Békésmegyei közlöny, 1877 (4. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1877-08-19 / 66. szám

..Békísmhovei Közlöny" 1877. ee. sz. bzou 56 irt 76 kr. Felülfizettek: Mélt. D'Orsay Emil gróf ur 3 frt, mélt. Kárász Imre ur 3, Petri Mihályné úrhölgy 3, N. N. 3, Ungár Lajos ur 2 frt. Simái János uri, Nagy Gusztáv ur 1, Péter András ur 1 frt. Midőn ezt a n. é. közönség tudomására juttatom, egyszersmint a pártfogás és a jótékonyság érdekében hozott áldozatok­ért hálás köszönetemet fejezem ki. Szeghalom, 1877. augusztus 14-én. A rendezőség nevében : Chrisztó Miklós. * A békésmegyei tanítóegyesület folyó hó 28-án Gyulán tartja meg rendes évi közgyűlését, mely­nek tárgysorozatát az alapszabályok 36-ik §-a tünteti fel. * Csabán mult csütörtökön egy Behán nevü fia­tal kovácslegény felakasztotta magát, nem tudni mi okból, és még ugyan az nap orvosi bonczolás után el­temettetett. — Jirsa F. a gyulai gyermekzenekar vezetője — a polgári dalárda közreműködése mellett megtartotta e hó 13-án zeneestélyét a Korona vendéglő termében (!). Először kifogásoljuk az idő választását. Az tudnivaló, hogy Gyulának csak „egy publikuma'- van, s ez a mos­tani színtársulatnak áldozza filléreit, mi ugyan nem zárj a ki azt, hogy a másikért is ne áldozzunk, de nem egy időben. Másodszor a helyiség nem volt alkalmas. Ki lá­tott nyáron — ily hőségben — szük teremben játszani ? az igaz : a művészetért (?) szenvedhetünk. Harmadszor a helyárak felcsigázottak voltak. Midőn kezdetleges dolgokban „gyönyörködünk" — pénzünkért, az ne le­gyen oly méreg drága. Ami a zenét illeti — a kis gyermekek kitettek magukért, több darabjukat meg is újrázták. A polgári dalárdával most volt először szeren­csénk találkozhatni. Ugy látszik idővel egészszé növi ki magát. Közönség igen csekély számmal. (?) „Nincs Gyulán bérkocsi kérdé több utazó a gyulai indóháznál. „Van" — válaszolt a kérdett — de nem jöttek ki, mert azt hitték, nem IHSZ kit bevinni." Hm ! hát Gyulán ez igy is lehet ? (*) Gyulán a központi börtönben egy asszony rosz fát tett a tűzre; midőn ugyan is bemmt „helyét elfoglalni," kórdók tőle van-e nála pénz, ő azt mondá, hogy nincs, sőt a szokásos motozást meg is tették rajta, de nem találtak semmit; később valami bemondás foly­tán gyanú lett, hogy ama nőnél pénznek kell lenni, újra megmotozták, s csakugyan egy 10 frtos bankjegyet ta­láltak nála oly helyen, minőre ínég a legmerészebb kép­zelet sem terjed ki. E miatt természetesen legyelmileg megbüntettetett. (?) Bartscht tűzmester Gyulán e hó 15-ón ismét tűzjátékot rendezett a vasutvendéglő kertjében. * Szombaton augusztus 18-án a megye minden nagyobb városainak templomaiban a király ö felsége szü­letésnapja alkalmából ünnepélyes isteni tisztelet tartatott. — A b.-csabai polgári leányiskola javára jö­vő szerdán Csóka Sándor színtársulata „Vicomte Leto­riéres-"t adja, mely ezen iskola számos pártfogóit bizo­•yára tömegesen lógja a ligeti színkörbe vonzani. * Holnap, T&tváu király napján —mint tudjuk, — B.-Csabán, az evangélikusok magyar templomában tiz órakor isteni tisztelet tartatik. Mint a nemzeti kegye­let ünnepét, fontosságban nevelik ma napjaink eseményei s a nemzeti közérzület. * Lóvonatu vasút B.