Békési Élet, 1981 (16. évfolyam)

1981 / 2. szám - 100 ÉVE SZÜLETETT BARTÓK BÉLA - Csende Béla: Bartók Béla és Békés megye

Nagyszcntmiklós. Balról a Fekete Sas vendéglő, amelyben Bartók édesapja koncerteket tartott. Szemben az a templom, amelyben Bartókot megkeresztelték Bartók Nagyszentmiklóson német környezetben nevelkedik - Fényes Elek Magyarország leírása című munkájában, amely 1847-ben jelent meg, a Torontál megyei városok között Nagyszentmiklóst Némct-Nagyszentmiklósnak írja - a szülei és a rokonság is németül beszél. Bartók Sarolta, édesapja húga, óvónői feladatokat is ellát Nagyszentmiklóson. A gyermek Bartóknak egyik alkalommal Sarolta nagynénje azt a megjegyzést tette, hogy „nézd, a kis okos német milyen szépen beszél magyarul." 2 Bartók az okos szót kokosnak értve rendkívül felpaprikázódott mondván otthon édesanyjának, hogy Irma nagynénje őt kakasnak nevezte. Többé nem ment az óvodába. A század elején 1903-ban „lázong a Habsburg elnyomás, a magyar élet elnémetesedettsége ellen. Feszült érdeklődéssel követi a parlamenti vitákat, a katonai kérdés alakulását, a mamára is rákénysze­ríti, hogy értse meg, hogy mi az obstrukció meg exlex. ... Állásfoglalása elsősorban osztrákellenes, vagyis nemzeti fogantatású, de nem csak az. Lázongásai társadalmi színezetűek is: a magyar kormány­pártot éppúgy gyűlöli, mint a dinasztiát, és alaposan „megvan a véleménye mindenfele úri osztályról. Nem kívülállóként, nem a politikai élet lelátójáról szemléli az események alakulását. Legszemélyesebb tapasztalatai kötelezik állásfoglalásra: saját Park-klubbeli fellépésén nyer betekintést az arisztokrácia életvitelébe anyja és húga elnémetesedettségét ellensúlyozza, a maga magyaros öltözködésével, nyelv­védő perlekedésével." 3 Gmundenben 1903. szeptember 8-án kelt és özv. Bartók Bélánénak - édes­anyjának - Pozsonyba írt levele ezt egyértelműen bizonyítja: ,,... Újság tulajdonképpen most nincs; így legfeljebb szociálpolitikai értekezést írhatnék arról, hogy nem az lesz a magyarok romlásának az oka, mert - amint Dohnányi mondja - magyar lesz hadseregünk nyelve és szelleme; hanem igenis az, hogy a magyar nemzet egyes tagjainak elenyészően csekély kivé­tellel oly bántóan nagy a közönye minden iránt, ami magyar... Hanem persze nekünk mindegy, ma­gyar vagy német szó (ezzel még büszkélkedünk is) magyar árú, osztrák árú. Kell, hogy minden ember, j midőn férfiúvá fejlődött, megállapítsa, minő ideális cél érdekében akar küzdeni, hogy e szerint alakítsa egész munkálkodásának, minden cselekedetének mineműséget. Én részemről egész életemben minden téren, mindenkor és minden módon egy célt fogok szolgálni: a magyar nemzet és magyar haza javát. Azt hiszem, eddig is tanújelét adtam e szándékomnak, kevésbé jelentős és fontosabb cselekedeteimirel, melyek csekély erőmből kitellettek, egyaránt. Sajnos e téren az én otthonomban is sok a javítani való. ... Beszéljetek egymásközött magyarul!!! Mennyire restelleném, ha pl. Pozsonyban, esetleg később Budapesten meglátogatna egy ismerősöm, ki ismeri gondolkodásmódomat, s véletlenül meg-| hallja, hogy ti egymásközött - németül beszéltek, esetleg engem is így szólíttok. Ez engem szájhősnek' fog gondolni: - mentségül hozod fel, hogy Irma nénivel már megszoktad a német szót. Ez elfogadható 220

Next

/
Thumbnails
Contents