Békésmegyei közlöny, 1877 (4. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1877-07-22 / 58. szám

IV. évfolyam. 1877. 02. szám. /A : %/ gr f B.-Csaba, augusztus 5-én. w Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalom lap. Megjelenik hetenként kétszer : vasárnap és csütörtökön. Előfizetési dij a „Szépirodalmi Lapok"-kal együtt : egy évre 6 frt; félévre 3 frt; évnegyedre 1 frt 50 kr. A „Szépirodalmi Lapok"-ra külön is előfizethetni, egész évre 2 frt, félévre 1 írtjával. Szerkesztőség és kiadó-hivatal:* Vasut-utcza, közbirtokossági épület. Egyes szám ára 10 kr. kapható Biener B. urnái B.-Csabán Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „Iíyilttér"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a kiadó-hivatalban, Biener B. ur­nái és a nyomdában, vidéken minden postahivatalnál 5 kros postautalványnyal. A békési esperességben megejtett püspöki látogatáshoz. n. N.-Sz.-Miklós 1. pont. Értesült főpásztor ur, hogy az egyházban minden negyedik vasárnapon tót nyelven tartatik az isteni-tisztelet, holott az itteni szláv nyelvet beszélő hivek száma igen je­lentéktelen és nincs közöttük egy is, ki a ma­gyar nyelvet ne beszélné. A miért is, szem előtt tartván azon körülményt, hogy- minél kisebb az egyház, annál szükségesebb tömöritníi : ajánlja ez ügynek a közgyülésoen történendő testvéries megbeszélését s az eddigi szokás olyatén módo­sítását, hogy beszüntetve az eddig minden ne­gyedik vasárnapon tartatni szokott tót isteni tisz­teletet, tót nyelven legfeljebb ünnepnapokon tar­tassék isteni-tisztelet, — ha ugyan ennek is szük­sége mutatkozik .... Pitvaros 1. pont. Értesülvén püspök ur ar­ról, hogy Mező-Hegyes mindenkkoráig sincs az egyházhoz bekebelezve : ezennel Pitvaroshoz af­íiliáltatik s ennek az egyház-közösségbe való ke­resztülvitelével a pitvarosi lelkész bizatik meg. Egyúttal kijelenté főpásztor ur, miszerint ez in­tézkedését a vallás és oktatás, minisztériumhoz fölterjeszti, hogy az, az illető mező-hegyesi igaz­gatóságnak tudómására hozza. Albert. Értesül püspök ur, hogy a templom­épitésre gyüjtötött pénzből több mint ezer forint van egyes hiveknek kikölcsönözve. Bárha keze­sekkel 1 biztosíttattak, e pénzekre mindazáltal — egyházi törvény lévén, hogy csaK betáblázás mel­lett adhatók ki — rendeltetik, hogy az illető adó­sok részletfizetés utján tartozásukat mielébb tör­leszszék. Tót-Komlós 2. Tapasztalván főpásztorunk, hogy az iskolai jegyzőkönyvekbe a in. kormány és egyházi hatóságok iskola-ügyeket illető köröz­vényei be ném vezettetnék, elrendeli, hogy ezu­tán a falsőbb fíu- és leányiskola jegyzőkönyveibe a fentjelzett rendeletek pontosan bevezettessenek. Bánhegyes 3. Megütközve értesült főpászto­runk arról, hogy a vasárnap szentsége az ifjú­ság részéről a délutánonként történni szokott za­j jos mulatságok által megtöretik; a mint egyrészt püspök ur barátja az ifjúság ártatlan örömeinek, ugy másrészt betiltja a vasárnap szentségével el­lenkező viseletet s odautasitja az ifjúságot, hogy örömét a katechizacziók szorgalmas látogatásában keresse. Szemlak 4. pont. Felsőbb hatóság tisztje lé­vén megszabni, mely tankönyvek használtassanak' az iskolákban ós az oktatás, mely tanmódszer s/.eiint eszközöltessék ; szuperintendens ur ezen­nel megtiltja a szemlaki hiveknek, hogy az ille­tékes hatóság rendeletei szerint eljáró tanítókat ebbeli munkájokban háborgassák. Csak néhánya lett a meglátogatott egyhá­zaknak itt egy-egy rája vonatkozó püspöki intéz­kedés kíséretében bemutatva. Azonban ha számba­veszszük ezeken kívül, hogy harminczat