Evangélikus Gimnázium, Békéscsaba, 1901
54 Német Írásbeli dolgozatok czimei az 1901—1902-ik iskolai évben. V. OSZTÁLY. Az óriás leányka. — Az okos szultán. — A három jó barát. — A reggel. — Hildebrand és Hadubrand. — Az ember teste. A falu. — A nyúl és az oroszlán. — A tavasz. — A nehéz teher. — A fülemile. — Napóleon császár és a kofa. — A jó orvosság. — A derék ember története. - A vas. — (Valamennyi fordítás magyarról németre.) VI. OSZTÁLY. Az óriás leányka. — Münchhausen báró kalandjai. — A villikirály. — Sebus Johanna. — Az ember teste. — A falu. — A város. — A Lorelei. — Az Ítélet trombitája. — A jó orvosság. — Nagy Frigyes. — Watzmann király. — Az örök üdvösségről. — Jó kedély többet ér a vagyonnál. — A nyár. — (Valamennyi fordítás magyarról németre.) VII. OSZTÁLY. 1. Az ember lelke. (Ford). — 2. Inhalt aus Goethes „Herrn, u. Dor." 1. Gesang. — 3. „Herrn, u. Dor.“ általános tartalma. — 4. Folytatás. — 5. Heine és Petőfi (párhuzam, ford.). — 6. Inhaltsangabe aus Goethes „Herrn, u. Dor." IV. Gesang. — 7. Inhaltsangabe aus Goethes „H. u. Dor." II. Gesang (220 — 340). — 8. Az ítélet harsonája. (Ford.). — 9. Die erste Blühte der deutschen Literatur. (Ford.). VIII. OSZTÁLY. 1. Baumgartens Befreiung durch W. Teil. — 2. Das Gespräch zwischen Gertrud u. Stauffacher. — 3. A németek keresztes hadjáratai. (Ford.). — 4. Inhalt aus Schillers „Die Braut von Messina.“ (Ford.). — 5. Das Gedicht „Andreas Hofer“ in Prosa. — 6. „Oberon“. (Ford.). — 7. Ugyanaz folytatva. — 8. A lipcsei és svájczi költők vitája. (Fordítás).