-Csabáról Békésre. — E hé­ten Csabán a va«uti, a fő- és békési-ut mérnökileg meg­vizsgáltatott, mint több helyről értesülünk, egy közúti lóvonatu vasút létesítése czéljábót. Az indulópont a csa­bai tiszavidéki indóház lenne, B.-Csabán a vasuti-utczán a fő- és békési-uton át Békésig. — Mondhatjuk, hogy ez szerencsés eszme. Reméljük, hogy a terv élénk pár­tolásra talál ugy Csaba mint Békés részéről, mert elő­ször is Békésnek bgfőbb óhaja valósul, vasútja lesz, má­sodszor valósításának nagy nehézségek nem állnak útjá­ban. Mindenesetre sokkal nagyobb kilátást nyújt, hogy létesül, mint a tervezett u. n. „körösvölgyi" vasút, miu­tán a költség hasonlithatlanul kevesebb és a czélnak mégis megfelel. * A kendcrszárltás által Csabának legtöbb ut­czája igen kellemetlen brtzzel van teli. Vájjon nem le­hetne az illető gazdákat arra utasítani, hogy a kendert ne a városban, de tanyájukon, vagy bárhol szárítsák? IfotlivLoiri és művészet. * Színészet B.-Csabán. Aug. 14-én adatott Tolnay Bol­dizsár és Tolnay Juliska jutalmául : „Szép j u­h á s z," népszínmű Szigeti Józeftől. A jutalmazandók, daczára, hogy szakmakörüknek teljesen megfelelő darabot választottak, a közön­ség részéről nem méltányoltattak kellőleg, sőt mondhatnók, hogy jutalmul vajmi kevés maradhatott nekik, a mi közönségünknek a színművészet iránt vajmi csekély érzékéről tanúskodik. A gyermek­pályán oly szép sikerrel működő kis Juliskának nem igen szolgálhatott buzdításul a mostani részvétlenség rögös pályáján való előhaladisra. - Aug. 15-én: „Az agteleki barlang," egyike íjizi^lijeti legjobb színműveinek adatott elő oly csekély kö­zönség előtt, mely után a jövedelem lehetetlen, hogy a színházi napikiadást fedezte volu&. Aug. 16-án II. bérlet 1-ső számában adatott : „Korona s vérpad" 5 felvonásos szomorújáték melyet régisége mellett még ma is örömmel szemlélünk a színpa­don. Tőkés Kmilia (Howart Katalin) szerepében oly anyira remekelt az egész előadáson keresztül, hogy bátran mondhatjuk, mikép a jelen szini-idény alatt még igy nem láttuk játszani. E sze­repében tanusitott kaczérságából némit kölcsönözhetett volna „Gau­thier Margif-nak, hogy abban is a siker teljes legyen. Csupán a zárjelenet nem volt kielégittó, midőn » második hóhér előáll és el­oszlatja minden további reményét az élethez, eltompult érzékei egy perezre sem élednek fel újra, hogy az előbb annyira sovárgott, de már végképen veszendő élet fölötti kétségbeesésének legalább játéka által adna kifejezést és ezáltal szerzőnek e helyen tanúsított fogyat­kozását pótolná. Szabó ÍVIII. Henrik, és nem Henrich, mint a hogy az egész előadáson keresztül hangoztatni hallottuk) játékából I a két főtulajdon, melylyel a történelem megbélyegző, hiányzott : a vad szenvedély és a minden emberiességből kivetkező kegyetlenség. Várkövy Sándor ez este érkezvén meg, váratlanul mutatá be magát Kthelwoavd szerepében. Játéka kifogástalan és leszámítva némi uyelvhibáját, mindenesetre nyereségnek tekintjük színpadun­kon. Szenvedélyes játéka a darab első felében ép oly meglepő volt, mint később, midőn oly rutul megesalatva látta magát, rideg elfa­sultsága, mely könyörületet nem ismert. Közönség igen-igen kevés. Ohajtanók. hogy következő bírálatunkban a közönség melegebb ér­deklődéséről is jegyezhessünk fel némi adatokat a hazai színmű­vészet iránti jó hírnevünk megóvása tekintetéből. (?) Sxlnészet 11.