Békés, 1937. (69. évfolyam, 1-296. szám)

1937-08-07 / 177. szám

1937 a ugusztus 5 BÉKÉS 3 ii i" m m k. Várható időjárás a következő huszonnégy árara: Északnyugati, északi szél, futó esők esetleg zivatar. A hőmérséklet nem változik lényegesen. Gyógyszertári inspekció- Augusztus 1-töl, augusztus 16-ig a „Dávid“ gyógyszertár tart ügyeletes szolgálatot. Tévedésből — meggyilkolták. Borzalmas tévedés áldozata lett keddre virradó éjszaka Ocskó Ferenc alpári cipész. Ocskót legjobb barátja, Magyar-Pacel János cipészmester szúr­ta le, aki egy régi haragosára leselkedett. A sötétben Ocskó jött arra, Magyar ráugrott és szivenszurta. A szerencsétlen ember azonnal kiszenvedett. Magyar-Pacel Jánost a csendőr­ség letartóztatta. Üzletátépités miatt az összes divatáru cikk mélyen leszállított árban VERES-néi 10 százalék pénzt árengedménnyel árusít tatnak kiköltözés előtt. 798 4—* Ráesett a kerékpár egy kislányra. Kanalas Erzsébet 3 éves kislány szombaton odahaza játszadozott szüleinek Hunyadi-tér 17 szám alatti lakásán Játék közben egy falnak tá­masztott kerékpár oiv szerencsétlenül zuhant rá a kislányra, hogy eltört a balcombja. A mentők beszállították a közkórházba. Női fehér antilop cipők és szandaíettek üzíetnagyobbitás és átépítés miatt rendkivü- olcsó árban, fehér antilop cipők 3‘9Q tői, szánj daléttek 6‘90 tői csak átköltözés előtt VERE3- nél. 800 4—* Gázolt a megvadult lé. Pányok községben súlyos szerencsétlenséget okozott egy megva­dult ló. Molnár János kisbirtokos lova itatás közben megvadult, kiszabadította magát ha­tója kezéből és végigrohant a község főutcá­ján. Vad rohanása közben elgázolta Sivák Erzsébet 20 éves leányt, aki súlyos sérülése­ket szenvedett. A leányt kórházba szállí­tották. Halál egy pofon mia.it. Vasárnap délután kegyetlen gyilkosság történt a Detek község melletti bökönyi tanyán. Molnár József 30 éves gazdatiszt az aratómunkások bérét fi­zette. amikor összeszólalkozott Kollár Imre aratómunkással. A vita hevében a gazdatiszt Kollárt arculötötte. A munkás erre felkapott -egy husángot és azzal addig ütötte a gazda­tiszt fejét, amig teljesen szét nem roncsolta. Üzíetnagyobbitás és átépítés miatt egyes, cikkek teljesen kiárusittatnak, rendkívül olcsó árakban VERES-néi. Női fehér vászon cipők írottőr és magas sarokkal 35—37 2'93 Női Cbevro és Box szines cipők, nem divatos egyes párak 35 -37-ig 5'45. 797 4—* Ötszáz személyautó haladt át vasárnap Kecskeméten. Vasárnap tetőpontját érte el a budapest-kecskeméti betonút forgalma. Egy­mást érték az autók, autóbuszok. Egy: eszük Kecskemétre és Bugacra tartott külföldiekkel, a többi Szegedre. Óriási forgalmat hozott a szegedi szabadtéri János vitéz, állandóan 10 — 15 kocsi állt a Beretvás előtt az árnyas uj autóparkhelyen, melynél kellemesebb parkírozó helyet az autósok megállapítása szerint alig lehet látni az egész országban. Még hajnal­ban sem akart vége szakadni a Budapest felé tartó autók sorának. Összesen körülbelül 500 autó haladt át vasárnap Kecskeméten. Üzlet nagyobbitás és átépítés miatt, 200 pár nem divatos Lichtmann női szines pántos és köröm cipő egyes párok á 1150—9 80 ki- árusittatik VERES-néi. 799 4-* Kőmüvessztrájk Kecskeméten. Kecskeméten háromszáz kőmüvesmunkás és ácssegéd várat­lanul sztrájkbalépett, A városban most igen sok nagy építkezés folyik, de az izgatások következtében valamennyi építkezésnél letet ték a munkások a szerszámot. Ha valaki mé­gis dolgozni próbálna, azt a sztrájkolok leszu- rássaí fenyegetik meg. A munkások azt köve­telik, hogy 48 filléres órabérüket 56- és 60 fillérre emeljék fel. A munkáltatók azzal fe­nyegetőznek, hogyha a sztrájk nem szűnik meg, a szomszéd városból hozatnak munká sokat. Mivel a kecskeméti borközraktár épít­kezése záros határidőhöz van kötve, az egyez­kedő tárgyalásokat sürgősen le kell