Békés, 1937. (69. évfolyam, 1-296. szám)
1937-09-25 / 217. szám
2 BÉKÉS 1937 zeptember 25 Magyar Tüzér Nap október 17-én A Magyar Tüzér emlékmű Bizottság felhívja mindazok figyelmét, akik az Emlékmű leleplezési ünnepélyére részvételi szándékukat már bejelentették, vagy ezután óhajtják bejelenteni, hogy a leleplezési ünnepély ma- gassabb szempontok miatt október hó 17-én 11 órára lett állítva. A bizottság ezúton kéri fel a háborút járt bajtársakat, hogy a volt háborús tüzér csapattestek tagjai azoknál a bajtársaknál sürgősen jelentkezzenek, akik a volt tüzér dandárok, illetve tüzér csapattestek összejöveteleit egyébként is rendezik. A bizottságnál való közvetlen jelentkezés csapattestei bajtársai összejövetelt eddig sohasem tartottak volna s igy összehívást rendező bajtársuk nincs. Magyar Tüzér Emlékmű Bizottság Becsületsértés ért megbüntettek egy anyóst Kétegyházán történt az eset: Mókán Istvánná, Gulyás Zsófia feljelentést tett a gyulai kir. járásbíróságon anyósa Mókán Istvánná született Botár Zsófia gazdálkodónő ellen, mert ez év márciusában többek előtt azt mondotta róla, hogy száraz, beteg, tüdőbajos, nem feleségnek való s amikor fia elvette feleségül egyebe nem volt, mint bizonyos állatkák a hajában. A megtartott bizonyítási eljárás lefolytatása után a bíróság becsületsértés vétségében mondotta ki bűnösnek az anyóst s ezért őt 20 pengő pénzbüntetésre Ítélte. Felebbezés folytán tárgyalta a fenti ügyet a gyulai kir. törvényszék büntető felebbviteli tanácsa. Védő bizonyítás kiiegészitést kért. Szerinte az anyós erős felindulásban mondotta sértő kifejezéseket, mert menye őt magához hivatva sértő kifejezésekkel illette. Rövid tanácskozás után Ungvári tanácselnök kihirdette a bíróság ítéletét, amely szerint az elsőbiróság ítéletét indokainál fogva helybenhagyta, de a büntetés végrehajtását háromévi próbaidőre felfüggesztette. Sértegetni feltételes formákban sem szabad Nagyszénáson történt. A Kisbirtokosok helyiségébe tartott egyik gyűlésen Xrajovics János kisgazda azt mondotta, hogy ha igaz miszerint Krajcsovics Pál ottani kisgazda egy bűnügyben vallomást tett, akkor hamisan vallott. Rágalmazás vétsége miatt indult meg az eljárás. Az orosházi kir. járásbíróság a lefolytatott bizonyítási eljárás után Krajcsovics Jánost a vád és követelményei alól felmentette, mert az inkriminált kifejezést a tanuk szerint feltételes formában tette meg. Krajcsovics Pál fellebbezése folytán a gyulai kir. törvényszék büntető fellebbviteli tanácsa Ungvári tanácselnök elnöklése alatt megtartott nyilvános tárgyalás után az elsőbiróság Ítéletét megsemmisítve Krajcsovics Jánost bűnösnek mondotta ki rágalmazás vétségében s ezért 40 pengő pénzbüntetésre Ítélte. Indokolásában kimondotta a bíróság, hogy sértő kifejezésekkel illetni valakit még fettételes formában sem szabad. , Nótaajándék. Dezső Gábor zeneszerző most ünnepli 30 éves jubileumát és ebből az alkalomból két legújabb és legszebb nótájának zongorapartituráját ingyen és bérmentve megküldi azoknak, aki ezt tőle egy levelezőlapon kérik. írjon még ma a szerzőnek, aki boldog kíváncsisággal várja, hogy jubileuma alkalmából hányán keresik fel egy kis vigasztalást hozó magyar muzsikáért. Dezső Gábor zeneszerző cime: Budapest, VIII., Szigony-utca 16-B. I. 18. PAPÍRSZALVÉTÁK, TORTAPAPI ROK szépek, olcsók DOBAYNÁL Felháborító önbíráskodás Weiszbrunn István szeghalmi fűszer- és tollkereskedő összeverte. Idős cselédasszonyát Kisirtszemü, dagadtarcu, idősebb cselédasszony jelent meg a napokban a szeghalmi csendőrörsön, hogy munkaadója Weiszbrunn István fűszer- és tollkereskedő ellen testisértés címen feljelentést tegyen. A sértett Jánosik Erzsébet 45 éves, r. kát. vallásu háztartási alkalmazott igy adja elő a történeteket : Az ünnepnapon kacsát tisztítottam, amikor azt a parancsot kaptam, hogy disznómájat daráljak, abba tegyek vért és rizskását, majd gyúrjam össze. Minden rossz szándék nélkül megjegyeztem : No ebből én nem igen ehet ném. mert úgy vagyok vele mint a moslékkal ! Nem akartam én megbántani munkaadómat, mégis az önkéntelen megjegyzésem miatt durva szavak kíséretében azonnal felmondtak. Cselédkönyvemet az ur előhozta és lökdösött ki az ajtón, hogy „mehetsz azonnal a fenébe!