Evangélikus Gimnázium, Békéscsaba, 1901

47 K. Csalódásait. Előadás közben ezeken kivül több mű ajánlva, mint Horatius Ars poet., Boileau, Pope tanító költ., Milton, Dante, Cervantes, stb. Havonkint egy írásbeli dolgozat. Kézi­könyv : Góbi I.: Poétika. Segédkönyvek : Greguss, Zsilinszky és dr. Pékár Aesthetikái, Endrődi: A magyar költészet kincsesháza. Szász K.: A világirodalom nagy eposzai. Tanár: Dr. Rell Lajos. Latin nyelv hetenkint 6 órában. A) Olvasmányok: 1. P. Vergilius „Aeneisének" VI. éneke egészen. Az Aeneis tartalma, tárgya, hatása és hiányai); trópusok és figurák. A költő életrajza, irodalmi működése és személyisége. 2. M. T. Cicero: „Orationes in Catilinam'1 I. és IV. beszéd, ennek tartalma, szemelvényesen könyv nélkül. „Pro Sestio“ 9 fejezet. A beszéd tartalma és fel­osztása. Cicero életrajza, jellemzése, művei. B) Stílusgyakorlatok: Vergilius Aeneisének tartalma, Cicerónak a kötelességekről szóló könyvei és egynéhány vegyes gyakorlat. C) A régiségtanból a magistratusok, a rómaiak vallása és az olvasmánynyal kapcso­latban levő régiségek. Az alak- és mondattan rendszeres ismét­lése. Kéthetenkint iskolai Írásbeli dolgozat. Kézikönyvek : Pirchala I., P. Vergilii Maronis Aeneidos libri XII. és jegyzetek. Köpesdy : M. T. Ciceronis in Catilinam orationes IV. L>r. Cserép : M. T. Ciceronis Pro Sestio oratio, Dr. Cserép J.: Római régiségek és római irodalomtörténet vázlata. Cserny Dávid : Stílusgyakor­latok III. rész. Pirchala I.: Latin nyelvtan. Tanár : Babich Pál. Görög nyelv heti 5 órában. Homéros Odysseiájának tar­talma énekenként. A Homéros korabeli hellén társadalom. Az ión s attikai dialektos folytonos összevetése. Homéros Odyss. I. ének 1 -345., VII. 1 -347., IX. 1 -566., XI. 1-234 és 385-518. sorának fordítása. Prózai olvasmányokból: Herodotos-ból: Kroisos és Solon (I. 26 — 33). Polykratés gyűrűje (111. 39 — 43), A marathoni csata (VI. 109—117). A dór, ión és attikai nyelv­járás különbsége. Xenophón-tól: Kyros neveltetéséből a perzsa szokások s Kyros utolsó beszédje. Platón-tól: szemelvények Sokrates védőbeszédéből. Kéthetenkint egy-egy, összesen 15 dolgozat: magyar szövegnek hellénre fordítása, továbbá hellén szöveg fordítása magyarra. Kézikönyvek: Dr. Maywald J. :Görög nyelvtan, dr. Csenged J.: Homéros Odysseiája és dr. Geréb J. Szemelvények Herodotos, Xenophón és Platón műveiből. Tanár: Balás Ádám. Görögpótló Írod. olvasmányok hetenkint 2 órában, a) A görög irodalomtörténetből a költészeti rész és pedig az epos, elegia, lyra és dráma az alexandriai korig. Aischylos Agametnnonjának,

Next

/
Thumbnails
Contents