Békési Élet, 1977 (12. évfolyam)

1977 / 2. szám - SZEMLE

anyagbeli gazdagodásához ésszerűbben simu­lok, mint utódjáé: az 1973-ban kiadott Az óvo­dai nevelcs programjáé. Ha Joós Béla összetetteb­ben, azaz saját kora pedagógiai célkitűzéseinek a tükrében is vizsgálta volna a segédlet jelentő­ségét, bizonyosan talált volna néhány felmentő, sőt elismerő szót is számára. Hasonló szemléleti okok miatt vitatkozunk azzal az állításával is, hogy „ha az iskolák és az óvodák végképp elválnak egymástól, ezzel szertefoszlik az a több mint 100 éven keresztül magát makacsul tartó ábránd, hogy az iskola és az óvoda szerves egységet alkotnak, vagy mint a történelmi dokumentumokban olvasható: az óvoda az iskola szerves része". Nos, az óvoda nem azáltal válik az iskolaügy szerves részévé, hogy ugyanaz a személy irányítja, mint az isko­lát, hanem azzal, hogy tanítási anyagában, ne­velési elveiben, az ismeretanyag átadási módjá­ban, közvetítésének életkortól függő koncent­rikusan bővülő elvében rokon vele. Vagyis ha gyermeknevelő tevékenységével okosan és kor­szerűen szolgálja a ma iskolájának magasabb lo­gikai-érzelmi-etikai követelményeit. Bizonyos, hogy a nagykorúvá válás mindig zökkenőkkel jár. Az óvodák önállókká válásá­nak is minden kétséget kizáróan sok helyen volt szomorú kísérő jelensége a vezetés elbizonyta­lanodása. Enélkül azonban nem lehet megta­nulni a saját lábon járást. Mondjuk ki nyíltan: igen, mi az óvodai oktató-nevelőmunka foko­zatos fejlődését várjuk az új, az önállósult for­mától. így is fogalmazhatnánk: az óvodák és iskolák szorosabb együttműködését reméljük a látszólagos ellentmondás mellett is. Ezt szolgál­ják a különböző állami intézkedések: az óvodai foglalkozások tudatos nevelési-oktatási szem­pontokra figyelmező tervezésének kötelessége ugyanúgy, mint a közösen szervezett iskolaal­kalmassági vizsgák, az óvodai beiskolázásnak minden gyermekre kiterjedő fejlesztési terve (ez Mezőberényben már megvalósult) ugyanúgy, mint az iskolára előkészítő tanfolyamok közös szervezése és irányítása. Kell-e, lehet-e beszéde­sebb együttműködés ennél? Lehet-e meggyő­zőbben igazolni a két intézmény szoros szakmai korrelációját? Bizonyára nem. Vagyis nem az azonos személyre alapozott irányítás elve je­lenti az igazi pedagógiai kapcsolatot (ez szemé­lyektől függően más és más értékű), hanem az alapvető pedagógiai célkitűzések, állami ren­delkezések összehangoltsága, egységes elve és rendszere, amely pontosan körülhatárolja az egyes intézmények feladatait és jogkörét, s biz­tosítja a nevelés és oktatás folyamatosságát, egy­másra építettségét. Ez teremt igazi viszonyt ta­nító és óvónő között. Tudjuk, nem az óvoda rendeltetésének rég­óta kísértő dilemmája foglalkoztatja Joós Bélát. Nem attól fél, hogy az óvoda elveszti nevelő­oktató célkitűzéseit, és kimondottan gyermek­megőrző intézménnyé válik. Tudja, ettől nem kell tartania. Az egyes óvodai csoportok létszá­mának örvendetes megkötése (Mezőberényben is lecsökkent a hajdani 100-ról 25-30-ra), az óvónőképzésben jelentkező minőségi változás is tiltakozik e nézet ellen. Joós Bélából az óvo­dai munkát szerető és megbecsülő ember lelki­ismerete szól. Az elért eredmények féltése és to­vábbfejlesztésüknek a vágya. Felesleges ez a fé­lelem. Az óvónők közismert gyermek- és hiva­tásszereteténél nincs - nem is lehet - nagyobb biztosíték a jó munkára. Mindössze két apró reflexiót fűzünk már csak Joós Bélának a fentebb elmondottak elle­nére is dicsérendő, jó munkájához. Az egyik a tanulmány nyelvére, nem elég sima, nem elég egységes stílusára vonatkozik. Minőségileg meghatványozhatta volna műve értékeit, ha egy kicsit több műgondot fordít reá. A szerző azonban, noha - jól érzékelhető - becsüli és él­vezi a kifejező, szép stílust, mintha nem rendel­kezett volna mindig elegendő önfegyelemmel és türelemmel, amikor gondolatainak megfo­galmazása közben el-elfogta a szógyötrelcm. Ezzel magyarázhatjuk csak, hogy mondatait gyakran szürkíti el - nemcsak idézés közben ­a hivatal nyelve és stílusa. Ilyenkor nemegyszer szórendi, mondatszerkesztési hibák is zavarják olvasói figyelmünket. Innen eredeztethető az is, hogy viszonylag röviddel az első idézés után - nem törődve a célszerű tömörítéssel - újra közli szóról szóra Jancsovics Pál szavait (4. és 10. old.). Máshol az idegen, ma már csak keve­sek által ismert szakkifejezések értelmezés nél­küli alkalmazása bánt (pl. a II. oldalon, amikor 259

Next

/
Thumbnails
Contents