Békési Élet, 1974 (9. évfolyam)

1974 / 3. szám - SZEMLE

Két szlovák könyv népeink irodalmi kapcsolatairól (Rudolf Chmel: Literatúry v kontaktoch, Bratislava, 1972., 230 p. Rudolf Chmel: Literárne vzt'ahy slovensko madarské, Bratislava, 1973. 458. p.) KRUPA ANDRÁS „Szükséges könyv"-nek nevezi ajánlá­sában a szlovák-magyar irodalomi kap­csolatok fontosabb 19. századi és 20. szá­zadeleji dokumentumait reprezentáló kötetet Karol Rosenbaum, a két nép múltbeli kulturális érintkezése olyan új hozzájárulásának, amely marxista-leninis­ta internacionalista szellemben közelíti meg a témát az igazi és őszinte megisme­rési folyamat érdekében. Valóban szük­séges könyvek, még ha a múltbeli meg nem értések, viszályok kegyetlen tükrét is tárják elénk a dokumentumok, ha va­lódi vagy vélt, ideiglenesen, rosszul vagy még be sem hegedt sebeket tépnek is fel, hogy feltárásukkal, kitisztulásukkal vég­legesen begyógyuljanak. Mai szemnek, értelemnek és érzelem­nek egyaránt disszonánsnak ható doku­mentumokat is olvashatunk a forrásgyűj­teményben, de nagyon fontos, hogy ér­tékelésük tudományos, következésképp reális és egyoldalúságtól mentes. A szlo­vák irodalomtörténet tette most le a ma­gyar és a szlovák nép közös asztalára ezt a két könyvet, szlovák részről úttörő munkaként, mely úgyanúgy a kölcsönös­ség jegyében készült, mint a felszabadu­lás utáni magyar irodalomtörténet ha­sonló tartalmú és tendenciájú tudomá­nyos művei. A két könyvet valójában együtt kell vizsgálnunk, mert a dokumentumkötet (Literárne vzt'ahy slovensko madarské - Szlovák-magyar irodalmi kapcsola­tok) tulajdonképpen válogatott forrás­gyűjteménye Chmel egy évvel korábban megjelent tanulmánykötetének (Literatúry v kontaktoch - Irodalmi kapcsolatok), még akkor is, ha a tanulmányokat szűk szakmai olvasórétegnek szánták (a szlo­vák akadémiai kiadó 500 példányban ad­ta ki), és szélesebb körű nyilvánosságnak pedig a korabeli írásos emlékeket tartal­mazó kötetet (1000 példányban került a forgalomba). Az utóbbiban bevezetőként a tanulmányok rövidebb összefoglalását adja a szerző. A közreadott dokumentu­mok azonban csupán a 19. századelőtől a csehszlovák állam megalakulásáig tartó időtartamra korlátozódnak, míg tanul­mánykötetében Chmel a feltárható kez­deti lépésektől napjainkig dolgozza fel a szlovák és a magyar irodalom kapcsola­tait, de - miként hivatkozik is rá - látó­szögében elsősorban a 19. század állott. Célja a szlovák - magyar irodalmi kapcsolatok alapvető problémáinak ta­nulmányozása, különös tekintettel a ma­gyar irodalom helyzetére mind a szlovák irodalomtudomány, kritika, mind a szlo­vák közvélemény körében. A munka el­végzését több akadály gátolta: szélesebb vonatkozásaiban a mindkét oldalról je­lentkező múltbeli ellentmondások nehe­zékei, a túlfűtött nacionalista jellegű nemzeti, nemzetiségi sérelmek buktatói, melyektől meg kellett tisztítania vizsgá­lódásának útját, szakvonatkozásban pe­dig olyan problémák merültek fel, hogy Szlovákiában az összehasonlító irodalmi kutatásnak nincs gazdag tradíciója, kü­656.

Next

/
Thumbnails
Contents