségére válhatnék, s a mely a veleélőt nem érdeme­sítheti egyébre, mint arra hogy mint ve&zett állat agyon­bunkóztassék, erkölcsi halállal, megvetéssel sujtassék. A kit az isten büntetni akar, annak eszét veszi el; hidd el nekem, kedves Lajos barátom, hogy a te ellenségeid az általuk praktizált módon legbiztosabban önön magukat teszik képtelenné s ártalmatlanná s még szükségeid sin­csen arra, hogy szatyráddal, melyet jó lélekkel merem állítani, mindig az igazság támogatott, vágj eret rajtuk. Kedves Lajos barátom ! Fogadd küzdelmeidben őszinte baráti részvétem kifejezését és nyújtson kárpótlást a tu­dat, hogy az igazságérti törekvéseidben a becsületes embe­rek, kik itt is pártatlanul és figyelemmel kisérik harezodat, a te részeden vannak. Szerető barátod : R—n L—t." * * * * Csaba város bohöcza, a Pók, a „Szarvasi Ujságr szemétdombjára szorult. Megírta hozzá méltó bajtársának, hogy csattanós feleletet igért B. —nek. Abból, hogy ilyen­nel nem átal dicsekedni, mire csak a legotrombább kocsis képes, kitetszik mily fajta parasztember. Csakhogy a botnak másik végét elfelejtette megírni ez a csattanós felelettel dicsekvő hóbortos, t. i. hogy tanuk előtt azt mondták veki : „mig az ily vadállat csak morog és vicsorítja a fogát, addig hagyji az ember, de ha harapni akai, el­kergetik egy korbácscsal." Hazugságnak nyilvánítja továb­bá, hogy bocsánatot kért tőlünk, mikor nekie kel­lett, volna, lovagias elégtételt kapni. Felhívjuk a jelen volt saját tanúit, bogy czáfóljanák meg, adjanak nekie bizo­nyítványt róla, ha hazudtunk. Hisz épen az szolgált tel­jes elégtételünkre, hogy ámbár a pók volt, nézete szerint, a sérteti, mégis nekie kellett tőlünk bocsánatot kérni, ha azt nem akarta, hogy a fülén baj essék. Ez oly igaz, mint igaz az, hogy az ő kezébe csakugyan nem higgadt férfiakhoz illő, lovagias elégtételre szolgáló eszköz, hanem inkább kocsisostor való! Az egyik észszel küzd és érvek­kel, a másik a lovagok fegyvereivel, a harmadik dorong­gal. Chacune á sa manióre ! Csakhogy a dorongolót visz­sza lehet dorongolni s a ínuszká:. is nem azt restelik, hogy ők lőnek oda, hanem hogy vissza-lönek a törökök, mint az egyszeri bécsi mondotta: „Dasz Hienschiessen ging' an wenu na dasz „Záruck-"schiessen net war!" LEVELEZÉS. M.-Berény, szept. 3-án. Igen tisztelt szerkesztő ur! Mint a láva, de nem gyújtva, pusztítva maga kö rül, hanem minden igaz honfit lelkesítve, futotta át m. hó 31-én városunkat az örömhír, hogy szeretett orsz. képviselőnk t. Zsilinszky Mihály ur f. évi szeptemb. I-én fog bennünket látogatásával megtisztelni. Aki tudja, hogy mennyire érdeklődik a mi vegyes nyelvű, de tetőtől talpig csupa magyarérzelmü elembő áiló lakosságunk a közügyek iránt, nem fog azon cso­dálkozni, hogy e meglepetés mily nagy örömet keltett mindenfelé. Szombaton reggel '/a 9 órakor érkezett meg a t. képviselő ur. A vasúti indóháznál a városi elöljáróság, kivéte nélkül az összes imelligenczia és számos polgárok élén t. Környei Lajos ur, volt pártelnök, helybeli ügyvéd fo­gadta a nap hősét, rövid, szívből fakadó szavakkal üd­vözölvén őt, ki városunkat látogatásával annyira meg­tisztelte. Harsány „éljen" követte a fogadó-beszédet és a menet, igen tekintélyes számú kocsikon megindult a vá­rosháza leié, hol a képviselő ur a községi dolgokról mon­dott el egyet-rnást. Ugyancsak a városházánál várta a mindenki álta tisztelt képviselő urat Tarcsa község küldöttsége. A küldöttség vezére t. Petrovics Lajos k.-tarcsai jegyző ur, szintén igen szívélyesen üdvözölte, a község ne­vében fölkérvén a t. képviselő urat, hogy becses látoga­tásával őket is tisztelje meg. Beszámoló beszédét vasárnap d. e. 11 órakor tar­tolta ineg M.