Békésmegyei közlöny, 1877 (4. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1877-04-29 / 34. szám

..BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" 1877. 27. SZÁM. jék meg, s rendezzen ott egy dalestélyt. Az indít­vány közlelkesedéssel fogadtatott,. Augusztus 15-én indult útra a 22 működő tag, nagyszámú közönség buzdító s lelkesítő szózatától kisérve. B.-Csabán a város elöljáróságának bizottsága fogadta a dalárdát, elszállásolta s valódi magyar vendégszeretettel fo­gadta. A „Széchenyi"-ligetben rendezett dalestély fényesen sikerült; a nagyszámú közönség élénk el­ismeréssel tüntette ki az ének-előadásokat. Ez es­télyt mindazok, kik benne részt vettek, legkedve­sebb emlékeik közzé sorozzák, a dalegyesület összes tagjai előtt pedig felejthetetlen marad." — Urszinyi János b.-csabai ügyvéd urat és családját igen érzékeny szomorúság érte, midőn az egy pár hét óta, M.-Berényben köztiszteletben álló édesanyjánál mint nagy mamájánál, annak is. kedves nagynénjének s nagybátjainnk gyönyörködé­sükre tartozkodó igen élénk, eszes, s feltűnően szép, rózsa-piros, kedves már 5 éves Ida leánykájok, orvosilag fel nem fedezhetett ok miatt, erős agylobb következtében leghűségesebb orvosi és családi ápo­lás mellett is csütörtökön reggel jobb létre szende­rült. Temetése pénteken délután nagy részvét mellett történt meg. Isten adjon vigasztalást a bánatos szü­lőknek, az elhervadt kis virágszál porainak pedig nyugalmát! * A „Békésmegyei Közlöny" volt szeikesz­tője, Reök István ur, a lapunk mult számában meg­jelent „gyulai laptársunk egyszerre három szerk3sz­tővel is ajándékozza meg igénytelen lapunkat," kez. kezdetű megjegyzésünkre nézve ugyanez uton leendő praecziz magyarázatadásra keresvén meg bennünket ) ezennel szívesen kijelentjük, hogy ezen különben is „ártatlan elmélkedés" legtávolabbról sem vonatkozik t. elődünkre és csak azt akartuk említeni, hogy lelépése után, gyulai laptársunk egyszerre három szerkesztővel is látott el bennünket, szerintünk he­lyesen azért, hogy mindjárt készletben legyen még kettő, ha az egyik megtalálná unni azt a mi spe­czialis viszonyaink közt épen nem irigylendő dicső­ségét. (t.) Babona. Csaba egyik czédulaházában la­kott eddig egy házaspár, ki csakis a tót-leány A és legények „adakozásaiból" éltek, és ezért az asszony a legényeknek és leányoknak szeretőket „varázsolt." Igy történt a minap, hogy egy régi jó „kundschaft­ja" egy fiatal nős paraszt is hálójába került, minek folytán fiatal nejétől néhány éjen át elmaradt. Végre haza érkezvén, azzal mentegette magát, hogy az asszony erőszakkal bevonta házába s egy itallal kí­nálta meg. Esküszik égre-földre, hogy varázsital volt, mert a mint abból a különben jóizű italból egy kortyot lenyelt, mintha átváltoztatták volna, roppant jókedvű lett és a legnagyobb készséggel követte az asszonyt, a ki holmi parasztmenyecskékhez elvezette. Persze a mint magához tért, pénze nem volt. Ez asszony, ámbár a czédulaházból már kitil­tatott, közvetlen szomszédságában bérelt lakást, hoj mesterségét folytatja. Megérdemelné, hogy rendőr, ségünk tetteit némi figyelemmel kisérje. (t.) Csabán april 24-én, az általános költöz­ködések folyamában Friedensteinné asszony (liszt­kereskedő) kocsisa egy bútorokkal megrakott szekér tetejéről oly szerencsétlenül esett a lovak közzé, hogy biztosan halálosan sebesül meg, ha néhány