megha­ladó község evangelikus lakosai törvényesen meg­állapított anyaegyházat nyertek, — egyes egy­házak, melyek saját buzgalmuk, takarékosságuk, értelmes gazdálkodásuk által jelentékeny tőkékre tettek szert, a szent ügy iránti lelkesedésükre uj tápot merítettek ; a magtári szép intézmény, kü­lönösen a hol annak jövedelme szegények gyá­molitására fordíttatik, méltó elismerésben, dicsé­retben részesült; az egyházi épületeknek biztosí­tására s a szent edényekre — hol kipuhatolható - az adományozónak, valamint az egyháznak, mint birtokosnak, rávésetése nevének mindenütt elrendeltetett; itt elhanyagolt levéltár rendezésére, ott tűzmentes pénz- és okmánytár beszerzésére a szükséges lépések megtétettek ; a lekész vagy ta­nító tapasztalt gyarlóságai mellett segéderők rend­szeresítése kimondatott; az itt-ott dívó durvább húsvéti locsolás, pazarul megtartatni szokott ke­resztelések, halotti torok, erkölcsrontó fonókák, előforduló vadházasságok kíméletlen megrovásra, gátló intézkedésekre találtak; szóval az egyházi és iskolai, — vallásos és erkölcsös életnek ör­vendetes eseményeinél buzdító elismerést, elszo­morító jelenségeinél jótékony balzsamot hozva a lefolyt püspöki egyházlátoga'ás : lehetetlen nem éreznünk, be nem látnunk, mily fontos, következ­ményeiben mily áldásos s igy kívánatos az a fel­világosodás, a közboldogság érdekében. — CS. — A magyar ^országos közjegyzői gyűlésről hiteles értesülésből jelenthetjük, hogy annak létesítésére az első hivatalos lépés megtörtént, a meunyiben a budapesti ki­rályi közjegyzői kamarának ezúttal helyettes elnöke: Steinbaeh István ur ez ügyben tanácskozás végett vá­lasztmányi ülésre hivta egybe tagtársait. Az eredmény­ről értesíteni fogjuk olvasóinkat. , — Érdekes döntvényt hozott a mult héten a leg­több ítélőszék. Noszlopy Anna asszonyt hamis váltó ké­szítése miatt vád alá helyezte a budapesti királyi fenyítő törvényszék. N. asszony lakásán ugyanis tavaly tűz tá­madván, ennek következtében több papír elégett. Ezek között volt négy váltó is, melyen csak az elfogadó neve „Pádly Lajos" maradt meg sértetlenül. Hogy tehát ezen váltókat bepanaszolhassa N. asszony, a mint maga be­vallotta, más blanquetteken Pádly aláírását utánozta, a ki azonban a váltótörvényszók előtt hamisnak mondta az aláírást. Győrtfy Gyula felebbezése folytán a királyi tábla végzését helyben hagyva a Jegfőbb Ítélőszék a to­vábbi büntető eljárást Noszlopyné asszony ellen beszün­teté azon indokból, minthogy az eredeti aláírások által jogsértést nem követett el a vádlottnő — a mennyiben Pádly az elégett váltókat valóban aláirta, de ki nem fizette. — A Németországgal kötendő vámszerzödósre vo­natkozólag a politikai feszültség Németország és Ausz­tria között még nincs megszüntetve. A kormány ugy lát­szik, határidót tűzött ki magának, a meddig várakozni fog a német fölhatalmazottak visszatérésére. Ha ez addig nem történik meg, akkor az általános tarifa a reischrath elé fog terjesztetni. Már a vámtarifa indokolási jeleutésén dolgoznak, és oly indokokat hoznak föl, melyek a Né­metországgal való tárgyalások megszakítását fogják okozni. A vámtarifa 10 évre állapittatik meg. Ebből az követke­zik, hogy a kormány a szerződési politikától egészen me­nekülni akar. A minisztérium ugy látszik el van hatá­rozva, hogy a vámtarifával fogja födözni a kiegyezés többi engedményeit, hogy igy a védvám által érdekelt csoporttal erősítést nyerjen a parliament többsége és a magyar mi­nisztériummal kötött egyezségnek azt megnyerje. Az osztr. minisztérium, mely a kiegyezésnek