Békésmegyei közlöny, 1877 (4. évfolyam) január-december • 1-104. szám
1877-05-03 / 35. szám
„BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" 1877. 36. szÁM. mely hatását csökkenthetné. E szerint a tudomány ugy viszonylik a felolvasáshoz, mint a tudományos társaság az iskolához : az kutat, ez tanit; az készíti az igazságokat, ez adja a kész igazságokat; az kitűzi a haladás czélját, ez utmutatóul, biztatóul szolgál. Szóval a felolvasások önkéntes iskola és igy a felolvasás sikere azon arányban várható, a mely arányban a hallgatók ismeretkészlete, fogékonysága, hajlama a felolvasást irányozza. Tápszerről van itt szó, nem orvosságról ; ámde táplálni csak az képes, ami egyúttal ízlik is. Az eddig mondottak jogosulttá tehetik a kérdést, hogy mire való volt felolvasni a felolvasásról ? (Vége köv.) Az uj uzsoratörvény. Az uj uzsoratörvény, mely oly sok, legkivált hirlapi vitán ment át, végre ő felsége a király által is szentesítve az országgyűlés mindkét házában kihirdettetett. A törvény kihirdetése után fontosnak tartjuk ezt olvasóinkkal teljes szövegében megismertetni. A törvény §-ai igy hangzanak : 1. §. Közjegyző nem vehet föl közokiratot és nem ruházhat föl közjegyzői okirat minőségével magánokiratot, melyben nyolcz százaléknál magasabb kamat köttetett ki. Az ezzel ellenkező közokirat, illetőleg közjegyzői okirat erejével üem bir. 2. §. Kamat alatt nemcsak . a pénzben fizetendő minden mellóktartozás értetik, hanem bármely dolog vagy haszon, melynek adására vagy teljesítésére az adós a hitelező részére a tőke viszszafizetésén, illetőleg viszatóritésón kivül kötelezettséget vállal. Mindazon esetben, melyben a jelen törvény az adóstól követelhető kamat legmagasabb összegét megállapítja, abba a kötbér, üzleti dij, megtérítési összeg ós mindennemű melléktartozás is beszámítandó. 3. §. Nyolcz százaléknál magasabb kamatot biztosító zálogjog előjegyzése vagy Lebelezése nem rendelhető el. A felek által határozott összegben kikötött, de százalékban ki nem fejezett melléktartozások bekebelezését vagy előjegyzését a biró csak azon a telekjegyzőkönyvben kitüntetendő záradékkal rendelheti el, hogy az összes melléktartozás a tőke nyolcz százalékát meg nem haladja. 4. §. Nyolcz százaléknál magasabb kamat a biró által nem állapitható meg. Ezen szabály áll akkor is, ha a magasabb kamat birói egyességben köttetett ki. 5. §. Az ezen törvényben megszabott mértéken fölül kitöltött ós megfizetett kamatok visszafizetése nem követelhető. Jövőre azonban azon kölcsönnél, mely félévnél hosszabb időre köttetett, a félévet meghaladó időre, vagy a jelen törvényben meghatározott mértéken felül bármily időtartamra előre levont kamatok a tőkéből lerovott összegnek tekintetnek. 6. §. Ha a kölcsön-szerződésről kiállított okirat szövegében a fölvettnél nagyobb összegnek viszszafizetése köteleztetett: a biró csak az okiratban fölvettnek elismert tőkeösszeget állapítja meg. Az ekként megállapított tőke utáni kamatösszeget illetőleg, jelen törvénynek a kamatokra vonatkozó intézkedéssel alkalmazandók. A bekebelezés vagy előjegyzés is csak a fölvettnek elismert tőkére és annak e törvény szerint megengedett kamataira rendelhető el. 7. §. Az 1868. XXXI. t. cz. 2. §-ának következő intézkedése : „Ha a kölcsönről írásbeli szerződés nem létezik, vagy létezik ugyan, de abban a kamat csak általánosan az összegnek vagy a kamatlábnak számszerinti meghatározása nélkül van kikötve, valamint azon esetben is, ha a kamat szerződésileg nincs kikötve, hanem az a törvény határozatánál fogva jár: az egy évi kamat a fizetendő tőke hat százalékát teszi," — valamint az 1868. XXX. t. cz.-nek jelen törvény által nem érintett egyéb intézkedései továbbra is érvényben maradnak. 8. §. A jelen törvény hatályba lépte előtt lejárt kamatok a fentebbi §§. rendelkezései alá nem esnek. Az ezen időn tul lejárandó kamatokra azonban csak azon esetre nem terjed ki a jelen törvény hatálya, ha a nyolcz százalóknál magasabb kamat a jelen törvény hátályba lépte előtt keletkezett jogérvényes ítéletben vagy pör-egyességben állapíttatott meg. Azou körülmény, hogy a magasabb kamat a jelen törvény hatályba lépte előtt fölvett közjegyzői okiratban van kötelezve, annak nyolcz százalékra való leszállítását nem akadályozza. Az okirat azonban közokirati erejét megtartja. 