ember a már rajta átmenő lovak elé nem ugrik. (t.) Csaba s Békés, de Csaba s Gyula közt is az ut oly rosz, hogy a könnyű teherrel megra. kott szekerek is minden perczben elakadnak. Nein csoda! hiszen ezen látvány városunk kellő közepén is majdnem mindennapi! (?) Egy garázdálkodó. Nagy Péter e hó 24-én a gyulai vasúti állomásnál garázdálkodott, s e tetteért a kapitányi börtönbe került; másnap in­nen kiszabadulván, egyenesen a Fehér-Körösnek ro­hant ennek szőke hullámaiba akarván magát el­temetni; de sikerült őt kifogni s a kórházba szállí­tották. Felgyógyulása kétségen kivüli; áprilisi hideg fürdő nem igen árt. (?) A Gyulán levő magyar színtársulat számára aláírási iv mellett gyűjtögetnek. Rosz jövőnek nézünk eléje, közönynyel viseltetünk saját anyanyelvűnk iránt, mig az idegent — csupa szen­velgésből — felkaroljuk : ez jóra nem vezethet. Az aláiiást Göndöcs B. apát és Dobay J. polgármester urak kezdték meg, és hiszszük, hogy Gyula város eddig tanusitott közönyét és az idő mostohaságát kegyes adományok által — legalább rövid időre — s/inészeinkkel feledtetni tudják. (?) A Fehér- és Fekete-Körös, mint öröm­mel értesülünk, ismét nagy apadásnak indult; négy nap alatt nem kevesebb, mint 0.95 métert apadt le. (?) Szent-György-napja a legnagyobb ün­nepe — a szolga- s szolgáló-személyzetnek, mert e napon választja az 8 szerencséjét félévre, de több­ször egész évre is. Amerikában két „beszegődési nap" van : újév és a hónapok elseje; de ott nem csapnak oly nagy lármát azzal, mint nálunk az Al­földön. Itt a cselédség a szegődós örömére leiszsza magát és egy napra urnák képzeli magát, de már másnap járomba hajtja a nyakát és meg sem muk­kan „Szent-Mihály"-ig. (1) Aradi Gerő színigazgató a nyári idő­szakra jól szervezett dráma, vígjáték és operette színtársulatával Temesvárról, Csabára szeretne jönni, mi végből a hatósági engedélyért folyamodott is; de alig hiszszük, hogy ezt megkapja, mivel Csóka Sándor jól szervezett színtársulata még márczius hó­ban kapta meg az engedélyt, melynél fogva Csa­bán juniusban fogja megkezdeni előadásait. (1.) Endrödön az őszi vetések, hol az áradás nem ártott, szépek ós kedvező idővel ugy a buza-, mint a repczéböl bő termés várható. (1.) Uj-Kigyóson a vetések állása — agy az őszieké, mint a tavasziaké — jó reménynyel ke­csegtet. A fagy nem ártott. (1.) Endröd községben ezelőtt pár hónnap­pal még, nem mult el ünnep vagy vasárnap, hogy a tánczmulatságok alkalmával kisebb-nagyobb ve­rekedés ne történt volna a fiatalság között. Az elöl­járóság büntette időnként a bűnöseket, de nem hasz­nált, mindig ujabb verekedések történtek. Egy szép napon az elöljáróság tanácskozni kezdvén arról, váj­jon mi oka lehet ezen sok verekedésnek, és hogy lehetne ezt megakadályozni ? kisült : hogy csak­ugyan azon szerény (?) tánczmulatságok, melyek ünnep- ós vasárnapokon hajadonok társaságában szoktak a korcsmákban megtartatni, okai a vereke­déseknek, mely verekedések csakis a leányok feletti versengésből eredtek. Ennek folytán az elöljáróság ezen tánczmulatságokat betiltatta s a szülőknek meghagyta, hogy leányaikat büntetés terhe alatt korcsmákba ne bocsássák, mi azt az örvendetes ered­ményt vonta maga után, hogy a fiatal emberek el­szoktak a korcsmai verekedésektől. Hogy pedig e tilalom szigorúan megtartassék, minden ünnep- és vasárnapon a korcsmák felügyelet alatt állanak és oly hajadouok, a kik ott megjelennek, szigorúan büntettetnek. Ezen elöljárósági intézkedés nagyon szép és dicséretre méltó; de mit mond erre Iczig korcsmáros és Rüfke korcsmárosné, kiknek korcs­mai helyiségükben ilyen tánczmulatságok tartattak ? Bizonyosan, hogy „puff neki," mint Mokány Bér­ezi a „Borszem Jankó"-ban; hogy miért? azt el­találja a szives olvasó. — (Beküldetett.) Nyilatkozat. A „Békésme­gyei Közlöny" márcz. 