“ Mikor én az azonnali felmondás ellen szót emeltem, visszarántott az ajtón, azt becsukta és a feleségével együtt ütni, verni és rugdalni kezdett, közben csúnyán szidalmazott. Segélykiabálásomra és jajgatásomra átjött a szomszéd bognármester, akinek beavatkozására kinyitották az ajtót és kiengedtek. Alaposan helybenhagytak. Az arcom megdagadt, fogaim fájnak még most is, kék-zöld foltok voltak rajtam, két napig feküdnöm is kellett. A szomszéd ismerősök tanácsára orvosi látleletet vétettem fel sérüléseimről és a feljelentést megtettem. Eddig tart a szegény cselédasszony elbeszélése amely minden bizonnyal nyilvánosság elé kívánkozik. Szeghalom községe méltó felháborodással tárgyalja a szokatlan és brutális önbíráskodást. Aranykoszorus és aranyérmes mester városunkban A magyar kisipar legfontosabb mester- vizsgája volt a Budapesten lezajlott Országos Kézművesipari Kiállítás. Ötvenhét szakma vonult fel a kiállításon szebbnél szebb és Ízléses ipari remekekkel, úgy, hogy a dr. Kruchi- na Károly iparügyi minisztériumi osztályfőnök elnöklete alatt működött bíráló bizottság igen nehéz munkát végzett akkor, amikor a kiállítók ezrei közül kiválogatta a 33 aranykoszorus mestert. Bennünket Békésmegyeieket az az örvendetes tény érdekel, hogy megyénk Pest után következik, mert két aranykoszorus mesterünk van és pedig Stéberl András gyulai hentesmester és Barkóczy Lajos békési torony- órakészitő A kiállításon részt vett, jó és ízletes hentesáruiról közismert Puczkó Józsefet a bizottság aranyéremmel tüntette ki. Ezek szerint a gyulai hentesáruipar az Országos Kézművesipari Kiállításon újból bebizonyította azt, hogy készitményei országos viszonylatban is első helyen állanak : márkák. Az Igazi együttműködést teremti meg Berlinben Mussolini és Hitler Mussolini csak szombaton érkezik Németországba, de a birodalom máris az ünnepi fagadtatás jegyében áll. Münchent és Berlint óriási pompával díszítik fel és a lapok oldalakat szentelnek a történelmi jelentőségű találkozás méltatására. Mussolini Kufsteinnél lépi át a német határt és innen kezdve valóságos diadalmenetben utazik Münchenig, ahol a pályaudvaron Hitler vezér és birodalmi kanceller fogja üdvözölni a III. Birodalom vezetőinek élén. Mussolini Münchenben a Károly-herceg palotában fog megszállni, majd az egynapos müncheni program után a német hadgyakorlatokat tekinti meg, ahonnan szeptember 29-én érkezik Berlinbe. Valamennyi lap mérhetetlen jelentőségűnek mondja Mussolini és Hitler találkozását és rámutatott arra, hogy ez alkalommal két politikai világfelfogás találkozik, amely kül- és belpolitikai célkitűzéseiben közeli rokona egymásnak. Hitler és Mussolini találkozásának az a világpolitikai értelme, hogy két olyan nép sorsközössége jut látható kifejezésre, amely a bolsevizmus elleni harcban európai feladatot teljesít. Az olasz lapok hasonlóképpen nagy lelkesedéssel Írnak a Duce utasásáról. Németország és Olaszország végre meg fogja teremteni az igazi európai együttműködést, amelyből senkit sem zárnak és senkit sem tartanak távol politikai, vagy gazdasági választófalakkal. KÖZGAZDASÁG j A pénteken megtartott heti gabonapiac érdekessége az, hogy a búza úgyszólván teljesen eltűnt a piacról. Árpában és zabban minimális a felhozatal. Ezzel ellentétben csak úgy sárgállik a piac a csővestengerivel roska- dásig megrakott szekerektől, úgy hogy csöves tengeriből a felhozatal elérte az 100 mázsát. Árak tekintetében a búza, árpa és zab ára nagyjából változatlan. A morzsolt ó tengeri és a csöves tengeri ára megszilárdult és a nagy felhozatal dacára emelkedett. Spekulativ célokra keresik. Búza iránt az érdeklődés minimális. A külföldi piacokon a tartós lanyhulás a búzánál a szilárdulás jelei mutatkoznak. Egyenlőre azonban ez a szilárdulás nem olyan nagy mérvű, hogy a belföldi és külföldi ár küzötti Spannung áthidalható legyen s az exporttevékenység nem biztat sikerrel. Az export megindulásához szükséges a búza árának további emelkedése a külföldi piacokon. Hogy ez bekövetkezik-e vagy sem az a jövő titka. Mindenesetre a jelek azt bizonyítják, hogy a gazdák igen bíznak hozzá és gabonájukat visszatartják a jobb értékesítési lehetőség reményében, mert bizony a múlt nagyon is igazat szolgáltat óvatos értékesítési politikájuknak. A baromfipiacon nagy élénkség uralkodott. A gazdák a tengeritörés befejezése után nagyobb tömegben hozta aprójószágait a piacra, amely a nagy felhozatal ellenére szilárdnak bizonyult. A tojás ára kg.-ént 10 fillérrel emelkedett. A barátságos hangulatot alátámasztotta az, hogy az angol és német viszonylatban kezdetét vette a baromfiexport s igy az exportkereskedelem felvevőképessége megnövekedett. A sertés és marhapiac a békési országos vásár miatt teljesen üzlettelen volt. Üzletkötés alig fordult elő. Felhajtás nem volt számottevő. Hirdessen a „irta.