többi pontjaiért oly ké­véssé exponálta magát, telje« erejével védelmezi a vám­tarifát. — A vatikán lapjai mostanában élénken foglal­koznak a keleti kérdéssel, fuleg kath. szempontból. Nyi­latkozataik lényege az, hogy a vatikán a katholikusok vallásszabadságát a török birodalomban jobban megóva látja, mint nem egy keresztény, sőt kath. államban. Ugyané körökben megczáfolják a biri., hogy a kúria és Oroszország közi kiegyezési tárgyalásuk folynának, vagy hogy a pápa a lengyel elemnek engesztélókenyebb uta­sításokat adott. — Zubovics Fedor uszókószüléke, melyet hazánkfia a Bosporuson bemutatott, azon kacsára szolgáltatott okot, hogy a cserkeszek e készülékkel úsztak át a Dunán. Min*: most a „K—ny" egy legutóbbi a „Lloyd^hajóval Konstantinápolyból Budapestre érkezett tiszttől hallja, a cserkeszek korántsem Zubovics uszókószülékével, hanem primitív szerkezetű tömlőkkel úsztattak át a Dunán. E tömlők juh- vagy kecskebőrböl állanak s olajjal töltvék. Meglehet, hogy már a régi szittyák használtak ily töm­lőket, midőn átkeltek az „Iszteren," a mai Dunán. A mi Zubovicsot illeti, ő sokkal jelentékenyebb dologgal fog­lalkozik, mint uszókószülékével. Hazánkfia ugyanis egy uj robbantó készüléket szállít a török kormánynak. E torpedó-fele készülék szárazföldön alkalmazható s borzasztó robbanást idéz elő. A porta egy bécsi gyárosnál rendelt meg 100 darab ily szárazföldi torpedót, de minthogy az osztrák kormány nem engedte meg a kivitelt, Zubovics közvetitésóvel másutt tett megrendelést. — Klapka tábornok, mint már említettük, jelenleg Bécsben van és a konstantinápolyi viszonyokról sok ér­dekes közlést tett. Szerinte az oroszok arathatnak partiális győzelmet; de Törökországot döntőlog legyőzni nem ké­pesek. Továbbá azt beszéli, hogy a konstantinápolyi kö­vetek közül a legnagyobb tekintélyben részesül a német, Beüss hg; Layard ellen a törökök bizalmatlankodnak; Corti, az olasz követ pedig oroszabb az orosznál. Emlékirat a párisi kölcsönösen segélyzö magyar egylet által tervbe vett menhely építése tárgyában. *) I. Már több évtizede annak, hogy Párisban magyar egylet létezik. Alig van magyar ember, ki Párisban hosszabb-rövidebb időt töltve, annak kebelébe fel nem vétetett, egy sem, ki, midőn szükségben volt, vagy pártfogásra, utmutatásra szorult, a párisi magyar egylet által nem segé­lyeztetett, nem gyámolittatott volna. Ha a segély nem volt nagy, ha a fogadtatás, melyet Párisba jövő hazánkfiai a párisi magyar egyletben talál­tak, nem volt olyan, miszerint a mérsékelt kívá­nalmaknak is teljesen megfelelhetett volna, ugy annak bizonyára nem az egylet akarata, hanem kizárólag az egylet szerény anyagi helyzete volt az oka. Hosszú időn keresztül majdnem kétségbe kellett esni a fölött: vájjon a párisi magyar egy­let fog-e általában valaha biztos gyökeret verni, s oly állásra szert tenni, hogy minden akadály­nak, minden nehézségnek szembe szállhasson. Csak néhány rövid év óta mondhatjuk azt, hogy a magyar egylet Párisban állandóan gyökeret vert, csak a legutolsó időben jutottunk azon meg­A párizsi világkiállítás megnyitása előtt, de általános hazafias szempontokból is érdekesnek tartjuk ezen a „Société Hongroise des secours mutuels" (a párizsi kölcsönösen segélyzö magyar egyleti által Párizsból hozzánk beküldött emlékiratot és az egyletről szóló egyéb adatokat közölni és ha megyénk­ben csak néhányan is fognak találkozni, kik vagy segélyt nyujtanaknek, az egylet vagy esetleg annak előnyeit igénybe ve­endik ; a közlés hiába való nőm lend. Szer k*.

Next

/
Thumbnails
Contents