-Gyulán. — E bó 14-én adatott — Lata­bárné Budai Adél jutalomjátékára „Egy szinésziiő élete, vagy sze­relem mindent tehet" czimű sziumű. 5 felv. irta Bariere, fordította Csepreghi. Kevés ügyességgel irt, s még kevesebb érdekes helyze­tekkel biró szinmű. A közönség tetszését nem igen volt képes meg­nyerni ; de ehhez járult még unalmasságig terjedő hosszúsága is. A közönség tehát egyedül a jó játékban gvönyöiködhetett. Első he­lyen — minden érdek nélkül — a jutalmazandót Latabárnét kell kiemelnünk, ki Olympiát — a „Comedie" színház tagját, majd ké­sőbb Kudenz grófnőt személyesité. E darabban, mint mondók, igen szük, s szegény tér van, melyen a szereplők magukat kitüntethet­nék, daczára azonban mindezeknek Latabárné legkisebb jelenetében is képes volt életet önteni; ábrázolása mindenhol hű és hatásos volt, megjelenése méltóságteljes, — s szavalatának költői szépségét mindenki elismeri, » szóval a közönséget annyira megnyeré már játékával, hogy a szinmé nem akaró kihívásokra — alig győzött már a színpadon megjelenni. Bodrogi — St. Phar. — ő volt ez est második hőse ; kitűnően sze nélyesité a vén színészt, kinek egész élete volt a sziupad, az ő tanitváya volt Olympia, s ki ha babéro­kat aratott, többet ért neki a világ minden kincseinél; szerette Olympiát, mint gyermekét, utoljára is saját élete koczkáztatásával menté meg őt. Szebben nagyobb szerübb benyomással alig lehetett volna e szerepet adni, — a lelkesült közönség többször ki is hívta. — Bercsényiné — Bóza, nővére Olympiának — igen kedves volt szerepében a szögletes tudatlan, vargánét jól adta, s tudatlanságá­val sok mulatságra adott alkalmat. Megemlitjük még Balla (Budenz giófj Latabárné (Lindor) és Demjén Mari (Klára) ugy Mihályfl (György orvos) játskat, kik szintén jelesen feleltek meg szerepkö­reiknek. Hanem ugy subrosa megjegyezzük, hogy azokra a nyelv „bicsaklásokra" jobban kellene TÍgyázni. Közönség szép számmal. — E hó 15-én adatott „A kis m e n y a c s k é" operett. E tár­sulattól már másodszor láttuk, s eiuttal is sikerültnek mondhatjuk. E hó 16-án adatott „D r. W e s p e, vagy hogyan kell a nőket emanczipálni." uj vígjáték 5 felv. E hó J8-áa adatott: „Szép H é 1 e n a" operette. Törvénykezési tor-e in. * Jegyzéke. A b.-gyulai kir. tszék. 1877. éri augusztus 21. és következő napjain előadandó bf. ügyeknek. Előadó Márky­Aug. 21. 2869. 77. Beichmann Henrik sikkasztás. 2370. 77 Har­sányi István fajtalanság. 2457. 77. Veles György sikkasztás. 2tf60. 77. Somogyi Mihály ujoncz. állit, előli szökés. 3458. 77. Hetényi Ferencz és társa esalás. Aug 22. 2734. 77. Nagy József és társai bírói zártörés. 2809 77. Czoldin János és társai bírói zártörés. 2848. 77. Nagy jánosné veszélyes fenyegetés. 2849. 77. Ungurán Koszti lopás. 3428. 77. Kiszel Mária Kisz«l Andrásné gyermek gyilkosság. Aug. 24. 