9. §. Jelen törvény határozinányai nem alkalmazhatok : a) váltó-követelésekre, b) bejegyzett kereskedőknek kölcsönös kereskedelmi ügyleteikből eredő követeléseire. 10. §. Jelen törvény 1877-ik évi julius l-jén lép életbe s végrehajtásával az igazságügyminiszter bizatik meg. HÁBORUHIREK. * Budapesi, apr.'30. Románia a portának háborút üzent * Az oroszok Kalafatnál hidat akarván verni, nagy veszteséggel visszaveretttek. * Belgrád, apr. 30. Milán fejedelem tudatta a magas portával,, hogy Szerbia semlegességót szigorúan meg fogja őrizni. * Bécs, apr. 30. A román katonaság újra megszállotta Kalafatot, Widdin városa az ázsiai diadalok hírére tegnap este fényesen ki volt világítva. * London, apr. 30. Office Eeuter jelenti Erzerumból 28-ról: Egy orosz hadcsapat Ardahan ellen nyomul; az oroszok lovasságban igen erősek s hatalmas ostromágyu-parkot visznek magukkal. * Orsova, apr. 30. (Eredeti távirat.) Az ismét kiürített Kalafatot román katonaság szállta meg. A hajó özlekedés Turn-Severin felé be van szüntetve. * Konstantinápoly, apr. 30. A szultán a dunamelléki csata után azonnal a harcztérre megy. „Ila seregemet megverik — igy szólt — ugy a csatamezőn akarok meghalni." * Bécs, apr. 30. A „Levant Herald" írja, hogy 700 lovat melyeket a. török kormány Magyarországon vásárolt s ki fizáéett, a határon visszatartottak. LEVELEZÉS. Szeged, május 1. Tekintetes szerkesztő ur! Utifüvet kötök talpamra s megyek innen haza, mert Szegeden nem jó világ van. A haragos öreg Tisza nem érti a tréfát és azzal fenyegeti a jó szegedieket, hogy egy kicsit inegfiiröszti őket. A tegnap esti kapitányi nyomtatott fölhivás hirdeti, hogy a Tisza 24' 8" és igy csak 3" a különbség a mult évi vizárhoz. Lázas tevékenység uralkodik mindenütt; erősitik a védműveket és reménykednek a vész könynyü szerreli átvonulásáról, pedig a mint alkalmam volt a tiszamenti gátakat látni s szakértők nyilatkozatát hallani, meggyőződtem, hogy Uj-Szeged nagy veszélyben van, ós az idén nehezebben lesz megmenthető, mint a mult évben. A rémülést okozó vész közt is alkalmuk nyilt a kedélyes szegedieknek, a magyar vendégszeretetről lényes tanúságot tenni s az ország közérzületének igaz kifejezést adni. A „szofták" april 28-kán éjjel érkeztek Szegedre s 29-én egész nap élvezték a szegediek vendégszeretetét. A fogadtatás nagyszerű volt, olyan, miuöt Szeged még aligha rendezett valaki tiszteletére. Egy ulema, egy török ezredes és tizenkét szoíti képezte a török küldöttséget. Mind szép, szellemes arcz, a szofták pedig kiválólag szép fiatal emberek, kiknek megpillantásánál sok szép hölgy szivecskéje dobogott a szokottnál hevesebben. Volt is virágözön; a török ifjak alig győzték a virágbokrétákat és a bájos női szemek pillantásait felfogni. — A törökök udvariasságának illusztrálásául feljegyzem : hogy a nyert virágbokrétákat szépen szétszedték és az egyes virágszálakat ugy osztották szét Szeged város lelkes és mindenek felett szép hölgyei között, kik ezen udvariasság által el voltak ragadtatva. — Volt bankét, mulatság, toas/.t sok, gazdag és fényes. A felköszöntésekben a törökök sem fukarkodtak és az ifjak mindenike mint kitűnő szónok tünt fel. A törökök iránti országszerte érezhető, általános, lelkesült rokonszenv az ország minden zugában fényes fogadtatást biztosit a kedves vendégeknek, és ezt fokozza bizonynyal a vendégifjak kedves jelensége, de nagyszerűbbet, fényesebbet, lelkesültebbet a szegedi fogadtatásnál aligha fogunk bírni felmutatni. Éljenek a szofták I Ha t. szerkesztő ur megengedi, említést teszek egy itteni üzletről is, mely szolidságánál és nagyszerűségén él fogva megérdemli azt. Szerencsés voltam Tóth Péter ur füszerkereskedését, különösen pedig nagyszerű ásványviz-raktárát megtekinthetni, s mondhatom, hogy meglepett egyrészt a roppant nagy, másrészt az alaposan kezelt készlet. Tóth Péter ur az ásványvizeket közvetlen a fürdőkutaktól nyeri s mind fris töltés. Arai a legjutányosabbak, ugy hogy a budapesti ásványvíz-kereskedésekkel szemben előnyösen állja ki a versenyt, ós a nagyszerű forgalom, melyet évente e czikkel csinál, biztosit arról, hogy a fogyasztó-közönséget