Evangélikus Gimnázium, Békéscsaba, 1907
48 vek fordítása: A) P. Vergilius Maró Aeneisének IV. 522—705., VI. 1 — 901. sora. B) C. Sallustius Bellum Jugarthinumából I—40. §§. C) M. T. Cicerónak a Catilina elleni első beszédje szemel- vényesen. Római régiségtanból: A régi Róma nevezetességei. Az alkotmány fejlődése. Tái’sadalmi osztályok. A magistratusok. Hitélet. A római magánélet. Kézikönyvek: Pirchala I. : Vergili Aeneidos I—XII. Dr. Hittrich 0.: Sallusti |Bel- lum Jugurthinum. Köpesdy S. : Ciceronus in Ca- tilinam orationes. Dr. Cserép J. : Római régiségek s irodalom történet. Cserny—Dávid : Stilus gyakorlatok. Tanár : Székely Vilmos. GÖRÖG NYELV, hetenkint 5 órában. Home- ros előtti költészet. A Homeros eposzaival összefüggő irodalmi és történeti kérdések. Az Iliasból I. 1-365., 413-527., III. 1-382., XVIII. 468-617., XXII. 273-384. XXIV. 478-502., XXIV. 704-804. sorainak fordítása. Herodotos müvei s élete. Hero- dotos szövegéből a következő szemelvények : Kroisos és Solon. Polykrates története. Dareios Skythiában. A marathoni ütközet. A tliermopylaei ütközet. A salamisi ütközet. A plataiaibeli ütközet. Az attikai s ión nyelvjárás folytonos egybevetése. Havonkint egy dolgozat. Kézi könyvek: MayAvald J. : Görög nyelvtan. Kempf : Szemelvények az Iliasból. Dávid J. : Szemelvények Herodotos müveiből. Tanár: Székely Vilmos. GÖRÖGPÓTLÓ ÍROD. OLVASMÁNYOK, hetenkint három órában. Szemelvények Thuky- dides müvéből. Thukydides módszere és méltatása. Demosthenes élete és szereplése, olynthosi beszédei és philippikái. Az olvasmányok kap