-Berényben. Jóval ezen idő előtt százakra menő közönség várta a politikai helyzet ecseteléset attól, kit az osztatlan bi­zalom a polgári jutalmak legnagyobbikával tüntette ki. Ponlban 11 órakor jelent meg szeretett képviselőnk a helybeli népbank előtt hamarjában hevenyészett emel­vónyeu s lelkes éljenzések között kezdette meg mindenek előtt a belügyekre vonatkozó beszámoló beszédét. A kiegyezésnek ez országgyűlés ideje alatti egyes phazisait, egész a mai stádiumig, szép időrendben emelte ki, s hiszi, hogy a bank- és vámügyben az alku Ma­gyarország előnyére, érdekeinek megóvásával fog meg­köttetni. A beszéd második része a külpolitikát, különösen a keleti kérdést tárgyalta. Szűnni nem akaró éljenzés szakította félbe az elő­adást helyenként, kiválólag ott, hol szeretett képviselőnk egyszerű, mesterkéletlen, de a meggyőződés tiozta szavai­ban adta elő a muszka atrocitások következményeit, a nyo­mort és Ínséget, melyet mindenütt észlelünk, hol csak kozák horda tordult meg. A közönség az egész beszédet feszült figyelemmel hallgatta végig, sőt az ott volt hölgyek pirulva bár, de még sem tudták a szív érzelmeit elfojtani — bizony nem egy gyémántcseppet törültek ki azokból a bájoló szemekből. Az előadás végével t. Környei ^ajos ur megkö­szönte szeretett képviselőnk beszámoló beszédét, bizto­sította őt mindnyájunk osztatlan bizalmáról politikája és őszinte ragaszkodásunk és tiszteletünkről személye iránt. Szeretett vendégünk tiszteletére diszbankettet ren­deztünk, a melynél a város elöljárósága és az in'elligen­czia nagy része jelen volt. Volt toaszt, felköszöntés elég; a török testvéreknek is jutott egy. Végre két órakor az elválás nehéz órája ütött. A diszebédnél résztvettek és még számosan kikísér­tük a szeretett honíiut az indóházig s ott szívélyes kéz­szorítás után „Isten hozzád", „viszontlátásra" stb. után bucsuztunk el szeretve tisztelt képviselőnktől. Mindnyájunk előtt felejthetlen lesz a nap, melyet Zsilinszky Mihály, a gyomai választó kerület orsz. kép­viselője körünkben töltött. Adjon Isten sok ilyen tevékeny, igaz honfiút e hazának. Teljes tisztelettel : Spara. TÁVIRATOK. * Drinápoly, szept. 4. Éjjel. Az ideérkezett jelenté­sek szerint a törökök hadállása a Sipka-szorosban áthat­hatlan. A törökök teljesen uralkodnak a Sipka-szoros fö­lött, mert balszárnyukon uj üteget állítottak föl, mely az utat hosszában bejárj i és keresztben is bombázza. Az oroszok vonala el van nyújtva. Szulejmaii pasa nagy erősítéseket kapott, és most már valószínűleg nem fog rohamot intézni, mert elérte czélj't, visszaszorítván az el­lenséget a Balkán déli feléből, ós uralkodik a Sipka­szoros fölött. * London, szept. 5. Tegnap nagy ütközet kezdődött Plevnánál, a törökök egyszersmind támadást intéztek az oroszok és románok positiói ellen a Vid fplyó mellett. * Sumla, szept. 5. Mehetned Ali fősérege szétszórt egy orosz lovasdandáit Pizancza mellett. Tegnap este megszállotta Obirteniket és előhadát Bjela előtt két órá­nyira tolta előre. Egyidőbm a török lovasság a Lom bal­partján éjszak felé, a pirgoszi orosz hídnak lerombolá­sára indult. * Gorni-Situden, szept. 5. A „N. fr. Pr." jelentése : Tiszti körökben izgatottság uralkodik. Bratianu távirati­lag orvosokat kért. Hírlik, hogy Szo'ieleff összeköttetései el vannak vágva. A plevnai ütközetről az irodákba még nem érkezett tudósítás. Legújabban egy urigada kelt át a Dunán. Most Bulgáriaban zápor és hó esik. * Konstantinápoly, szept 5. A Sipka-szorosban igen heves ütközet düböng. A török hadtestek mind folytatják ofíensiv mozdulataikat. * Budapest, szept. 5. Lovesa bevétele valónak bi­zonyult. Ellenben Achmed Ejub pasa Kadaköjnél az oro­szokat megverte. * Belgrád, szept. 5. Az első korosztály parancsot kapott indulásra. * Bécs, szept. 5. Bukarestuöi jelentik: A Szelvi mellett tegnapelőtt vivott küzdelemben a törökök voltak a támadók, erős kéraszemlére indultak ki, de heves ke­reszttűzbe jutottak, és visszavonultak Lovcsába, hol meg­erősítették magukat; 12 órai elkeseredett harcz után ki­űzettek Lovcsából. * London, szept. 6. Egy Sumlából 5-órőI érkezett távirat szerint a rasgradi hadtest átkelt a Lom folyón és Bjela ellen nyomulva Obirtenuhez ért. MEGYEI HIREK. * A bákésmeyyei régisz-müvelőJéstörté­nélmi egylat fulyó év szept. hó 10-én délután 4 órakor, K.-Gyulán, a városháza nagy termében, IY-ik é. rendes közgyűlését fogja tartani. Tárgy­sorozata lesz : 1. Elnöki jelentés az egylet 3 évi működéséről. 2. Titkári jelentés a folyó ügyek-

Next

/
Thumbnails
Contents