n.indig fris vizzel láthatja el. Tóth ur üzletét és kiválólag ásvány fizeit melegen ajánlom a közönség pártfogásába, mert megérdemli azt; Alsó-Magyarország, melyet kizárólag ez üzlet lát el ásványvizekkel, tanúságot tehet állitásom valódiságáról. Őszinte tisztelettel : Körösparti. Szarvas, april 30. Tekintetes szerkesztő ur ! Ugyau hogy is vannak Csabán, van-e mit inniok ? Nekünk van bőségesen, ugy hogy a szó szoros értelmében ma-holnap, nem tudjuk, mit csinálunk vele. A Körös vizének állása a tavali maximumot csaknem két hüvelykkel haladta meg, a intnnyiben tavai a legmagasabban akkor állott, midőn a 19 láb s 10 hüvelyket érte el. E pillanatban pedig már 20 láb egy félhüvelyk hiján, és még folytonosan s rohamosan árad : 8—10 óra alatt egy hüvelyket, daczára anuak, hogy ide meg oda is kicsap. Ez éjjel a Szarvas felöl levő szent-andrási földet borította el egészen. — Endrődön pedig mondják, hogy a házak tetejét bontják s a nádat a védmüveknél alkalmazzák, egyébként már Szent-Andráson is több ház a vizben áll egészen. Halottuk, hogy a mult éjjel a kákái gát csősze két viztolvajt kergetett a kiknek csak azon tisztességes szándékuk volt, hogy a gáton egy kis rést csináljanak, a többit már a vízre bizták volna. Állítólag a csősz rájok is lött volna. Elég vizünk van s tegnap még hozzá valóságos felhőszakadás volt itt nálunk. E bizony nem apasztja a vizet. — Társadalmi életünk a két elem, t. i. a tűz vagyis háború és a viz körül forog. Amarról a híreket várjuk és lessük, emezt pedig saját szemünkkel látjuk s rettegünk. Egyebekről jövőre ! r. M.-Berény, april 27-én. Megyei lapnak egyik főczélja : a községi fontosabb ügyek s események felvétele, közrebocsátása s ismertetése. E nézettől vezéreltetve jónak látom községi életünk két nevezetesebb mozzanatát — e kedvelt lapban — a t. szerkesztőség engedelmével (Legszívesebben. Szerk.) — a következőkben megismertetni. Nevezetesen : A személy- és vagyonbiztonsági ügy községünkben eddigelé, több éveken át, nagyobb részben az úgynevezett „felelös-örség" kezébe volt letéve. — Minthogy azonban ezen intézmény csak magánjellegű vállalkozás volt : a közelebbi időben azt a megyei hatóság beszüntette, s a községi képviselőtestületet — egy a községi törvény alapjan szervezendő rendőrség felállítására utasította el, melynek folytán a pár héttel ez előtt A J. jszbiró elnöklete alatt tartott községi képviseleti gyűlésben végzésileg kimondatott, hogy a rendőrség, a községi törvény alapján ugy és akként állíttassák fel, hogy az minden a községben, vagy annak határán eshető kárért felelős legyen, csend, rend ügyében szigorúan örködjók. A végzés azonnal foganatosítva lett. Ma már 1 kapitány(?) s 9 közrendőr személyében van rendőrségünk. A kapitány fizetése 300 frt és 30 köböl búza, közrendőré 150 frt és 30 köböl buza fejenként, egy évre. Hogy a község ily szép áldozatot hoz a személy- és vagyonbiztonság érdekében, onnan van, mert teljes tudatában van annak : fiogv a hol személy és vagyonbiztonságban van, hol a rend és erkölcs felett jóravaló egyének őrködnek : — csak ott lehet békés és nyugalmas életet élni. Méltó elismerés illeti ennél fogva a községi képviseleti gyűlést azért, hjgy a felállított rendőrséget a lakosság óhajtására ugy állította fel, hogy az egyszesrmind felelős is. Elismerés és tisztelet illeti a kellő erély, tapintat s körültekintő figyelemmel elnöklő jszbiró urat, ki a gyűlést ugy vezette : hogy a végeredmény édes mindnyájunk megelégedésére és osztatlan örömére szolgál. A rendőrségnek szerencsét a nagy és szép, de súlyos feladat megoldásához 1 A másik mozzanat, a társadalmi élet dicséretére esik. Tudva, hogy a nevelés már a bölcsőnél kezdődik, — tudva, hogy 2—5 éves kisdednek tesie, lelke, szive idomitására, nemesitósére és nevelésére az anya — sokszor nagyon sokoldalú gondjai között — ugy a mint óhajtaná — nem képes ; — tudva, hogy a kis gyermek mihelyt az anyai őriző szem és gond levétetik róla, veszélynek lehet kitéve, — pedig annak épségéért lelkiismerete és isten előtt a szüle felelős : — tudva és átértve mondom mindezeket, több lelkes gyermekbarát és npa, kisdedóvó-intézet felállításán fáradozik. — Különösen kiemelendőnek velem ezen intézet létrehozása kö-