3873. 77. Pusztai Ádám sikkasztás és esalás. * Gutmann Henrik ezelőtt b.-csabai, jelenleg orosházi lakos adóvégrehajtó tettleges bántalmazása miatt bünvlzsgálat alá vonatván, első bíróságilag hat havi börtönbüntetés elszenvedésére Ítéltetett. Védőügyvédének lemmiségi panaszára, az eljárás az elő­adó biró személyes érdekeltsége miatt meg sem* misittetett és uj tárgyalás rendeltetett, melynek folytán bűnösnek találtatván 3 heti börtönre marasztaltatott. A kir. tábla a mi-iő­sitést leszállította és csak vétségnek qualifikálta az esetet, de azért a büntetést 3 hóra — habár a börtönt fogsággá átváltoztatva — felemelt*. A kir. Karia vádlottat teljesen felmentette, mert az adóvégrehajtó szabályszerűen nem járt el, mert nem a vádlott által önkényt kijelölt tárgyakat, haaem „azért is" másokat foglalt le, s mert vádlott nem a foglalásnak állott ellen, a meny­nyiben saját jó szántából jelölt ki vagyonokat. * l'ályázati hirdetmény. A b.-gyulai kir. törvényszéknél két, s a tkvi hatósággal felruházott szarvasi kir. járásbíróságnál egy — 300. — 300. frt évi segély dijjal egybekapcsolt joggya­kornoki állomás üresedésbe jővén, annak betöltése tekiuMéből pá­lyázatot hirdetek, és felhívom mindazokat, kik a fentirt állomást elnyerni óhajtják, hogy szabályszerűen bélyegzett, okmányokkal, de különösen életkorukat igazoló anyakönyvi kivonattal is felsze­relt kérvényüket és pedig a közhivatalban lévők hivatali főnökeik utján eme hirdetménynek a „Budapesti Közlönyben" — lett har­madszori megjelenésétől számított 14 uap alatt hozzám annál bi­zonyosabban beküldjék, minthogy a későbben érkezendő kérvények figyelembe nem vétethetnek. Kelt B.-Gyulin, 1877. aug. 16-án. Nóvák, elnök. Gazdászat, ipar és kereskedelem. * A B.-Csabán augusztus 18-án tartott hetivásár al­kalmával hivatalosan jegyzett arak: 1. Buza m. mázsa elsőrendű 11 frt 70 kr. másodrendű 10 frt 50 kr. 2. Árpa elsőrendű 5 frt 60 kr, másodrendű 5 trt 40 kr. 3. Zab elsőrendű 7 frt 20 kr. 4. Kukoricza 6 frt 20 kr. má­sodrendű 6 frt 00 kr. 5. Szalonna m. mázsa 54 frt 60 Írtig. G 1 a c z Ferencz, városi esküdt. * Budapesti gabnatözsde aug. 17-én. Finom buza ára jól tartja magát, alárendeltebb minőségú ismét vesz­tett árából. Buza őszre 10 frt 80 kr. Zab őszre 6 frt 60 kr. Kukuricza 6 frton 50 kron kelt. * Szeszüzlet. Arad, aug. 17-én. Az üzlet változatlan, íészáru nagyban 31 frt. hordó nélkül, részletben 32 frt. hordó nélkül, 33 frt. 75 kr. hordóstól pr. 100 liter °/ 0. * A budapesti nemzetközi gabonavásár 16-án reg­gel 8 órakor megnyílt minden ünnepélyesség nélkül. A főváros hatósága részérói fiáth főpolgármester és Ger­óczy alpolgármester volt jelen, a kereskedelmi minisz­tériumot Schnierer osztálytanácsos és Máday miniszteri titkár képviselték. A vásár rendkívül látogatott, a milyen még egyik sem volt. A közönség köréből. *) A „Haza" életbiztosító és hitelbank t. cx. bizto­tositott feleihez.