24-iki számában Baross szel­leme újra kisértvén — a magamra nézve kötelező erejűnek elismert, s igen tisztelt barátaim által köz­zeététetni is megengedett alábbi sorokkal felelek a bánfalvi remetének. Orosháza april 17. 1877. Eör­dögb Lajos. — Másolat. „Kedves Barátunk ! r A Baross Károly ur által hirlapilag ellened világgá bocsájtott vádaskodással szembeni teendőket érdek­lőleg hozzánk intézett megbizó kérdésedre röviden következőkben fejezzük ki nézetünket: Ahhoz, hogy mai világban, a mai sajtóviszonyok közt hirlapi rá­galmak és vádaskodások tettleges visszatorlására gondoljunk — történjók ez akár az úgynevezett „lo­vagias" uton, akár hirlapi válasz, akár pedig sajtó­per utján — szükséges 1-ször, hogy a hirlapilag közzétett panaszok orvoslására illetékes fórum ne létezzék; 2-szor, hogy a hirlapi felszólamlás tar­talma pozitív és szabatosan megjelölt mulasztásokat, visszaéléseket vagy bármi más vétséget, vagy bűnt róvjon meg. Miután pedig a Baross Károly ur által ellened irt czikkekben mindaz hiányzik, s ha pa­naszra volna oka, még két felettes hatóságot vehet bajai oroslására igénybe; s miután mi, kiknek hi­vatalos viselkedésedet naponként alkalmunk van észlelni s azt ösmerve arról — hízelgés nélkül be­szélve — csak elismerést konstatálhatunk; végre miután Baross ur czikkeiböl azok legbehatóbb meg­figyelésénél sem tudunk egyebet kipéczézni, mint esetlenirkálhatnámságiviszketeget: sze­rintünk leghelyesebben teszesz, ha ignorálod az egész sületlensóget, miként ignorálják mások nálunknál sokkal szélesebb körben ismert s legmagasabb ál­lású férfiak is, mert hiszen hova vezetne az, ha egy akár törvénykezési, akár közigazgatási tisztvi­selő és hivatalnok minden hivatalos körében hozott s rendszerint csaknem kivétel nélkül valaki érde­két, vagy óhaját sértő határozatát minden haszon­talan hirlapi megtámadás ellen védeni, pláne hir­lapilag védeni, vagy sajtóperrel orvosolni köteleztet­nék. Isten velünk. Orosháza 1877. april 16. Igaz barátaid, Mikolay István m. k. Herczegh Géza m. k. Mindenféle a hazából és Nagyvilágból. — A Corvinák ügye bevégzett tény. Tahszin bey Bécsből visszautazott Konstandnápolyba, a cor­vinák pedig Trefort Ágost vallás- és közoktatási miniszter megkeresésére, br. Wenkheim Béla ö fel­sége személye körüli miniszter intézkedése folytán, a napokban egy magasabb rangú tisztviselő által fognak Budapestre leküldetni. — A bukott ferencz­és józsefvárosi takarékpénztár vezetőinek btinperében a törvényszék szerdán délelőtt hirdette ki az Ítéle­tet. A fővádlott Kánicz Mór 9 havi börtönre, Rum­bach József, Horváth Gáspár és Döczer Ferencz egyenkint 3—3 havi börtönre Ítéltettek. A Nagy István, Frank Jakab, Ézer Jakab és Lób Károly bizonyítékok elégtelensége miatt a vád alól fölmen­tettek. A vádlottak Frank és Ezer kivételével feleb­beztek, a kir. ügyész a fölmentésbe belenyugodott, az elmarasztaltak ítéletét fölebbezte. Irodalom és