bonyolí­tani. Vonattal daraboltaita szét magát a menyasz­SZOny. Lípták Margit 32 éves miskolci háztar­tási alkalmazott vőlegényével sétált a lillafü­redi vasúti sínek mentén. A jegyesek valamin összevesztek és íápták Margit, mielőtt vőle­génye megakadályozta volna, az épen arra haladó vonat elé vetette magát. A vonat ke­rekei darabokra szaggatták az öngyilkos leányt. Szerencsétlenség a békésszeatapdrási duz­zasztó építésénél. Ürmös Pál csongrádi nap­számos a békésszentandrási Kö ös-duzzasztó ápitésénél dolgozott. Munka közben valószí­nűleg rosszul lett a nagy hőség következtében és befordult a folyóba. Egy éppen arra úszó dereglye alá került. Holttestét még nem talál­ták meg. Tisztelettel értesítem Mélyen Tisztelt ve­vőimet, hogy 25 év óta fennálló női- és férfi szabóüzletemet a mai napon a Faulhaber házból Zöidág-utca 9 szám, saját házamba helyeztem át. Kérek további szives pártfo­gást KÁLLAY GÁBOR női- és féríiszabó mester. 823 2-2 v. cs. Szenvedő beteg asszonyok már egy kis pohár természetes „Ferenc József“ keserüviz- zel is könnyű, lágy bélkiürülést érhetnek el, ami igen sok esetben rendkívül jótékony hatás­sal van a beteg szervekre. Az orvosok ajánl­ják. “ 794. 2-2 Danába fulladt egy diák. Parragh Ferenc 16 éves budapesti középiskolai tanuló Rácal­máson fürdés közben a Dunába fulladt. Holt­teste még nem került elő. Df. Jantsovits Esni! elfoglalta hivatalát Szentendrén Értesülésünk szerint dr. Jantsovits Emil julius hó 30-án, mint járásbirósági elnök, a hivatali esküt letette, hivatalát Szentendrén augusztus hó 1-én elfoglalta, sőt e hó 3-án megtartotta első tárgyalását is. Mindezek kö­vetkeztében dr. Jantsovits Emiinek Gyula vá­rosánál viselt tisztiügyészi állása automatiku­san megszűnt és betöltésének semmi akadá­lya nincs. Zsúfolt ház nézte végig a Lorántffy Zsuzsámul Kőegylet mii vész estélyét Kellemes estét szerzett a gyulai Lorántffy Zsuzsánna Nőegylet kedden este a színházat szorongásig megtöltő közönségnek. Bizonyosra vesszük, hogy a müvészestély az erkölcsiek mellett szép anyagi sikert is hozott a jóté­kony célnak. Az est rendezőségéből ki kell emelnünk Harsányi Katalin mozdulatmüvész- nőt, aki nemcsak a betanítás fáradságos mun­káját végezte szép sikerrel, hanem maga is ismételten szinpadralépett, megérdeme t nagy sikert aratva. A megnyitó babatánc is már kedves be­vezetés \ olt : Sail Mária, Nagy Zsuzsi, Tarr Rózsika, Nagy Rózsika, Nagy írónké, Kónya Katalin, Csordás Erzsiké, Góg Gitta, valameny- nyien bájos komolysággal mozogtak a színpa­don. Ugyancsak bájosak voltak a magyar- kettős előadói : Pikó Mária, Cseke Zsuzsánna, Gombkötő Mária, Tarr Mária, Nagy Mária, Sánta Terézia, Pikó Erzsébet, Bordé Rozália. Az előadott kél vígjáték sok derűt fa­kasztott, amit egészen természetesnek talá­lunk, ha tudjuk, hogy Némedy Lenke, Oláh Mária, Nagy Gizella, Kovács Dezső, Alunann László, Kovács Zoltán, Desztig Pál, Becsy Jó­zsef, továbbá Makray Ica, Szigeti Gábor, Becsy József, Oláh János és Pora Miklós ad­ták elő, akiknek színpadi rutinja és tehetsége már városszerte közismert. Sipos Éva zongorajátékát már volt al­kalmunk a közelmúltban is méltatni; ez al­kalommal is igaz élvezettel hallgattuk. Ugyan­csak nemes élvezetet nyújtott M. Szabó Róza művésziesen előadott két dala. Horváth Margit, Körmendy Lívia, Nádud- vary Ilona, Szabó Jolán és Szántó Ilona nagy megértéssel táncolták Harsányi katalin „Val- zertánc“ c. kompozícióját. Emandity Katóka elragadóan ügyes orosz táncos volt. A végére hagytuk Harsányi Katalin há­rom mozdulatmüvészeti, illetve táncművészeti kompozícióját. Általánosságban azt állapithat­Smésztési kiütések a körön rendszerint hamar elmúlnak, ha bélmüködésünket reggé­lenként éhgyomorra egy-egy pohár természe­tes „Ferenc József“ keserüvizzel elrendezzük. Az orvosok ajánlják. _____________794. 