**) Alólirott „Budapest 1877. julius" kelettelés „Véle­mény a „Haza" biztosító és hitelbank ellen, a biztosítók érdekében teendő lépések iránt" felirattal, egy terjedel­mesebb levelet menesztettem a „Haza" biztosító bank azon biztositóihoz, kik erre felkértek s a hazai lapok szerkesztőségeihez tudomásvétel végett. Ezen levelem folytán hozzám fordult biztosító felek ügyeinek erélyes és minden körülmények kellő megfi­gyelése mellett való megvédése végett, a budapesti ke­reskedelmi és váltó-törvényszéknél a „Hazá"-ra vonat­kozólag találtató összes ügyiratokat behatóan tanulmá­nyozván, és első sorbau az ügyeknek békés uton való rendezését kívánván megkísérlem, magamat ugy a „Haza," valamint a „Tisza intézőivel közvetlenül ós személyesen érintkezésbe tettem. Miután ugy a „Haza," mint a „Tisza" részéről nyert részletes adatok, bizonyítékok és felvilágosítások­ból, valamint ezeknek a kir. törvényszéknél találtató ügydarabok tartalmával való pontos ós tüzetes összeha­sonlításából, azon meggyőződést merítettem, hogy a „Hazá--nak és „Tiszá"-nak, a „Haza" felszámolás kö­rüli eljárása, nemcsak a törvény határozmányainak felel meg szigorúan, — de a biztosítók érdekeire nézve, a fenforgó körülmények között, a lehetőség legszélsőbb hatáiáig méltányos és a biztosítók érdekeit legkevésbé sem károsítja, minél fogva tanácslom: hogy kötvényei­ket, a „Haza" és „Tisza" közötti szerződésben számukra fentartott jog igénybevételével, mielőbb a „Tisza" kötve• nyeivel kicserélvén, a díjfizetésekét ezen társaság irányá­ban nyugodtan teljesítsék, addig is azonban, az eddigi módon a kitűzött határidőnben a díjfizetéseket pontosan teljesíteni el ne mulasszák, mert a birói letét által azon veszélynek lehetnek kitéve, hogy a felszámoló társaság az illető kötvényekre a díjnak birói kézhez történt letó­teméuyezését dij nem fizetésnek venné s annak alapján a biztosítást érvényen kivül helyezné, — mi hosszas és kétes kimenetelű perre adna alkalmat. Kijelentem, hogy meggyőződésein szerint ily uton érdekeik a legcsekélyebb sérelmet sem szenvedik s leg­inkább megóvatnak. Kötelességemnek tartom, erről ügyfeleimet ugyan a nyilvánosság utján oly hozzáadással értesíteni, hogy jelen tanácsom az ügyállás alapos és behatóbb tanul­mányozásának kifolyása. Kelt Budapest, 1877. augusztus 7-én. Blaskovlch Sándor, köz- és váltó-ügyvéd Zrinyi-utcza 3. Legújabb posta. * Bukarest, aug. 17. Gurko tábornok kitUnff posb tiókban hagyván csapatjait Kubanoff ezredet kíséretében Ide érkezett. Ma tovább utazik Pétervárra, hogy a csá­szári gárda parancsnokságát vegye át. Bratianu a csá­szár főhadiszállására utazott. * Sumla, aug. 16. A „N. fr. Pr." jelentése: Kisro­na mellett az oroszok két órajárásnyira Üldöztettek. Szu­lejman pasa Elena ellen nyomul elére. Plevna mellett t cserkeszek szétszórtak egy ezred orosz lovasságot. A „Daily Telegraph" jelenti Drinápolyból, hogy Szulejman pasa elffhada közvetlenül Gabrova mellett áll; az oroszok elhagyták Bebrovát és majdnem az egész terllletet Tir­nováig. *) Az e rovatban közlöttekért beküldőt terheli a felelősség. Szerk. **) Blaskovits Sándor budapesti ügyvédtől a „Haza" élet­biztosító bank biztositóihoz intézett nyílt levelet vettünk, melyet jónak láttunk az ez intézetnél biztosított felek érdekében egén terjedelemben közleni.

Next

/
Thumbnails
Contents