Békési Élet, 1972 (7. évfolyam)

1972 / 2. szám - Krupa András: Jancsovics István nyelvtanai és szótára

Szarvasra került gimnázium anyagi helyzetének helyreállításáért végzett iskolatanácsi tevékenységben. Az anyagi megszilárdítás érdekében kifejtett kampány körleveleinek, felhívásainak maga is részese. 3 3 1848/49-ben jelentős politikai szerepet is vitt. Prédikációit felhasználta az aktuális politikai kérdések kommentálására. Nemzetőrként a szarvasiakkal együtt részt vett a délvidéki harcokban. 3 4 Szeptember 28-án, azon a gyűlé­sen, amelyen a körúton levő Kossuth meghívását tárgyalták, javasolta a népnek honvédelmi képzést nyújtó honvédelmi egylet megalakítását és egy szarvasi honvédszázad felállítását. Indítványát elfogadták. 3 5 Hazafias len­dületét befolyásolhatta öccse, Jancsovics Pál példája is, aki a képviselőház naplójának a szerkesztője volt. (A kiegyezés után Békés megye alispánja lett. 3 6) A világosi fegyverletétel után Jancsovics István ellen is hajszát indí­tottak. Mint szenvedélyes utazó Ausztrián, Olaszországon, Görögországon át Isztambulig jutott el. Erről szól 1864-ben megjelent útikönyve, a Kirán­dulás Sztambulba. Bejárta Franciaországot, Angliát. Amerikai élményeiről cikkében számolt be (Utazás az észak-amerikai szabad államokban, 1872.) 3 7. Élete utolsó éveiben ide akart kitelepülni a szegényebb sorsú szarvasiak­kal együtt, de ezt 1893-ban bekövetkezett halála már nem tette lehetővé. 3 8 A szótár előszavaiban kifejtett nézetei A forradalom és szabadságharc idején Szarvason kialakult a közvélemény demokratikus jellegű tájékoztatási formája. Ez hathatott Jancsovicsra is. Ezért jelentette meg a nagy szótár elején helyet kapott rövid magyar nyelv­tant szlovák nyelven külön, 46 oldalas olcsó füzetben is, mintegy gyors se­gítséget nyújtva a magyarul nem vagy keveset tudó szarvasi és környékbeli szlovákoknak, hogy ezzel is segítse a szlovák nyelven meg nem jelenő, magyar nyelvű forradalmi kormányintézkedések, tudnivalók megértetését. Ebből a nézőpontból elfogadható Nádor Jenőnek 3 9 az az állítása, hogy a szlovákok ma­gyar érzelmének szellemi irányítása Jancsovicsnál és társainál előtérbe ke­rült, azzal a megszorítással, hogy tulajdonképpen a forradalom iránti hű­ség érzelmeinek ápolásáról volt egyúttal szó. Közrejátszhattak gyakorlati okok is. Réthy nyomdája a forradalom poli­tikai anyagának közreadása miatt — a későbbi tanúvallomások szerint — késett a szótár szerződésben vállalt határidőre történő elkészítésével. Emiatt Jancsovics majdnem beperelte/' 0 A nyelvtan borítójának hátlapján található szlovák nyelvű hirdetési szöveg szerint előbb csak a magyar—szlovák rész készült el. A szlovák—magyar rész megjelenését előreláthatóan még ez évre jelzi. Feltehető, hogy a szótárra főként a szlovák ajkú vásárlók figyelmét felhívja, valószínűleg ezért dobta piacra a nyelvtant ponyvaszerű füzetben. A nyelvtan szlovák nyelvű bevezetőjében nincs közvetlen utalás a forra­dalmi időkre, de közvetlen, egyszerű népi példázatokkal („meglett bajuszos kecskebakot hiába erőltetsz, hogy nyelvet tanuljon"), sőt magyar közmon­dással is alátámasztva, agitatív ereje az ebben az időben a szabadságharc egyes eseményeit bemutató szarvasi röplapokra, népies kiadványokra em­lékeztet/' 1 Csupán egy mondata árulja el a korhangulatot: amikor arról szól, hogy sokan morognak a magyar nyelv tanulása, ill. nem tanulása 339

Next

/
Thumbnails
Contents