művészet. (R) Yieniavszki Henry hegedűművész ur hangver­senye Gyulán minden várakozáson felül sikerült, ugy szel­lemi, mint anyagi oldalát tekintve. Azért mondjuk „Vieni­aszky ur hangversenye," mert Deutsch Vilii ur nem jött le; helyette Altschul nevű zongoraművész ur lepte meg a gyulaiakat, ki elismerésre méltóan játszik, de olyan „zon­goraművészek" mai napság százával léteznek. Víeníavszky ur azonban mindenért kárpótolt. Felejthetlen lesz a műélve­zet, melyet a válogatott és a termet zsúfolásig megtelt kö­zönségnek nyújtott, milyennél nagyobb és szebb megyénk­ben csak Csabán a Menter-Popper-féle hangversenyen volt. A ki Sarasatét is hallotta, valóban nem tudja, a kettő kö­zül kinek nyújtsa & pálmát. A hegedű a kettőnek kezében Erisz almája, melyre mindketten bátran formálhatnak igényt. Mind az előadás eleganoziája, mind érzés és technika tekin­tetében, nehéz megmondani kié az elsőség. A közönséges zen­értő és a műkedvelő, bizon alig fog találni köztük kiilömb­séget. Itt tehát a specziális szakitészet bírálata döntő s erre nézve tisztán emlékszünk, hogy a bécsi szaksajtó Sarasatét Vieniavszky fölé helyezte, azt mondván, hogy Sarasaténak külső egyenlő tulajdonok mellett, magasabb zenetudomá­ny* van, mely azt eredményezi, hogy a műitész benne nem az elegana előadás, nem a páratlan technika miatt csodálja zenéjét, hanem magának a zenének nagysága miatt. Hogy pedig a becii zenészet Európában alig találja párját, az elis­mert tény. Akárhogy legyen azonban: elég az hozzá, hogy Vieniavizki ur elragadta a gyulai közönséget, ez pedig józan érzékét, helyes itélőtehetségét követve, nem sokat tö­rődik a magasabb „tudománynyal." És helyesen A vallás is kételyes lesz, ha az ember nem hisz, hanem gondolkodik fölötte; az ily zene is sokat vészit élvéből, ha az ember nem ugy gyönyörködik amint kapja, ha apróra szedi a magasabb zenetudomány szemüvegén az egyes kótákat. — A gyulai publikum nem bírálgatni, hanem élvezni akart és e kíván­sága legnagyobb mértékben teljesült. — Vieniavszki ur ismé­telten zajosan kitapsoltatott és 360 frtot vitt el tisztán. Gyula mint kedves vendégét látta el mindennel és a feleslegül ha­tárt nem ismerő vendégszeretetből tiszteletére rendezett köz­vacsorán felköszöntették a „hegedükirályt" magyar, franczia, némét és oláh nyelven. Pénteken azután tele zsebbel, ke­gyeletes szivvel hagyta el Gyulát és Aradra sietett, uj babé­rokat és uj pénzt aratni. Törvénykezési terem. * Jegyzéke a b.-gyulai kir. tszeknél 1877. april és május 1. és következő napja'n előadandó bűnfenyitő és pol­gári ügyeknek. Előadó Márki. April 30. 890.77. Papp Má­tyás és társai súlyos testi sértés. 1317.77. B. Kiss Pál és társai tolvajlás, illetve orgazdaság. 931.77. Prehub János és társa súlyos testi sértés. Május 1. 321.77. Mólnál László tol­vajlás. Május 2. 1364.77. Liker Mária és társai tolvajlas és orgazdaság. 1366 77. Kovács János és társai rablás, zsarolás, tilos kártyajátszás. 1367.77. Poth István váltóhamisítás. * Törvénykezési avagy közigazgatási furcsaság ? Egy uraságnál alkalmazott, évre fogadott bognár elkergette­tik felmondás nélkül. Keresetet iudit gazdája ellen fizetése és konvencziója kiadása iránt a b.-csabai járásbíróság előtt, a törvény rendes utján. Ott illetékesség hiányából le­szállítják keresetét, mert % bognár, külső gazdaságban *.»»-

Next

/
Thumbnails
Contents