4— ju k meg, hogy Harsányi Katalint nagy intel­lektusa képessé teszi arra, hogy a zene lelkét átértse és átérezze. Ezek a tánckompoziciók, éppen úgy, mint a muzsika, transzcendentális, spirituális vonatkozásnak. A fizikumnak a lel­ket, a lélekben végbemenő sokszor viharos, sokszor misztikumig menően szubtilis mozza­natokat kell érzékeltetnie . Itt nemcsak az előadónak kell művésznőnek lennie, de telje­sen együtt kell lennie lélekben a tánckompo- zitőrrel. A modern koreográfia más esz­közökkel dolgozik, mint a barokk cirádákat és diszitményi elemeket kihangsúlyozó múlt, ma a hangsúly — még az erotikum, vagy mo­dernül szólva : a sex apeal kihangsulyozásának a mellőzésével is — elsősorban a táncművé­szet spirituális elemein van. Ezekkel a szempontokkal — úgy láttuk — tudatosan azonosítja magát Harsányi Ka­talin. Eszközei akár mint kreatrixnak, akár mint aetrixnak, ebből a körből valók. Spanyol-tánca jól érezteti, nemcsak álta­lában a spanyol lelket, hanem a mai spanyol lelkiséget is. Solveyg-kompoziciója már sokkal szubtiiisabb. Igaz ugyan, hogy inkább keleti hatásokat éreztünk a tánckompozición, de en­nek oka Grieg muzsikájának félreismerhetet­lenül keleties színezete is lehet „Este a székelyeknél“ koreográ­fiái megoldását találjuk a magunk részéről a legsikerültebbnek. A székely lélek százados evolúciójának eredményét nagyszerűen jelení­tette meg A jövő boldogságvágyát megjele­nítő két fiatal egymásratalálása mellett ott vau mindiga négy feketeruhás székely asszony jelképezte gond és bizonytalanság; a négy párka Fáry Kató, Jiss Magda, Harsányi Márta, dr. Harsányi Margit, Némedy Lenke, Kéler Stefi teljesen érvényre juttatták a kreáló Har­sány! Katalin elgondolásait. Ezzel a számmal kapcsolatban térünk ki a konferanszié ügye­sen végzett munkájára. Dr. Bagoly Géza ügye­sen és szimpatikusán oldotta meg ezt a már lassan idejétmuló feladatot. Senkit nem bántó, végig ízléses volt. Egyet azonban legyen szabad úgy neki, mint a rendezőségnek figyelmébe ajánlai: az olyan bemutatásokat, mint amilyen a Bartók- múzsika megjelenítése is volt, jó volna egy­két magyarázó szóval bevezetni. Nem mindenki érti meg és igy történik meg, hogy félreértik. A legnagyobb szeretettel és hálával lehet megemlékezni dr. Kovalovszky Róbertról, aki bár országos hirü zongoraművész, a legna­gyobb odaadással vállalta és látta el a tán­cok és ének zongorakiséretét. Minden elismerésünk a rendezőségé — ismételjük — ezek elén az elnöknő Harsányi Pálnéé, valamint Harsányi Pál református esperesé, akik fáradságot nem kiméivé és mindenre kiterjedő figyelemmel végezték sokszor nem a leghálásabb feladatukat. Kinevezés A belügyminiszter által engedélyezett két dijjas joggyakornoki állásra dr. Kardos Tibor szarvasi és dr. Domby Lajos dobozi lakos díj­talan közigazgatási gyakornokok neveztettek ki, mig az ő kinevezésükkel felszabadult díj­talan közigazgatási gyakornoki állásokat dr. Kiss István szarvasi és dr. Táby Andor buda­pesti lakos nyerték el. Cirkusz Gyulán Szerdán este az uj cirkusztéren ÍDobay- u.) uj cirkusz kezdi meg előadásait Gyulán. A Hergotli Cirkusz fél kilenc órai kezdettel díszelőadás keretében mutatkozik be a gyu­lai közönségnek. Műsoruk változatosnak és érdekfeszitőnek Ígérkezik. Fellépnek az Eleky és Hergotti Sisters lábakrobatacsoport, Jackie, a huszadik század csodája, Miss Marietta a kontinens legjobb drótkötéltáncosnője, a 3 Adons, kinai fogmiivészek, Annie és Marika modern kéz- és fej egyensúlyozok, madame Hergotti kutyaszinháza, Burton egyensúlyozó tornász, Rigó idomított mén, Eleki Géza láb- zsonglőr, Galambos Miki énekes zenebohóc, Ferdinánd zsonglőr, 2 Hergotti broters a le­vegő eroplánjai, azonkívül számos újdonság. Vasárnap és ünnepnap két előadást tartanak : d u. 5 és este fél 9 órai kezdettel.

Next

/
Thumbnails
Contents